=================================
日本語の「ぶっちゃけ」にピッタリの英語表現
=================================
日本語では、ある程度の親しい関係の相手に正直な気持ちを打ち明けるときに「ぶっちゃけ」と表現しますが、英語にもそれと全く同じような言い方があるので紹介しようと思います。「To be honest」や「Honestly」でもいいのですが、今回はあえてより「会話的」な表現に特化してみました。
--------------------------------------------------
1) I'm not going to lie, _____.
→「ぶっちゃけ〜」
--------------------------------------------------
直訳すると「嘘はつきません」となりますが、使い方としては日本語の「ぶっちゃけ」と非常によく似ています。良い意味でも悪い意味でも思っていることや感じていることを包み隠さず相手に率直に伝える場合に用いる、かなり口語的でインフォーマルな表現です。
✔文頭で使う。
✔“going to”を“gonna”に省略して「I'm not gonna lie」と言うことが多い。
✔「To be honest」や「Honestly」も同じ意味だが「I'm not going to lie」の方がより口語的。
<例文>
I'm not gonna lie, I've been playing Pokemon Go too. It's actually pretty addicting.
(ぶっちゃけ、私もPokemon Goをやってるんだ。結構ハマるよね。)
I'm not gonna lie, this is the best sushi I've ever had!
(はっきり言って、こんな美味い寿司はこれまでに食べたことがないよ!)
I'm not gonna lie, Peter is really starting to get on my nerves.
(しょうみ、ピーターにほんまイライラしてきたわ〜。)
--------------------------------------------------
2) To tell you the truth, _____.
→「正直に言うと〜 / 実を言うと」
--------------------------------------------------
この表現も正直な気持ちを伝えるということでは上記1)と同じですが、相手が快く受け入れられない、または受けれてくれないかもしれないようなネガティブなことを正直に伝える場合に用いる口語的な言い方になります。例えば、友達が作った料理が「美味しくない」と正直に言う場合は「To tell you the truth, it's not that good.(正直なところ・・・あまり美味しくない)」という具合に使います。
✔基本的に文頭で使われがちだが、文末で使ってもOK。
✔「To be frank」や「Quite frankly」も同じ意味とニュアンスを持つが、多少かしこまった響きがある。
<例文>
To tell you the truth, I never graduated college. I actually dropped out my freshman year.
(実を言うと、大学を卒業していないんだ。大学一年生の時に中退しちゃったんだよね。)
To tell you the truth, I don't want to go out tonight.
(正直、今夜は出かけたくないねんな。)
To be frank, I don't think you're going to make it as a musician.
(正直なところ、あなたはミュージシャンとしてはやっていけないと思います。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11346
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅石崎ひゅーい,也在其Youtube影片中提到,Digital Single「アヤメ」2021.5.7 On Sale ▶download&streaming https://erj.lnk.to/Qpmd1qAY テレビ朝日系・木曜ミステリー「警視庁・捜査一課長」主題歌 ▶Credit Lyrics / Composer : Huwie I...
musician 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
物忘れをした時に使える英語表現5パターン(forget以外)
=================================
今回は、うっかり忘れや度忘れ、または思い出せそうで思い出せなかったり、細かいことは覚えてないが心当りだけがあるなど、何かを物忘れしてしまったときにアメリカ人がよく口にする口語表現をご紹介します。Forget を使った言い方については既に皆さんご存知かと思うので、ここでは Forget 以外の表現に絞っています。
--------------------------------------------------
1) Slip one’s mind
→ 「うっかり忘れる」
--------------------------------------------------
折り返しの電話やメールの返事をするのをうっかり忘れてしまった時によく使われるフレーズです。この表現を直訳すると「私の記憶から滑り落ちた」となり、日本語の「うっかり忘れる」に相当します。例えば、友達と食事の約束をしていたのにうっかり忘れてしまった時は「Oh my god! I’m so sorry. It slipped my mind.」と言うことができます。1つ注意したいのが文章の組み立て方です。「I forgot」は忘れた本人が主語になるのに対し、「It slipped my mind」は忘れた物事が主語になります。
日常会話では「Oh my god! I’m so sorry. It totally slipped my mind.」のように completely や totally を組み合わせて「完全に忘れてた」「すっかり忘れてた」のニュアンスで表現することもよくあります。
<例文>
Sorry I didn’t text you last night. I was busy with work and It just slipped my mind.
(昨晩はメールしなくてごめん。仕事が忙しくて連絡するのを忘れちゃった。)
Oh no, I forgot to buy eggs. It totally slipped my mind.
(やばい、卵を買うのを忘れた。完全にど忘れしちゃったよ。)
What was his name again? His name completely slipped my mind.
(彼の名前なっだけ?完全にど忘れしたよ。)
--------------------------------------------------
2) Lose one’s train of thought
→ 「何を言おうとしていたのか忘れる」
--------------------------------------------------
会話の最中に何を話していたのかを忘れたことはありませんか?そんな時に英語では「I lost my train of thought」と言います。Trainは「電車」を意味する単語ですが「train of thought」と言うと「思考の回路」や「一連の考え」を意味することになることから、「Lose one’s train of thought」は日本語の「何を言おうとしたか忘れた」や「言いたいことが思い出せない」に相当します。
この表現は特に会話をしている最中に気が散ったりして何を言おうとしていたのか忘れてしまうような状況で使われます。例えば、友達と話している最中に仕事場からの電話にでないといけなかったとしましょう。電話を切った後に「何について話してたんだっけ?忘れちゃったよ。」と言いたい場合は「What was I talking about? I lost my train of thought.」のように表現します。
<例文>
Wait, what was I saying? I lost my train of thought.
(ちょっと待って、私、何について話してたんだっけ?忘れちゃったよ。)
Her question made me lose my train of thought.
(彼女の質問のせいで、自分が何を話していたのかを忘れてしまったよ。)
He always goes off on a tangent and loses his train of thought.
(彼はいつも話が脱線するので、何について話しているのか忘れてしまいます。)
--------------------------------------------------
3) Be at the tip of one’s tongue
→ 「喉まで出かかっている」
--------------------------------------------------
お店の名前や人の名前など、思い出せそうで思い出せない時ってありますよね?そんな時に日本語では「喉まで出かかっているのに出てこない」のように表現しますが、英語では喉ではなく舌(tongue)を使って「It’s at the tip of my tongue.」と言います。「It’s at the tip of my tongue」を直訳すると「舌の先にある」になることから、人やお店の名前、地名、本や映画のタイトル、曲名など知っているはずのものをど忘れした時によく使われます。
例えば、友達と最近一緒に行ったレストランについて話していたとしましょう。「この前、一緒に行ったハンバーガー屋の名前なんだっけ?ほら、駅前にあるやつ。シェーキ、シェーク・・・あー、なんだっけ。喉まで出かかっているのに出てこないよ」と英語で言いたい場合は「What was the name of the hamburger joint we went together the other day? You know, the place right by the station. Shaky, Shake…Ugh. What was it? It’s at the tip of my tongue!」という具合になります。
<例文>
What’s the name of this song? Ugh, It’s at the tip of my tongue.
(この曲の名前なんだっけ?あー、喉まで出かかっているんだけど。)
What's that word in English? I just learned it last week. Don’t tell me. I know it. It’s at the tip of my tongue.
(その単語、英語で何ていうんだっけ。先週学んだばっかりだよ。教えないで、知っているから。喉まで出かかっているよ。)
The name of that place is at the tip of my tongue but I can’t remember it.
(あの場所の名前、喉まで出かかっているんだけど思い出せない。)
--------------------------------------------------
4) Ring a bell
→ 「聞き覚えはある」
--------------------------------------------------
この表現は、人やお店の名前、地名や曲名など聞き覚えはあるけど、具体的なことは覚えていないないような状況でよく使われます。一般的に人や場所の名前に心当たりがある時に「聞き覚えがある」や「見覚えがある」の意味として使われます。日本語では「何かにピンとくる」と表現しますが、それと同じように何かに心当たりがあることを「頭の中でベルがなる」と比喩的に表現しています。
例えば友達に「Do you know who John Legend is?(ジョン・レジェンドさんって知っていますか?)」と聞かれたとしましょう。「その名前聞いたことあるな。もしかして、ミュジーシャンの人?」と言うのであれば「His name rings a bell. Is he the musician?」となります。もし、聞いたことのない名前であれば「His name doesn’t ring a bell.」と言うこともできます。また「彼の名前は聞き覚えありますか?」と尋ねる時は「Does his name ring a bell?」と表現することもできます。
ちなみに、ring a bellの a を the にして「ring the bell」と言うと、単に「鈴を鳴らす」と言葉そのままの意味になってしまうので気をつけましょう。心当たりがある意味として使う場合は必ず「ring a bell」と表現します。
<例文>
That name rings a bell but I can’t remember where I’ve heard it.
(その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたかは覚えていません。)
Jessica? Her name rings a bell but I can’t remember where I met her.
(ジェシカ?名前は聞き覚えあるけど、どこで会ったかは覚えていない。)
That name doesn’t ring a bell. Who is that?
(その名前は聞き覚えがないな。誰なの?)
--------------------------------------------------
5) Have a senior moment
→ 「ど忘れする」
--------------------------------------------------
スマホや鍵をどこに置いたか忘れたり、車をどこに停めたか忘れたり、何かをするつもりで部屋に入ってきたけど、その目的を忘れてしまうなど、何かをど忘れをしてしまったことを英語では「I had a senior moment」と表現します。Senior は「高齢者」、moment は「瞬間」を意味することから「have a senior moment」で「高齢者に起こる一時的な物忘れ」となり、ど忘れしたことを冗談ぽく言うユーモラスな言い方としてネイティブの間ではよく使われています。30〜40代の人たちが物忘れをした時に「年をとってきたよ」と冗談まじりで使うことが多く、この表現にネガティブなニュアンスは特にありません。
<例文>
I’m having a senior moment. I can’t remember why I came to the kitchen.
(ど忘れてしている。なんでキッチンに来たのか思い出せない。)
I had a senior moment yesterday. I forgot where I parked my car and spent over 30 minutes looking for it.
(昨日、ど忘れしちゃったことがあったんだよね。車をどこに停めたか忘れちゃって、探すのに30分以上かかったよ。)
Where did I put my cell phone? I just had it. I’m having a senior moment.
(携帯どこに置いたいんだろう。さっきまであったのに。ど忘れしちゃってる。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
musician 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
臨機応変に「活躍」の英語を使いこなそう!
=================================
日本語の「活躍」という言葉は、使われる場面に応じてそのニュアンスが微妙に違ってきますが、英語の場合、その微妙なニュアンスを示すためには、使う言葉自体を状況に応じて変える必要があります。今日は5つのシチュエーションにおける「活躍」を表す英語をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Play a role
→「(役割を果たす)活躍」
--------------------------------------------------
“Play a role” は、「役割を果たす」を意味するフレーズで、割り当てられた役目を果たす活躍をするといったニュアンスが含まれます。重要な役割である事を強調したい場合は、“Play a/an”の後に“important”や“significant”などの形容詞を加えます。例えば、「マーケティング部での活躍を期待しています。」は、「I’m expecting you to play an important role in the marketing department.」になります。
✔︎「~で活躍する」は「Play a role in _____.」
✔︎“Role”の代わりに“Part”を置き換えて使うこともできます。
<例文>
I heard you are playing an important role for your new company.
(新しい会社で活躍しているらしいですね。)
She is playing a significant role in the entertainment industry.
(彼女は芸能界で活躍をしています。)
I’m hoping you’ll play a big part in the upcoming project.
(次回のプロジェクトで活躍することを期待しています。)
--------------------------------------------------
2) Works in/for
→「(活動をする)活躍」
--------------------------------------------------
この表現は“Play a role”よりは広い意味を持ち、日本語で言う「活動」に近い表現になります。目覚ましい活躍をしているというよりは、ある業界や仕事に従事しているニュアンスになります。
✔︎「~(場所)で活躍をする」は「Work in _____.」
✔︎「~(会社名)で活躍をする」は「Work for/at _____.」
<例文>
My friend is a singer who works in Japan.
(私の友達は日本で活躍している歌手です。)
He is web developer who works for Facebook.
(彼はフェースブックで活躍をしているウェブ開発者です。)
She is a musician who works all over the world.
(彼女は世界で活躍しているミュージシャンです。)
--------------------------------------------------
3) Renowned
→「(有名で)活躍する」
--------------------------------------------------
多くの人々に知られている名高い人の活躍を意味する単語です。実力や能力が世間に認められ、高く評価されていることを表します。例えば、俳優の渡辺謙は“renowned actor”になります。
✔︎「世界で活躍をする~」は「World-renowned _____.」
<例文>
Ken Watanabe is a world-renowned actor.
(渡辺謙は世界で活躍する俳優です。)
Keigo Higashino is a renowned author in Japan.
(東野圭吾は日本で活躍している著者です。)
She is a renowned around the world as the top medical researcher.
(彼女は医学研究者として世界で活躍しています。)
--------------------------------------------------
4) I’m hoping for your success
→「活躍を期待しています。」
--------------------------------------------------
友達や同僚などに「活躍を期待している」と言う場合は、“Success”を使のが一般的です。“Success”は「成功」を意味し、英語では相手の活躍を願う時によく使われる単語です。基本的にどのような状況でも当てはまります。その他、以下のような表現方法もあります。
✔︎「I wish you the best of luck.(活躍を祈っています。)」
✔︎「Wishing you nothing but success.(活躍を祈っています。)」
<例文>
Good luck! I’m sure you’ll be successful in Los Angeles.
(頑張ってね。きっとロサンエルスで活躍するよ。)
Best of luck in your future endeavors.
(今後のご活躍を祈っています。)
I’m positive you will continue to be successful.
(あなたは今後ますます活躍していくでしょう。)
--------------------------------------------------
5) Have a big impact on
→「(大きな影響を及ぼす)活躍」
--------------------------------------------------
スポーツの試合で活躍をした人に対して使われる表現です。選手のプレーが試合に大きなインパクトを与えた事、要するに試合で活躍をした事を表します。その他、“Sensational game”や“Spectacular game”などの表現もよく使われます。
✔︎“Have”を“Make”を置き換えることもできます。
<例文>
Masahiro Tanaka had a big impact on the game.
(田中将大は試合で大活躍しました。)
You played a sensational game!
(今日の試合大活躍でしたね。)
For us to win tonight, you have to impact the game.
(今日の試合に勝つためには、あなたが活躍をしないといけません。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
musician 意味 在 石崎ひゅーい Youtube 的精選貼文
Digital Single「アヤメ」2021.5.7 On Sale
▶download&streaming
https://erj.lnk.to/Qpmd1qAY
テレビ朝日系・木曜ミステリー「警視庁・捜査一課長」主題歌
▶Credit
Lyrics / Composer : Huwie Ishizaki
Director:Takuro Okubo
Director of Photography:Yuki Nakamura
Musician:
Guitar:Masato Ishinari / Bass:Takashi Ebinuma / Drums:Jibu Hara / Pf:Kenta Yamamoto
Lighting Director:Tomoyuki Ikeda
Drone:Michito Tanaka
Drone Light:Kazunari Araki
Production Manager:Yuko Miya
Producer:Yusuke Kobayashi
Production:CROMANYON
Stylist: Hiroaki Iriyama
Hair&make:Aki Kudo , komomo satou
衣装協力:ONtheCORNER
▶lyric
石崎ひゅーい「アヤメ」
見違えるほどに空はあんなにブルーなのに
はいでもいいえでもないグレーな気持ち
ねぇ大丈夫?ってあなたに言わせちゃいけないよね
愛想笑いの日々に何を贈ろう
そばにいてほしい
そんな言葉でよかった
失ったものだけが積み木みたいに重なって
崩れないようにすることで精一杯だ
それでもしわくちゃになった思い出たちの愛しさが
この胸の奥を途方もなく照らすから
今、会えなくても 育んで行ける
あなたがいるから 僕はもう迷わないんだ
あなたの涙の意味を わかったつもりでいたよ
寄り添いあっていたってさ まだ足りない
あれはアヤメ色
あの日教わった色
大切なものなんてほんとはあんまりなかった
あなたが少し微笑むくらいでいいんだ
人より上手に生きられない自分を見つめながら
誰にも真似できない明日を探してる
忘れたいことなど一つとしてない
あなたが残した この痛み抱いて歩いて行く
変わらないものがあるんだよ
見えているものが全てなんかじゃないんだ
なんだか今日バラエティを見て笑えたよ
些細な幸せが愛しくて
失ったものだけが積み木みたいに重なって
崩れないようにすることで精一杯だ
それでもしわくちゃになった思い出たちの愛しさは
ふるえる僕の心つかんで離さない
僕らは行くんだ 風に吹かれても
途切れやしないよ 何度でも生まれ変わって行く
▶石崎ひゅーいHP&SNS
HP:http://www.ishizakihuwie.com/
YouTube:http://www.youtube.com/ishizakihuwieSMEJ
Twitter:https://twitter.com/huwie0307
Instagram:https://www.instagram.com/huwie_ishizaki
Facebook:http://www.facebook.com/ishizakihuwie
FCサイト「人間図鑑」:http://ningenzukan.com
LINE公式: ID @huwie
musician 意味 在 韋禮安 WeiBird Youtube 的精選貼文
🎧 專輯 Sounds of My Life 數位平台點播:https://orcd.co/soundsofmylife
🔔 訂閱韋禮安官方頻道 : https://pse.is/WeiBird_Sub
被困在你離去的那晚,
剩我一人的世界,是場漫長的雨季。
多年後偶遇,那一刻才驚覺,
原來,我還留在那個晚上。
韋禮安 Sounds of My Life _懺情篇
「紀錄為愛所困的一場雨季」上集《不用告訴我》
下集《這樣好嗎》:https://youtu.be/f63W-EaHP_k
姚淳耀 温貞菱 /特別演出
美國獨立製作人影展優秀導演獎 /黃婕妤 編導
# 關於前任
# 愛情斷捨離太怨
# 被困住的原來只有自己
# 住在同一個城市的你早已往前走
# 到我永遠無法碰觸的遠方
# 雨季何時會停
# 不用告訴我
韋禮安最新創作專輯「Sounds of My Life」
取樣朋友的真實心情、赤裸的懺情紀實
紀錄為愛所困的這場雨季。
上集「不用告訴我」
【故事大綱】
兩個分手失聯多年的戀人,五年後突然偶遇;
男人跟以前差不多,女人卻成熟煥發、身邊多一個伴。
晚上男人接到女人約吃宵夜的簡訊,
意味著什麼呢?
忘不了舊情?還是只想看自己笑話?
男人會赴約嗎?
該用什麼表情,見自己的前任呢?
—
不用告訴我 Don't Tell
詞 WeiBird 韋禮安
曲 WeiBird 韋禮安
怎麼我 總是躲不過這場雨
你一句 就把我 送進了雨季
這條路 我只想一直走下去
沒盡頭 也是種 永恆的約定
就讓我 一直走 一直錯 一直走
只要你不開口 就不需要回頭
就能一直擁有這樣的你和我 所以
你不用告訴我 他算什麼
這場夢 太脆弱 禁不起被說破 所以
你不用告訴我 因為我懂
再近的 平行線 永遠不會交錯 讓我
卑微地享受
片刻的永久
我知道 你只想 分享這秘密
給自己 最相信 依賴的知己
殊不知 我不想 揭開誰的底
因為我 只能夠 存活在謎題裡
就讓我
一直走 一直走 一直錯 一直走
你不開口 我就不要回頭
我要一直擁有這樣的你和我 所以
我想我 終究躲不過這場雨
就一次 把自己 徹底地澆熄
這秘密 容許我 留給我自己
我心裡 永遠留 個地方給你
──♫─工作人員名單 Staff Lists ─────────────────────────
藝人經紀 & 音樂製作 Artists Agency & Production|耀聲音樂有限公司 Awesome Music Inc.
總經理 General Manager|韋禮安 WeiBird
總監 Director|黃淩嘉 Linda Huang
藝人經紀 Artist Manager|李語溱 Mao Li
行政總務 Office/Administrative Support|廖婧紋 Melrose Liao
版權經理 Publishing Manager|謝佩芙 Peggy Xie
♩ 音樂製作 Song Credit
作詞|WeiBird 韋禮安
作曲|WeiBird 韋禮安
製作人 Producer|韋禮安 WeiBird、蔡尚文 Aven Tsai
編曲 Arrangement|韋禮安 WeiBird
鋼琴 Piano|Michael Arrom
弦樂編寫 Strings Arrangement|Philip Lassiter
小提琴 Violins|Josh Smith
大提琴 Cello|Josh Smith
和聲編寫 Chorus Arrangement|簡朝崙 Titan Jian
和聲 Chorus|簡朝崙 Titan Jian、邵慧芸 Shao
製作行政 Production Administrator|廖婧紋 Melrose Liao
錄音工程師 Recording Engineers|蔡尚文 Aven Tsai (Vocal)、陳以霖 Yi Lin Chen (Chorus)
錄音室 Recording Studios|Lights Up Studio (Vocal)、大小眼錄音室 Twin Eyes Studio (Chorus)
混音工程師 Mixing Engineer|宋星凱 Sean M. Sinclair
混音錄音室 Mixing Studio|ff studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer|Derek Snyder
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio|Polygon Audio
Original Publisher|Awesome Music 耀聲音樂
Sub Publisher|Universal Ms Publ Ltd
TWFG72001006
♩ MV製作 Music Video Credit
製作公司 Production Company|不聽話映畫有限公司
導演 Director|黃婕妤 Remii huang
副導 Assistant Director|陶磊 Lei Tao
製片 Producer |江修杉 Johnny Chiang
執行製片 Line Producer |楊育承
製片助理 Production Assiatant|冷若瑄、何語樂、李宥
攝影師 DOP|潘星佑
攝影大助 First Assistant Camera|王士偉
攝影助理 Assistant Camera|張育甄、簡靖宗、柯奕甫
劇照師|周書羽
燈光師 Gaffer|余志祈
燈光大助 Best Boy Electric|陳重佑
燈光助理 Electrician|林盈宏、魏嘉慶、林文祥
燈車司機|何政達
美術指導 Art Director|周志憲
執行美術|王筱恬、王家瑜
美術助理|沈昌緯、鄭宇軒、葉芷菱
美術場務|呂彥霆
造型師 Costume Designer|羅宛怡
造型助理|黃憶柔
梳化|曹崇英
梳化助理|顏琳軒
小美 Cast |温貞菱
温貞菱經紀團隊
經紀人|雷建容
執行經紀|徐小涵
經紀公司|紅花鐵馬映像所有限公司
MAX Cast|姚淳耀
姚淳耀經紀團隊
經紀人|Lisa
執行經紀|陳爾婕
經紀公司|青春期影視娛樂有限公司
小美男友 Cast|Jay Meador
交通 Transportation|陳建生大車隊 張裕芬 李文宗 林俊良 余元昌
酒吧老闆|林昶廷
酒吧服務生|楊育承
Bass手|孟柏帆
鋼琴手|鄧韶宣
鼓手|林楚涵
酒吧接吻情侶|劉于暐、姚君翰
酒吧群眾演員|鄭子昱、陳羿含、吳奇穎、楊曰彤、郭韋廷、郭盈妤、戴亞盛、張元甫、陳柏任、劉筱君、廖兆晴、馮聖祺、劉瑋玲、紀柏丞、林慶泓、林振玄、劉奕中
剪輯師 Editor|林佳穎 Rémi Lin
調光師 Colorist|TimeLine Studio 時間軸 馮鈞稜
特效 Visual Effects|林貫洋Guan Lin (Finger and Toe)
燈光器材 Lighting Equipment|貞寶企業有限公司
攝影器材 Camera Equipment|用力拍電影(有)限公司
特別感謝 Special Thanks 場地協力:
台北捷運公司
中山分局長安東路派出所
Blue Note Taipei
遼寧鵝肉大排檔
Rebecca Bonbon
珂珂瑪選物品販賣
玩偶設計|布棉花
車輛提供|王哲駿、陳宇倫、張詠傑
──♫─ 更多韋禮安 ─────────────────────────
韋禮安 WeiBird FB|https://www.facebook.com/Weibird.official
韋禮安 WeiBird IG |https://www.instagram.com/weibirdmusic/
韋禮安 WeiBird WeiBo 微博|https://www.weibo.com/weibird
#韋禮安 #WeiBird #不用告訴我
musician 意味 在 池田真子【Music】 Youtube 的最佳解答
#池田真子 #歌 #音楽
池田真子 新曲『Change』 (MV full)
(2019年6月29日リリース )
【Concept is flowers #3/6月:アジサイ】
アジサイの花言葉:「寛容」
『同じ花だけど土の性質によってカラーが変わるアジサイ。そんな色んな表情の違いを認め合い、受け止める寛容さ、そして自分も変わって行こうという思いをこの曲で表現しました。』
・2019/6/6『Iris』
→ https://youtu.be/8aM313XtT3s
●MV 『Days』アルバム配信中
(iTunes StoreやLINE MUSICなど音楽配信サイトで配信中。)
2018/12/29 『Days』
→https://youtu.be/hyZfdgUKHeE
2019/1/26 『恋をしてた』
→https://youtu.be/k33mV31ai4M
2019/3/23『願いごと』
→https://youtu.be/ndUfrATAAaA
2019/2/23『Missing you〜花火〜 feat.Shinji Yamashita』
→https://youtu.be/QbiQ2G2GmHw
2018/1/31『I believe』
→https://youtu.be/XtrBZsJciBc
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
●『Change』
- Credit -
作詞:永久毎日 Twitter@Itsumo_Nagahisa
作曲:吉田隆 Instagram@tc4matrix
編曲:原田真吾 Twitter@shin_go_harada
構成・映像:Tomoki Kawa [email protected]
Special Thanks:吉田しおり Instagram@pio777st
AYAME Twitter@decoh_ayame
プロデューサー:吉田隆 Instagram@tc4matrix
Supported by TC4MATRIX
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
_______________________
『Change』歌詞
いつも 隣に居る それだけだって 幸せで
不安なんてずっと 忘れちゃえたら いいのにね
君が 遠く 見える 時は 好きと 言っては
埋めてみるの 距離を
ねぇ 深いとこ 触れてみたいよ
ワガママになるの 心 好きになればなる程に
素直な 私で 伝えたいのに ねぇ
同じ気持ちで居るのは 難しいこと知ってるよ
すれ違う だけどね 感じ合いたいよ Heart
寝顔 見てるだけで 愛おしくなる すごいよね
こんな気持ちだけを 囁(ささや)いていたい
だけど 拗(す)ねて 嫌な自分 好きと言って欲しい
それだけなのに
言葉にしなきゃ 繋がらないよね
ワガママばかりの心 消したい 今すぐに
素直な私で 君と居たいから
同じ気持ちで居るのは 上手く 行か なくても
ゆっくり ふたり 感じ合えるようにね
弱虫で怖くて 向き合うことも 避けて居たね
さみしい時間でも 強くなれるように
瞳を背け たくないよ
変わり始めるの もっと 愛してるよと言うだけで
待ってる日々にさよならを ありのままを届けて
ゆっくり ふたり 感じ合えるようにね
ワガママばかりの心 消してみるよ今すぐに
素直な 自分を 伝えられるかな
同じ気持ちで居たいけど 愛の形は違うもの
すれ違う だけどね 感じ合えるよ きっと
_______________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【池田真子 リリース情報】
・2014/3/26 1stシングル『サヨナラ』配信リリース→https://itun.es/jp/spcaY
・2015/7/3 1stミニアルバム『Access』全国リリース→http://ikedamako757.thebase.in/items/1840154
・2016/5/11 2ndコラボシングル『One』配信リリース→https://itun.es/jp/tSM2bb
2018/1/31 3rdシングル『I believe』配信リリース
→https://youtu.be/XtrBZsJciBc
2018/7/7 『涙の意味を変えたいなら素直なままでいて』
→https://youtu.be/VHBBBNRlVJw
2018/12/29 『Days』
→https://youtu.be/hyZfdgUKHeE
2019/1/26 『恋をしてた』
→https://youtu.be/k33mV31ai4M
2019/2/23『Missing you〜花火〜 feat.Shinji Yamashita』
→https://youtu.be/QbiQ2G2GmHw
2019/3/23『願いごと』
→https://youtu.be/ndUfrATAAaA
2019/4/28『僕だけの時間』
→https://youtu.be/4W2FVbiHzFU
2019/6/6『Iris』
→ https://youtu.be/8aM313XtT3s
----------------------------------------------------------------------
◆リリース曲&MVの再生リストはこちら
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3Q_iDNqlxnrvQyEDcjtJJqukl57khoPC
池田真子
■Twitter@im757
■Instaglam@mako_ikeda