突然間又來到了萬聖節的玩具熊世界啦!! 聽說多了超多的玩法,更加的恐怖!!
結果...一來就給我3個小姐妹!!! 超級躲貓貓大師,找不到就被打啦!!!!
而且還有燃燒的狐狸來追我?!! 甚至還可以看到海盜狐狸的美妙故事?!!
▶每天都會有新影片! 歡迎大家來訂閱!!☛https://goo.gl/k5ySNC
▶玩具熊的五夜後宮VR播放清單☛https://www.youtube.com/playlist?list=PLcyB7mQ-etX2DmuibT6lCqWEdmA0WKjOv
#恐怖歡樂 #玩具熊的五夜後宮 #VR虛擬實境
遊戲鏈接:https://store.steampowered.com/app/732690/FIVE_NIGHTS_AT_FREDDYS_HELP_WANTED/
DLC鏈接:https://store.steampowered.com/app/1126200/Five_Nights_at_Freddys_Help_Wanted__Curse_of_Dreadbear/
Facebook☛https://www.facebook.com/Forest0
Twitter☛https://twitter.com/Forest_Zer0
業務諮詢 ▶ white10156@gmail.com
喜歡這部影片的話可以按個喜歡,並且幫我分享
想要看更多的話可以訂閱哦
有任何意見都可以在底下留言
我會努力下去的!!
玩具熊的五夜後宮玩法 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#FNAF:VR #VR
沒事兒, 在我們機器人身體裡看到小朋友的物品是很正常的
大家請繼續用餐
FNAF新作終於出來啦~
Gametheory 的 MatPat大大又要崩潰瞜(笑)
我個人一直是玩具熊系列的忠實粉絲呢!
怎麼能不翻譯這個作品呢!!
註解區:
0:30 對, 原文說"Lost and Found bin" 真的是「失物招領 桶」
但在我看來這完全是垃圾桶啊
0:34 While we are at it 是很常見的說法, 可以隨著當下的狀況有很多種解釋
但主要就是表達出「正在做」「很投入下去弄」的感覺
1:58 這裡不是實況主手殘XD 是一定會「滑」下去的
2:24 "Your pay will be docked accordingly." pay是薪水
pay be docked 是一種常用說法, 也就是「扣薪水」docked這個詞如果碰到錢之類的東西, 就會被解讀為「被減少」
所以這句話其實就是在說 accordingly(依照) (依照損失) 我們會從你的薪水裡扣
原影片頻道:https://www.youtube.com/channel/UCtpNI2wbamwo06sLUDpGCXA/featured
原影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=3QeMH150JGQ&t=2s
不過撇除這是VR新作, 雖然玩法稍微有改變, 但1 2 3 代的關卡大同小異
只是改成在VR上而已
我稍微看了一下, 下面的對話也似乎都是跟1 2 3代原本的關卡一樣
那這樣我們就不翻譯瞜OuO/ 網路上已經有不少人翻譯過了呢
FIVE NIGHTS AT FREDDY'S VR: HELP WANTED
FNAF 佛萊迪的五夜驚魂VR: 徵求協助
Steam商店頁面:
https://store.steampowered.com/app/732690/FIVE_NIGHTS_AT_FREDDYS_VR_HELP_WANTED/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
玩具熊的五夜後宮玩法 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#FNAF:VR #VR
FNAF新作終於出來啦~
Gametheory 的 MatPat大大又要崩潰瞜(笑)
我個人一直是玩具熊系列的忠實粉絲呢!
怎麼能不翻譯這個作品呢!!
原影片頻道:https://www.youtube.com/channel/UCtpNI2wbamwo06sLUDpGCXA/featured
原影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=ST2W1vl-Agk&
不過撇除這是VR新作, 雖然玩法稍微有改變, 但1 2 3 代的關卡大同小異
只是改成在VR上而已
我稍微看了一下, 下面的對話也似乎都是跟1 2 3代原本的關卡一樣
那這樣我們就不翻譯瞜OuO/ 網路上已經有不少人翻譯過了呢
FIVE NIGHTS AT FREDDY'S VR: HELP WANTED
FNAF 佛萊迪的五夜驚魂VR: 徵求協助
Steam商店頁面:
https://store.steampowered.com/app/732690/FIVE_NIGHTS_AT_FREDDYS_VR_HELP_WANTED/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht