🇹🇭 [聽泰語歌學泰語] นอกจากชื่อฉัน 除了我的名字|ActArt
也喜歡這首歌的朋友,下方留言+1
🎉<1/18(週五晚上七點)講座> 團長Ricky帶你深度體驗「東方米蘭」國度-泰國 https://www.facebook.com/events/955446481325421/
จำอะไรได้บ้างไหม เกี่ยวกับฉันคนเก่า
Jum arai dai bahng mai giao gup chun kon gao
Do you remember anything at all about me?
เพลงเดิมๆที่เคยเป็นของเรา
Pleng derm derm tee koey bpen kaung rao
The same old songs that were once ours
เธอยังร้องยังฟังอยู่ไหม
Tur yung raung yung fung yoo mai
Do you still sing them, still listen to them?
(*) ไม่รู้ว่าความรู้สึก ในตอนที่มันดึกๆ
Mai roo wah kwahm roo seuk nai dtaun tee mun deuk deuk
I don’t know your feelings when it’s late
เธอยังเหงา ยังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม
Tur yung ngao yung meuan wun gao gao yoo mai
Are you still lonely? Do you still feel like the old days?
ไม่รู้ว่าภาพแววตา ที่เธอได้เคยมองมา
Mai roo wah pahp waew dtah tee tur dai koey maung mah
I don’t know how much the look in your eyes that you once had looking at me
จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน
Ja bplian bpai suk kae nai
Has changed
(**) นอกจากชื่อฉัน มีสิ่งอื่นอีกไหม
Nauk jahk cheu chun mee sing eun eek mai
Aside from my name, is there anything else
ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่
Tee tur yung sai jai lae por jum mun dai yoo
That you still pay attention to and remember?
เศษจากความรัก ยังเหลือไหมก็ไม่รู้
Set jahk kwahm ruk yung leua mai gor mai roo
I don’t know if a fraction of our love is still left
ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม
Nai kwahm song jum tur yung ja mee chun yoo bahng mai
Do you still have me in your memories?
ตักของฉันที่เธอคุ้น ที่เคยหนุนเมื่อก่อน
Dtuk kaung chun tee tur koon tee koey noon meua gaun
My lap that you were once familiar with, that once supported you before
วันนี้ก็ไม่มีใครได้นอน ยังเก็บไว้รอเธอเสมอ
Wun nee gor mai mee krai dai naun yung gep wai ror tur samur
Doesn’t have anyone sleeping in it today, I’m still always saving it for you
也喜歡這首歌的朋友,下方留言+1
<講座> 團長Ricky帶你深度體驗「東方米蘭」國度-泰國 https://www.facebook.com/events/955446481325421/
#泰國 #曼谷 #清邁 #泰語 #泰文 #學泰語 #學泰文 #歌詞 #流行歌 #泰語歌 #นอกจากชื่อฉัน
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
i like you 泰語 歌 在 我沒錢 所以邊畫畫邊旅行 Facebook 的最佳貼文
動態回顧兩年前在泰國發生的小故事,這讓我更有勇氣繼續走下去。
2015/06/26
「第一次在國外擺攤,你最怕甚麼?」
「最怕不小心佔到別人的位子而引起當地人不滿....」
泰國的考山路是背包客的天堂,一到晚上便會湧進世界各地的背包客在這裡喝酒唱歌狂歡,就像是個小型聯合國。
在天色變黑之前,我匆匆地到附近的超商和店員要了一些紙板,用麥克筆在板子上面寫下「Earn money for Travel! How much you Like, How much you Pay!」,寫板子的同時心裡依舊忐忑不安,這算是我第一次正式的在國外擺攤。
在街邊找了個稍微大點的地方便坐下了,坐在我剛買的泰國披巾上,有些奢侈,但也只能這樣才讓這個攤位看起來更像一回事,畢竟我有的只是幾塊厚紙板啊!我坐定了,心卻不定,害怕我不小心佔了當地人的攤位。
一個泰國阿伯走來,他也是在這擺攤的,在做替人邊頭髮的生意,他一臉疑惑地看著我問「So...How much should I pay?」
「How much you Like, How much you Pay!」我回答。
顯然這種自由投款的方式在考山路不太常見,我以為他會在我的泰國披巾上坐下來,但他沒有,只是站在一旁。
每當一有泰國人經過,編髮阿伯便和他說著我聽不懂的泰語,我的第一個客人就這麼來了!接下來的第二個、第三個、第四個,也都因為這個編髮阿伯的推薦而到來。
畫畫的過程中,因為地板太硬,讓我每過一段時間便需要挪一下我的坐姿,他一見狀,便為我拿來兩張他自己攤位上的椅子,我對他笑一笑,不好意思的坐下了。
一個小時過去,天空由亮轉黃,再由黃轉黑,我看著幾乎沒有光的天空煩惱著我該怎麼繼續畫畫,這時,編髮阿伯又走了過來,他看著我說「Hey! Here for you!」他指著指自己的攤位要我過去,「Really? Could I share there together?」我害羞的問。
「yes! Of course!」他爽朗地回答。
我坐在他的攤位上映著黃澄澄的燈光,我感受到溫暖。
我替他畫了一張畫像
寫下「If I don't have your help, I can't draw in here. Thank you very much!」他靦腆的笑著說他很喜歡,把它夾進了書裡,在緩緩的放進他舊舊的麻布袋中。
過了不久,他突然背起他的舊麻布袋,說等一下要下雨了,所以他必須先離開,因為從這裡到他家得走上兩個小時的路程才能到,我不捨的和他拍了合照,告訴他總有一天我一定會再回到這裡找他。
我待在他借我的攤位裡,頭上映著黃澄澄的燈光,坐在他給我的椅子上,賺著我自己的旅費,轉頭看著他瘦瘦的背影,慢慢的走,走在離家兩小時的路上,我卻只能看著他的背影啊。
終究感謝他讓我知道我的害怕是錯的。
沒有人不滿我搶走了他的位子,只有人真心地想要幫助我,想要和我分享他的所有。
我到現在還是不知道他為什麼要幫我,我也不知道他叫甚麼名字,但那似乎一點也不重要了,在我腦海裡,有一個地方是黃澄澄的顏色,有個瘦瘦的老人,讓我心裡暖暖的,這樣就夠了。
(後記)
2015年九月,我又再次回到泰國考山路,見到了編髮阿伯,做到了當初說好的承諾,我們還記得彼此,我們和照片裡一樣笑的很開心。