Lyrics KOCHO - 明鏡肆水 (Meikyou Shisui) 歌詞 Singer: KOCHO Title: 明鏡肆水 (Meikyou Shisui) 教えて 教えて まだ許されるのなら [ 495 more words ]... ... <看更多>
「明鏡肆水 lyrics」的推薦目錄:
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水- 看板TypeMoon - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 明鏡肆水 (Meikyou... - J-POP Songs and Lyrics | Facebook 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 【Cover】明鏡肆水-KOCHO【Fate/Grand Order ... - YouTube 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 - PTT Web 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水- typemoon | PTT動漫區 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 FGO主題曲哪首最好聽? | 記者快抄 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 C_Chat - [閒聊] FGO主題曲哪首最好聽? - PTT網頁版 的評價
- 關於明鏡肆水 lyrics 在 TypeMoon 看板- [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 - My PTT 的評價
明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 - PTT Web 的推薦與評價
[翻譯]ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水@typemoon,共有32則留言,26人參與討論 ... 來源https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kocho/meikyou-shisui/ ... ... <看更多>
明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水- typemoon | PTT動漫區 的推薦與評價
[翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 ... 來源https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kocho/meikyou-shisui/ 以上歌詞翻譯僅供參考不得轉載使用 -- ... ... <看更多>
明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 - PTT 熱門文章Hito 的推薦與評價
下総国一刀繚乱帝都二者穿一本能寺参全世界邪馬台国明鏡肆水←現在在 ... 以上歌詞翻譯僅供參考不得轉載使用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ... <看更多>
明鏡肆水 lyrics 在 FGO主題曲哪首最好聽? | 記者快抄 的推薦與評價
文章下方網友留言表示「喜歡明鏡肆水」;「1.5.4那首很好聽,可是劇情就…」; 「躍動跟明鏡肆水,一個的話會選明鏡」。也有網友表示,「我只推明鏡肆水 ... ... <看更多>
明鏡肆水 lyrics 在 C_Chat - [閒聊] FGO主題曲哪首最好聽? - PTT網頁版 的推薦與評價
個人排的話一刀繚乱= 明鏡肆水>= The Golden Path = 清廉なるHeretics 請問各位覺得FGO的主題曲哪些好聽? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.2.49 ... ... <看更多>
明鏡肆水 lyrics 在 TypeMoon 看板- [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 - My PTT 的推薦與評價
[翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水 ... 歌詞翻譯僅供參考不得轉載使用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.191.69 (臺灣) ※ 文章網址: ... ... <看更多>
明鏡肆水 lyrics 在 [翻譯] ぐだぐだ邪馬台国明鏡肆水- 看板TypeMoon - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
下総国 一刀繚乱
帝都 二者穿一
本能寺 参全世界
邪馬台国 明鏡肆水 ←現在在這
~~~
明鏡肆水 / KOCHO
教えて 教えて
告訴我吧 告訴我吧
まだ許されるのなら
如果我還可以的話
遠くへ 遠くへ
照亮遠方 照亮遠方
照らして道標
成為指引人們的路標
燃え尽きた灰のような色の雲が流れる
如同燃燒後的灰燼一般黯然的雲朵流動
降らぬ雨を待つ人に届きますように
希望能夠到達苦等無雨之人那裡
鏡を覗いたら溢れ出す確かな想い
照了鏡子而溢出的確切想法
正しさだけ頼りに命は輝く
唯有依賴著正確性生命才閃耀
教えて 教えて
告訴我吧 告訴我吧
まだ許されるのなら
如果我還可以的話
遠くへ 遠くへ
照亮遠方 照亮遠方
照らして道標
成為指引人們的路標
空の果てを仰いで
抬頭仰望天際線
祈りは 胸に
誠心誠意地祈禱
転がっていく岩のように
希望能像滾石一樣不停
我ら人よ 進め
我們人啊 前進吧
羽根も繋ぐ手も無く 飛べない鳥は何処へ行く?
沒有翅膀也沒有能牽起的手 無法飛翔的鳥兒何去何從?
止まぬ雨を待たず 西へ東へ
等不了那下不停的雨 東西奔波
鏡を覗いても映らない答えは何処に?
照了鏡子也照不出的解答該上何處找?
間違う事も出来ずに 命は蠢く
生命連犯錯也無法地蠢動
花が咲くように
就像花會開一樣
魚が泳ぐように
就像魚會游一般
払う闇も 注ぐ光も
驅逐的黑暗 注入的光明
全てはただ等しくあるだけ
一切都只是平等存在而已
流れて 流れて
輾轉流連 輾轉流連
何処まで来たのだろう
我都到了哪裡了呢
それでも遠くへ
儘管如此我也希望
照らして もう一度
能夠再次 照亮遠方
教えて 教えて
告訴我吧 告訴我吧
まだ許されるのなら
如果我還可以的話
遠くへ 遠くへ
照亮遠方 照亮遠方
照らして道標
成為指引人們的路標
空の果てを仰いで
抬頭仰望天際線
祈りは 胸に
誠心誠意地祈禱
転がっていく岩のように
希望可以像滾石一樣不停
我ら人よ 進め
我們人啊 前進吧
思うまま歩け
照自己想的走吧
~~~
日文歌詞來源
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kocho/meikyou-shisui/
以上歌詞翻譯僅供參考不得轉載使用
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.191.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1602405080.A.A8D.html
... <看更多>