I had prepared this profile picture for a job that fell through. Though my heart was crushed, I’ve learnt that there’s always a reason behind things - though I was highly disappointed, I put faith in HIM knowing HE knows best.
There was a time I felt just as saddened and it took me a week to get over “losing” a glossy gig.
At the 11th hour, global decided to not proceed and I was already in the midst of preparing for the one month shoot down south.
The worst part was not understanding why they changed their minds.
As I was moping about, another offer propped up last minute and in that period I was supposed to film the series? I was enjoying Hawai’i with @joelebosi instead.
It was a perfect 50th birthday celebration as we celebrated it at the 50th State of The United States of America.
Had I been in that previous shoot, I would have not had the opportunity to explore a place which Azmi had always wanted to take me to relive his childhood watching … yes … you guessed it … HAWAII 5-0!
(Jeng jeng jeng jeng jeng jeng … jeng jeng jeng jeng jenggggg)
Back to present times.
I still don’t know why God put a spanner in the wheels for this job; but what I DO know is … something is baking … brewing … and I can’t wait to share more with all of you.
@anisariantiariffin … are you ready partner?
When you think of Thermomix … Think of @dvaromastm6 💞!
P/s: I like my DVA apron. Simple and neat.
#Dvaromas
#PonCooks
#PonBebels
#CEO
同時也有182部Youtube影片,追蹤數超過2,600的網紅Beast Runners 跑山獸,也在其Youtube影片中提到,#跑山獸 #搜救 #白姑大山 #台灣百岳 #三錐山 #SAR 如果您迷路,絕對不要往下到溪流或河谷 幾乎所有迷失的人最後找到的位置都是在河谷,他們走不出來 請求您們! NEVER go down in stream or creek if you are lost. All missing p...
「down south」的推薦目錄:
- 關於down south 在 Facebook 的精選貼文
- 關於down south 在 Laugh Travel Eat Facebook 的最讚貼文
- 關於down south 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於down south 在 Beast Runners 跑山獸 Youtube 的最佳貼文
- 關於down south 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
- 關於down south 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
- 關於down south 在 Way Down South - 首頁- 奧斯陸- 菜單、價格、餐廳評論 ... 的評價
- 關於down south 在 Can I say down north as well as down south? 的評價
down south 在 Laugh Travel Eat Facebook 的最讚貼文
Looking for an alternative way to cool off? The Ocean Park Water World has finally open its doors this week and it's pretty photogenic and fun!
From the view of South China Sea to screaming down a water ride called Vortex, it was a fun time indeed~
You can get the tickets here and check the availability (disclaimer, this is an affiliate link)
https://affiliate.klook.com/redirect/activity/60256/?aid=2043&aff_adid=564108
down south 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
down south 在 Beast Runners 跑山獸 Youtube 的最佳貼文
#跑山獸 #搜救 #白姑大山 #台灣百岳 #三錐山 #SAR
如果您迷路,絕對不要往下到溪流或河谷
幾乎所有迷失的人最後找到的位置都是在河谷,他們走不出來
請求您們!
NEVER go down in stream or creek if you are lost.
All missing persons found in creek never walk out by themself.
PLEASE !
2021年09月19日
登山客白姑大山失蹤.搜尋手機訊號熱點區域認為他從三錐山南側稜線走失.失蹤者手機隔天早點4點20分可能沒電或走到收訊範圍外之區域無法再聯繫上...
19th September 2021
Hiker lost on the way down from BAIGU mountain in TAIWAN
By available information from cellphone reception we assumed he may turn to south ridge from SanZhui mt.
Victim's phone discharge or get out of reception next day at 4:20am, never call again...
@Beast Runners 跑山獸
by Petr Novotny
Subscribe, Like, Share this video to spread message about lost in mountains
Visit our eShop to support us: https://beast.run/shop/
♬♫ ♪ ♩
Music from Uppbeat (free for Creators!):
https://uppbeat.io/t/adi-goldstein/blank-light
License code: XFJEN1IC4ODXS9ZA
https://uppbeat.io/t/kisnou/name-of-the-night
License code: RTJLGU9YCALLJQ0F
down south 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
20 年前,19 名恐怖分子劫持了四輛民航客機,撞擊紐約世貿以及美國國防總部五角大廈, 將近三千人罹難。九一一恐攻事件帶來了許多關鍵性的變化,從機場安檢到多年的戰爭,影響了美國生活的每一個角落。
📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep51
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:56 第一遍英文朗讀
3:45 新聞 & 相關單字解說
14:22 額外單字片語
20:55 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/298910371995209/
朗讀內容參考了
ABC: https://abcnews.go.com/US/20th-anniversary-911-nears-questions-anger-death-linger/story?id=79606569
Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/9/6/timeline-how-september-11-2001-led-to-uss-longest-war
Associated Press (AP) 1: https://apnews.com/article/lifestyle-arts-and-entertainment-e9d22f6992d64fcd286cd8c5a86df3bd
AP 2: https://apnews.com/article/september-11-voices-of-survivors-8e9019b50383bdaa1aaed28005af20cd
AP 3: https://apnews.com/article/how-sept-11-changed-flying-1ce4dc4282fb47a34c0b61ae09a024f4
BBC: https://www.bbc.com/news/world-us-canada-57698668
CNN: https://edition.cnn.com/travel/article/air-travel-after-9-11/index.html
———
本集提到的單字片語:
Documentary 紀錄片
Turning point 轉捩時刻
Docuseries
September 11 attacks (9/11)
20th anniversary 二十週年
Terrorists 恐怖份子
Hijacked 劫持了
Commercial aircraft 民航客機
Suicide attacks 自殺式襲擊
Missiles 導彈
World Trade Center 世貿中心
North Tower 北塔
South Tower 南塔
Virginia 維吉尼亞州
Pentagon 五角大廈
Washington, D.C. 華盛頓特區
The Capitol 美國國會大廈
Cockpit 駕駛艙
Hijackers 劫持者
Domestic flight 國內航班
Photo ID 有照片的證件
Carry-on 隨身行李
Blades 刀片
Liquids 液體
Transportation Security Administration (TSA) 運輸安全管理局
Identity checks 身份驗證
Security screening 安檢
Pat-downs 搜身
President George W Bush 小布希
International coalition 多個國家的聯盟
Afghanistan 阿富汗
Al-Qaeda 蓋達組織
(Osama) Bin Laden 賓·拉登
Pakistan 巴基斯坦
Khalid Sheikh Mohammed (KSM)
Guantanamo Bay
social media 社群媒體
In its infancy 處於起步階段
Patriotism 愛國情懷
Enlist 從軍、入伍
Survivors 倖存者
Resilience 韌性
Purpose (人生的) 目標
Appreciation (對生命的) 珍惜與感激
Resolve 堅定的信念
Deadly
Lethal
Thumbs up / down
Barbecue
Grill
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #911恐攻 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
down south 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
就在上週,美國情報分析師預測,Taliban 至少還需要幾週時間才會攻下阿富汗首都。事實上,短短幾天後,Taliban 週日火速佔領 Kabul,美國支持的阿富汗政府迅速瓦解,總統倉促逃離該國。
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
🏴 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep46
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
😴 8/29 週日預計休息一集,9/1 週三恢復~
———
本集 timestamps
0:00 Intro
1:00 第一遍英文朗讀
3:15 新聞 & 相關單字解說
18:16 額外單字片語
24:23 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/285659919986921/
朗讀內容參考了
The Guardian: https://www.theguardian.com/world/2021/aug/17/afghanistan-striking-image-appears-to-show-640-people-fleeing-kabul-in-packed-us-military-plane
AP: https://apnews.com/article/afghanistan-taliban-784681c4400b097cf73b93cec34c5c61
CNN: https://edition.cnn.com/2021/08/16/middleeast/taliban-control-afghanistan-explained-intl-hnk/index.html
VOA Learning English: https://learningenglish.voanews.com/a/kabul-airport-in-chaos-biden-defends-us-withdrawl/6004849.html
———
本集提到的單字片語:
Go down the rabbit hole
Afghanistan 阿富汗
Taliban 神學士 / 塔利班
Kabul 阿富汗的首都
President Ashraf Ghani 阿富汗總統
Vice president 副總統
Senior officials 高官
Tarmac 柏油
Interpol 國際刑警組織
Afghan 阿富汗人 / 阿富汗的
Desperate 絕望
Interpreters 口譯員
Military jet 軍用飛機
Land-locked state 內陸國
South Asia 南亞
Central Asia 中亞
Neighboring countries 鄰近國
Iran 伊朗
Pakistan
巴基斯坦 Uzbekistan
Tajikistan 塔吉克
Turkmenistan 土庫曼
Chaos 混亂
Air traffic control 空中交通管制
Soviet Union 蘇聯
Civil war 內戰
Islamic law 伊斯蘭法律
Haven 避風港、安全的地方
Sanctuary 庇護所
Women’s rights 女性的權利
Chief international correspondent 首席國際通訊記者
Badass 很厲害的人
Commander 指揮官
Hijab 頭巾
Niqab
Burqa
Gut-wrenching
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #阿富汗 #神學士 #塔利班 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
down south 在 Can I say down north as well as down south? 的推薦與評價
This means that down can mean "in a particular part of country", for example, in the phrase "down south" = "in the southern part of a ... ... <看更多>
down south 在 Way Down South - 首頁- 奧斯陸- 菜單、價格、餐廳評論 ... 的推薦與評價
Our kitchen is open until kl 21:00, and the bar stays open later! Come on down, we have plenty of space! 未提供相片說明。 查看菜單. Way Down South. 美式餐廳. ... <看更多>