關於這首歌千の風になって- 秋川雅史此首詩詞作者及寫作時間已不詳,但最有根據的是於1932年,在美國馬利蘭州巴爾的摩市,一位名為Mary Elizabeth ... ... <看更多>
千風之歌 由來 在 文茜: <化為千風>的歌詞非常地美請不要佇立在我墳前哭泣... 的推薦與評價
秋川雅史/千の風になって ... 我記得好像李登輝那位老先生很喜歡這首歌的樣子,我應該沒記錯吧? ... 這首曲子和淚光閃閃鋼琴譜合輯成一本,兩首曲子都超好聽。 ... <看更多>
千風之歌 由來 在 [LIVE] tvN Melancholia/憂鬱症EP11 - KoreaDrama - PTT生活 ... 的推薦與評價
因此,為了通過特別學生管理系統來延續成績不正之風, 捏造了將池允秀逼 ... 允秀而變化的勝由的樣子, 對勝由來說,難能可貴和安心,對允秀有好感。 ... <看更多>
千風之歌 由來 在 [閒聊] 千風之歌- 看板NDMC-chorus - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
「千風之歌」的英文歌名原為「Do not stand at my grave and weep」,日文歌名為「
千の風になって」。
這首歌的由來眾說紛紜,網路上傳著一種說法是:有位喪妻的印地安人,因想念亡妻極度
傷心,計畫與兒子一起自殺追隨亡妻,正在安排後事,整理亡妻遺物時,發現亡妻生前所
寫的一首詩便打消自殺的念頭。另一個在1998年經一位筆名為Abigail Van Buren(原名
為Pauline Phillips)的美國報紙專欄作家研究證實:這首歌的內容是在1932年美國馬利
蘭州巴爾的摩市,一位名為Mary Elizabeth Frye (1905-2004) 的主婦,為了同居友人
Margaret Schwarzkopf的母親過世而寫的作品。由於此首詩詞本身並無名字,因此,一般
人就以其第一句「Do not stand at my grave and weep」來命名。
在1995年,英國一名青年在愛爾蘭共和軍襲擊下犧牲,臨死前把一封信交給父母,請他們
在他離世後打開,信內就是這一首詩,經過傳媒的報導後,得到廣泛的迴響。 而2001年
,美國 911恐怖襲擊事件後,在一個追悼儀式中,1名11歲的少女在會中讀出此詩,以表
達她對在911事件中喪生的父親的追思,使此詩再一次成為話題。
Do not stand at my grave and weep.
I am not there;I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in the circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there ;I did not die.
請別在我墓前落淚
我不在那兒 也沒有長眠
我是千陣佛面的清風
也是雪花上晶晶躍躍的靈動
我是澄黃稻穗上陽光的容顏
也以溫和的秋雨同您相見
當您在破曉的寧靜中醒來
我是疾捷仰衝的飛燕
在您頭頂飛翔盤旋
暗夜裡我是閃閃星眼
請別在我墓前哭泣
我不在那兒 也沒有離您而去
幾年後,有位日本歌手兼作曲家~新井滿,為了紀念他一位英年早逝的好朋友,每年會在
他的忌日哀悼懷念他,卻常常無法把內心對他的感覺適切的表達出來,直到有一年有人把
這首詩拿給他看時,他才驚覺就是這種感覺,於是他就做了一首曲子,並且把歌詞翻成日
文。在2006年的日本紅白對抗(日本NHK過年的電視節目)中木村拓哉朗讀,由秋川雅史
演唱,在2007年開春第一週就站上日本Oricon單曲音樂排行榜,同時也是2007年唯一進入
日本 Oricon音樂排行榜的古典音樂單曲。
千の風になって
私のお墓の前で 泣かないでください
在我的墓前 請不要哭泣
そこに私はいません 眠ってなんかいません
我不在那裡 我並不在睡
千の風に 千の風になって
我化成千陣的風 我化成為千陣的風
あの大きな空を 吹き渡っています
在天空上 吹不停
秋には光になって 畑にふりそそぐ
秋天化成陽光 照耀大地
冬はダイヤのように きらめく雪になる
冬天化成雪花 像鑽石閃爍
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
清晨化成小鳥 叫你起床
夜は星になって あなたを見守る
夜晚化成小星星 在天上守住你
私のお墓の前で 泣かないでください
在我的墓前 請不要哭泣
そこに私はいません 死んでなんかいません
我不在那裡 我並沒有死
千の風に 千の風になって
我化成為千陣的風 化成為千陣的風
あの大きな空を 吹き渡っています
在天空上 吹不停
千の風に 千の風になって
我化成為千陣的風 化成為千陣的風
あの大きな空を 吹き渡っています
在天空上 吹不停
あの大きな空を
在天空上
吹き渡っています
吹不停
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.93.4
... <看更多>