《尚氣》(Shang-Chi)與翻譯
這部電影的中英對白比重大概一半一半
很適合觀摩字幕翻譯
特別是大家比較少注意的中翻英
翻譯有兩大常見策略:
歸化(domestication)
異化(foreignization)
歸化是以目標語的文化為依歸
異化則是刻意保留「外國感」
如果我們隨意舉例:「武俠」
歸化:martial arts
異化:Wuxia
這樣懂吧!
這部片的中翻英大多採用歸化策略
我推測是為求簡單明快
來看
梁朝偉飾演的角色「文武」這句中文詞
「我吃的鹽比你吃的飯多」
官方英文字幕就是採用歸化譯法
I’ve lived ten of your lifetimes.
明白點出他比對方多活了好幾輩子
如果異化,那就會刻意保留鹽和飯:
I’ve had more salt than all the rice you’ve had in your lifetime.
是否較為累贅,也沒有達到嗆人的效果?
很有趣的兩大策略,剛好想到跟大家分享
-
整體來說,《尚氣》的中翻英偏向簡明歸化,用詞簡單
而英翻中則偶有明顯「翻譯腔」translationese
翻譯腔是嚴重受原文影響,甚至因此不太通順的譯文
舉例的時候就要出賣一下老婆以利說明:
搭電梯,門打開,確認該不該出電梯的時候,通常會說「要出去嗎?」或是「到了嗎?」
但今天老婆說「是我們嗎?」
我就笑了,反問她這是什麼英文式中文XD
因為我知道她腦海中一定冒出英文「Is this us?」
(就。很。可愛。)
片中歹徒威脅主角時下了個命令,並說如果配合,「就沒有人受傷」
我心裡馬上想說,這也太英文了吧(Do so and so and nobody gets hurt.)歹徒常用英文句型。
自然講話情況,中文應該會說「就不會有人受傷」或是「我就不傷害任何人」,比較通順吧
時至今日,英文電影和影集世界還是常常可見這類翻譯腔的英文式中文,這跟劇本對白編寫、導演和演員中文自然流暢度都有關係,大家可以特別留意,我覺得很有趣。
講到這邊,歡迎各國際影視製作團隊找我們當翻譯顧問🤓
-
至於電影好不好看,我覺得我又被大家討論影響,期待過高了。只能說,如果你是為了看梁朝偉,可以😌
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
nobody 中文 電影 在 Facebook 的最讚貼文
👇EN below👇
昨天看到了這個挑戰時,整個人被打擊了。😅
—
我的先天條件使我唱歌時很有爆發力。
(這樣講或許聽起來不謙虛,不過我還是蠻清楚自己優勢在哪裡啦~)
加上 小時候瘋狂模仿 席琳•狄翁 和其他的diva使我飆高音時 很自在。
演出或比賽時永遠選擇大歌,很少數有複雜的「連音」。
(抱歉,riff中文怎麼說我還真的不知道)
Nobody Love出來時,我聽到那段覺得真的太厲害了。跟著唱時,到了那一句唱個「差不多」,改編版之類的。最終結果就是沒有學會那個「連音」。
很難承認的是,因為我的歌聲從小就被周圍的人讚賞,所以長大後,碰到了一個在「聲樂」裡無法很快把握的東西,我就會說服自己maybe不是我的風格,maybe這首歌不是很喜歡之類的。
坦白講,就是他媽的怕出醜啊。無法面對自己會在最擅長的事有做不到的。呵呵。
到了今天還是不太會riff。
挑戰試了一次後就打算放棄了,覺得PO到限時動態再tag她真的會很丟臉。
看了個電影後還是很不服氣,所以那一句就斷斷續續練了四五個小時。練到吃晚餐時,氣到沒胃口。多想收放自如的唱那一句!
(鄰居真的辛苦了。我真的真的練了好久)
和你們分享一下我卡卡的影片是想逼自己進步,放下給自己在唱歌上的形象。有些人可能覺得這樣對自己要求太高,不過不要求自己就是真的不會進步的啊!
下個目標,金屬嘶吼唱腔(開玩笑)
✨✨✨
I was surprisingly really triggered by the challenge today. 😅
———
I know I have a powerful voice. And baby Sophie imitated Celine (& other divas) so much that belting high notes = EZ.
I’d always pick big songs for shows and performances, which happened to have minimal riffs.
When Nobody Love came out, I remember doing my own version of her riff, just like I’d do for most riffs.
It sucks to admit, but I got used at being praised for being a belter and a good singer since childhood. It resulted in me actively running away from songs I couldn’t easily do vocally later in my life.
AKA I. Can’t. Fucking. Riff.
I just couldn’t face not being good at something I am known to be good at. Fucking lol ( /s)
I did the challenge and the first take was unbelievably gross, so I decided to just not do it.
A Netflix movie later and I was still triggered so I decided to practice. Ended up practicing on and off for about 4 hours. Just. That. Line. Still can’t sing it properly.
(Honestly I feel really bad for my neighbours today)
I don’t consider this as being “too hard” on myself. This is what I chose to do for a living, and truthfully I have been slacking off.
All this to say, I’m dumping my edit of some bad takes that aren’t too embarrassing cause I’m trying to own up that I suck at things but since it’s social media, let me still filter just how much I sucked hehehhe. I hope that this will get me to be more responsible at practicing my riffs!!!
Thank you for coming to my TED talk.
NB: @rafaelleroy & @torikelly on a whole other level. 🙇♀️👸
nobody 中文 電影 在 Maysum藝術家/飄眉化妝師 Facebook 的最佳解答
《你的第一次,快樂嗎?》
其實我為什麼開始造字呢?.......
好像....總之就是順其自然地由自己喜歡做,idea忘了什麼時候來了....
總之就純粹地為自己做,然後第一個order後,忽然好像有其他人都想訂....於是就由第一個做到現在很多個了...........
人生果然是沒有什麼計算的~
所以我感謝第一個人!
我永遠都記得我每一個的第一次!
第一次找的做makeup job的人,
第一次的crossover,
第一個的展覽.........
一切第一次你還是nobody時,那是他們基於最純粹的喜歡,
是很感動的,
因為沒有他們沒有之後的自己!
所以我成日都講感恩,是真的很感恩,
一切不是必然的麻~
當中,
我做過的"樂"字很多,
原來很多朋友的名都有呢個字。
相信做父母的最簡單的願望就是希望小朋友長大後要快樂。
事實上,人生努力是為了什麼?
人一定是喜歡快樂和追求快樂的。
一個樂字,簡單但意義深遠。
這個訂製,對象是一位導演:)
所以我設計了一些有關電影的元素比容人簡,
最終決定用菲林~
我很喜歡呀!
我做字很快樂,我希望大家睇D字都覺得快樂,收到的更快樂~
快樂需要好好記住~
#名字字畫訂製 #書法訂製 #artist #hkartist #hkillustrator #maysum #書法
#中文書法 #立體書法 #calligraphy #造字
nobody 中文 電影 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://youtu.be/RghsgkZKedg
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
我們做Helluva Boss的翻譯開始出現定律了
大家會慢慢從精神抖擻做到神智不清Orz
可以看到大家掉san後要繼續修改(糾結)細節跟打影子怪
因為做到半夜還會開始肚子餓
原來是DST我還以為是翻譯呢(餓到掉血)
本來今天我跟Sophie現實世界有約要打Monster Prom
結果直接無情變成翻譯翻了一整天Orz
栗奇罩到不行
影片修了又修真的辛苦爆他了OrzOrzOrzOrz (這是感謝人群蜈蚣)
註解區:
0:57
Verosika手上的飲料是Beelze-juice
1:50
在電影追殺比爾中
女主角開的車後面有斗大的字寫著"Pussy Wagon"
另外在 Lady Gaga 的歌曲 Telephone 的 MV 裡面也有出現這樣的車子
2:12
Verosika拼錯
2:42
Michael Crawford以飾演歌劇魅影中的魅影名聞遐邇
啊對我們字拼錯了Orz
4:53
他說的succu-bitches同時也是在說他們是魅魔
5:54
雖然自動字幕給的是expensive
但我們選擇解讀expressive
另外就是Moxxie叫他去上art class是單數
所以後句用了They我們更覺得是在指Blitzo的畫
要解讀expensive其實也說得過去
嘛... 聽了幾次會覺得越聽越模糊XD 官方也沒給官方字幕(原影片那個是自動字幕,不是人上的)
所以也不清楚到底是哪個比較可能
6:07
很棒的打破第四道牆呢
7:25
Awful在比較特別的場合其實可以是 "令人敬畏" 或是 "厲害" 這種正面的意思
但我們也不太確定Blitzo是想說她很棒
還是反向的說很糟糕(因為Loona是走叛逆歌德風的少女)
這種取向上說awful也算是在稱很酷
我們也分不出來=__=所以就用了正反都可能兼具的"糟糕"
9:07
因為那個人問說"你是小妖精嗎?"
Blitzo的順勢回答"很酷對吧?" 後句承接"但不要告訴其他人喔"
But you sure shitting gonna tell nobody
10:51
Notice me, senpai
11:24
中文字幕為了流暢沒辦法完整表達好這句的意思
Loona說 "I was almost 18."
用了 was 而不是 am,證明她是在說當年(被Blitzo收養時)都快18歲了
不是在說吵架中的現在快18歲
這邊Loona的意思就有點像是在說 "你收養我的時候我都要成年了,根本不能算是你養我"這種感覺
13:55
She totally pegs you, doesn't she.
peg這個字算是釘吧?
不過在性事上有別的意思
嗯...
16:23
畫面右邊...
警察裡參了個小丑@_@
16:26
P dicks 你要說是pig dicks或是police dicks其實都一樣
因為其實互通,pig dicks也可以稱作警察的屌
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
nobody 中文 電影 在 Alvinist / 艾爾文的生活紀錄 Youtube 的精選貼文
本集節目與48個台灣 Podcast 一起《百鬼月行》,聊聊那些光怪陸離的鬼事!
👻 更多鬼事請看 👉 https://bit.ly/2PkOf7n
馬來西亞的華人,依然保留了許多華人的傳統習俗。
在農曆七月的鬼月,馬來亞西依然熱鬧!
在台灣很少看到的「公開演出」、「公開電影放映」、持續進行中…
我如果是鬼一定覺得很膩 = =
本次活動由 SoundOn 與 KKBOX 主辦,並與《社群學什麼》共同企劃:
📍入住 SoundOn,享受全方位的 Podcaster 服務
馬上加入 SoundOn Hosting 的行列 👉 https://host.soundon.fm/
📍鎖定 KKBOX,掌握全方位的娛樂動態
馬上下載 KKBOX APP,聆聽更多 Podcast 👉https://bit.ly/30n2DlM
#Podcast #艾爾文 #艾耳聞 #伍壹 #農曆七月 #鬼月 #百鬼月行
★歡迎加入 Telegram 頻道★
https://t.me/alvinist
為避免 Facebook 粉絲專頁、Instagram 或 YouTube 等社群平台的被動推播及演算法讓艾草錯過重要訊息及公告,我們已經成立官方 Telegram 頻道。
未來我們將在這推播影片更新通知及重要公告,如直播預告、抽獎訊息等。
歡迎加入艾爾文的 Telegram 官方頻道,重要訊息公告不漏接!
* 目前為測試階段,艾爾文還在熟悉軟體中。
歡迎行動力超強的艾草搶先加入,我們之後再正式公告給所有艾草們。
▉步驟如下:
❶ 下載 Telegram Messenger
到 App Store 或 Google Play 下載 Telegram Messenger 這款 APP。
進入 APP,使用電話註冊。
❷ 建議進行隱私設定。
打開 APP ➝ Setting ➝ Privacy and Security
建議把 Privacy 的 Phone Number 設定為 Nobody。
❸ 加入官方頻道
在 Chats(聊天室)分頁,搜尋「Alvinist」,接著點下方的 Join。
* 艾爾文保證不隨意推送訊息,拜託請勿將通知關閉。
❹ 若想將 APP 的介面更換為中文版,可以在我們的頻道當中的置頂訊息,最下面的按鈕「將此軟體介面更換為繁體中文」即可。
❺ 推送內容
- 頻道重要通知及公告。
- 新影片通知、連結專門送。
- 直播、行動派艾草專屬直播通知。
- 抽獎訊息、得獎公告。
- 偶爾放送未公開的內容。
★★★★★★★★★★★★★★★★
▶行動派艾草▶ 會員持續募集中
▉「行動派艾草」是什麼?
這是 YouTube 推出的「定期型群眾募資」。
俗氣的說,就是:用錢支持喜歡的創作者。
可依照自己的能力,選擇支持方案。
行動派艾草 / 每個月 75 元(新台幣);
銀級行動派艾草 / 每個月 450 元(新台幣);
金級行動派艾草 / 每個月 900 元(新台幣);
尊絕行動派艾草 / 每個月 1,600 元(新台幣)。
YouTube 將抽取三成費用。
其餘的將提供給創作者,(希望可以)無憂無慮的創作、添購設備器材等。
▉ 如何加入?❤❤❤
點選以下網址,綁定信用卡即可:
https://www.youtube.com/alvinist/join
▉ 行動派艾草有什麼福利?
☑ 解鎖 YouTube 會員專屬討論專區,獲得專屬貼文。
☑ 提供 VLOG 好聽的音樂下載網址。(VLOG 發佈以後,於專屬貼文公佈)
☑ 獲得勳章,在貼文或直播中留言,用戶名稱旁會出現勳章。
☑ 每月或隔月會員專屬直播。
☑ 偶爾會有會員限定抽獎。
★★★★★★★★★★★★★★★★
►艾爾文的社群 / 歡迎追蹤►
▎所有社群平台連結:https://linktr.ee/Alvinist
▎Telegram 官方公告頻道: https://t.me/alvinist
▎YouTube 子頻道:http://youtube.com/coopaler
▎Instagram 很精彩: http://www.instagram.com/alvinist
▎Facebook 粉絲專頁: http://www.facebook.com/alvinistvlog
▎Twitter 偶爾更新: http://www.twitter.com/alvinist
▎Weibo 偶爾更新: http://www.weibo.com/alvinist
▎Bilibili 同步上傳: https://goo.gl/CxC4ZX
►艾耳聞 Podcast 博客收聽平台►
▎Apple Podcasts: https://apple.co/2RVWA36
▎Spotify Podcasts: https://spoti.fi/3eDkytP
▎Google Podcasts: https://bit.ly/3bxKkgS
▎SoundOn 請搜尋「艾爾文」
►我的器材 / My Gear►
https://kit.co/Alvinist
►合作請洽►
alviniststudio@gmail.com
►親愛的艾爾文時間► 信件及包裹寄送地址
【中文】23599 中和宜安郵局第 171 號信箱
【英文】P.O.BOX 171 Zhonghe Yi-an, New Taipei City, 23599 Taiwan (R.O.C)
nobody 中文 電影 在 關東主 Youtube 的精選貼文
原本是說放學寫點輕鬆生活之類的東西 可是最後一個有點偏離主題了...
關東煮-
剛展開新生活 還在舊的HOOD裡打轉
在街上低著頭 高中生妹對我打量
那台K8開過去 車上放911
my homie call me說有新歌要我聽聽
不愛打2K我們通常會三缺一
愛找正妹過他水再帶到我房間裡
她們說我笑起來很可愛像是狐狸
反正胡不胡也沒差今天不會無局
愛把原本平淡的生活搞得很複雜
我的過往有點像部電影或一幅畫
愛玩bee talk是被生理需求逼迫
記得看妳手機如果我從旁邊經過
我們愛成群結隊 虧你馬子的姐妹
像國中的同學會 不會也讓她學會
we talk shit and smoke shit
有人中箭 我是奉勸 nobody會跟我們作對
凱凱-
昨天smoke shit搞得一整夜沒睡
玩beetalk哪個婊子說想陪睡
互相喜翻約出來結果本人像是黑鬼
還說要帶我去開房間來賠罪
學校最多的就是瞎妹和護生
看上哪個妹一臉豬哥樣還想要互爭
畜生 教官都這樣叫我名字
沒關係等我離開之前會替你撒冥紙
我是張白紙只是沾上了黑邊
你媽看到我叫你看看我的黑眼圈
你說他一定沒前途啦整天只會睡
你還敢講我上次看到你在偷抽k菸
我喜歡和my homie來make new shit
roll 一隻看誰先睡 7+8-9看誰先醉
okay 今晚不會有人先退
原住民酒喝下去那感覺像喝神仙水
黃修-
記住這個節奏 讓你們聽我訴說
這感覺我沒想錯可能是我真的喝多
這燈紅酒綠的夜 全身充滿酒氣的chill
這一晚上讓音樂陪我入睡管他隔天宿醉
bull shit丟在昨天 這些韻腳還新鮮
那個妹你用 過早就超過保存期限
把自己ㄍ一ㄥ到極限 抱歉新竹總領先
那些妹爭先恐後上床要我玩弄她用指尖
輕寫的詞句就夠你一晚沉醉
那paper燒者讓我靈感總不斷湧現
我坐在酒店 你還在家幻想貼妹
站在夜店我跟我兄弟總是被奶貼背
桌上不一定有紙筆但是一定要有啤酒
那些婊子破到被人當成是皮球
Work hard and play hard 準備把餅給做大
那些眼紅的假rap抱歉shut the fuck up