FIRST DAY OF EMCO again…..
But I GOT GOOD NEWS!! 🤩🤩
Tomorrow I will be dropping another DJ livestream + giveaway stream!! GREAT PRIZES WILL BE GIVEN OUT throughout the live, this round no more condom but 🔽
✅ 2 NIGHTS FAMILY SUITES HOTEL STAY IN LANGKAWI (For 6 adults / Kuah Town area / valid until after mco) 🌈🌈
✅ 10 SP2S vape device 💨💨
If you want to go Langkawi minum and party for free (with me maybe) or you just want to try new vape 💨, let’s join my DJ livestream on Facebook (AlexisGrace) tomorrow 9pm, come goyang goyang and wait names to be call! 🤓✌🏻
⚠️ Drop me some song request on the comment below, if u want me to play. (No euphoria Chinese hardstyle ya) 😉
How to win giveaway prizes?
1️⃣ Open Facebook
2️⃣ Sit down
3️⃣ Open 100 plus
4️⃣ Spam on comment section
5️⃣ Tell me you very handsome or lenglui
6️⃣ Wait names to be called
7️⃣ Gaotim
See you tomorrow ONLINE!!
Maxis Digi Celcom unifi, TIME Fibre Internet don’t DC I tell u!! 🤓
#djalexisgrace #alexisgrace
同時也有146部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅若熙娘娘DJ Rara&貂皇,也在其Youtube影片中提到,#musiclive #nightclubmusic #DJRara 喜歡我的話記得訂閱我的頻道:https://bit.ly/340Fw1o 這是我的音樂實況精華第一集 娘娘非常用心的剪輯給大家 如果沒有跟到我的實況 想要聽音樂就到Youtube上找 #DJRara FOLLOW DJ RAR...
「open call facebook」的推薦目錄:
open call facebook 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
open call facebook 在 Facebook 的精選貼文
当下, 的确不是团圆相聚的好时机, 但却是向至亲表达爱的好时候 💞
🌟来吧!一起把握这难得的机会向我们的至亲诉说心中的爱与思念, 然后赢取这总值RM4,000的 “大红包” 吧!🌟
1. 📣在FB公开分享这篇Post📣
2. 💖把你对于无法与你的至亲一起过春节的感受写上去💖
3. 标上你的至亲和 Babylove Malaysia , 然后 #babylovewithyoucny
💞Now is not the ideal moment for reunion with your loved ones, but it is the great time to express your love to them💞
🌟Let’s grab this opportunity to express your love & win RM4,000 worth of prize! 🌟
1. 📣Share This Post To Public On FB📣
2. 💖Share Your Message On Celebrating CNY Away From Your Loved Ones💖
3. Tag Your Loved Ones & @babylovemalaysia with #babylovewithyoucny
T&C Apply
Terms & Conditions
1. Contest period: 1st of Feb (00:00 A.M.) to 19th of Feb 2021 (12:00 P.M.)
2. This contest open for Malaysians only.
3. Winners will be announced on Babylove Facebook on 22nd of Feb 2021.
4. Winners must respond Babylove via private message within 2 days upon announcement. Failure to do so will result in the forfeiture of the prize won.
5. Prizes will be delivered to all winners, and winners are required to take a selfie and tag Babylove after receiving.
6. Babylove (M) Sdn Bhd reserves the right to substitute prizes of equal value if the item runs out of stock.
7. We reserve the right to amend the terms & conditions of the contest at any time without prior notice.
8. Any enquiry kindly feel free to call us via 012-4822773.
open call facebook 在 若熙娘娘DJ Rara&貂皇 Youtube 的精選貼文
#musiclive #nightclubmusic #DJRara
喜歡我的話記得訂閱我的頻道:https://bit.ly/340Fw1o
這是我的音樂實況精華第一集
娘娘非常用心的剪輯給大家
如果沒有跟到我的實況
想要聽音樂就到Youtube上找 #DJRara
FOLLOW DJ RARA ON SOCIALS AND MUSIC:
INSTAGRAM
https://www.instagram.com/djrara0626/
FACEBOOK
https://m.facebook.com/DJRara0626
TWITCH
https://m.twitch.tv/djrara0626
SOUNDCLOUD
https://soundcloud.com/b037ze0vcksi
MIXCLOUD
https://www.mixcloud.com/%E7%8E%8B%E8...
喜歡我的音樂麻煩大家幫助若熙娘娘 DJ Rara投票了🙌🏻
https://djanetop.com/djanes/rara/
你們的一票真的很重要 愛泥們💕
🎉以下是投票方式🎉
按進網址登入FB或google帳號
在搜尋🔍打Rara👉🏻按Vote me
(出現綠色投票成功的英文)
就代表投票成功囉💚
投票繁瑣還麻煩大家幫忙了🦾
愛你們喔~每個月投一次喲🔥
00:34 阿刁
02:00 芒種
03:12 Silk Sonic - Leave The Door Open(Remix)
04:00 Sick Boy(Remix)
04:20 Call Me By Your Name(MONTERO)
04:58 Physical(Remix)
06:16 Rain On Me(Denis First Remix)
06:59 Robin Schulz & Was - Alane
07:53 Where Are u Now(Remix)
08:42 Ummet Ozcan - Krypton
09:01 Ummet Ozcan - Ecco
09:10 Ummet Ozcan - Revolution
09:30 Ummet Ozcan - 200(Remix)
09:44 Ummet Ozcan - Stay A While(Remix)
10:43 Osiris
11:20 N3ded - Down Low(Mix)
12:03 Avicii - Waiting For Love(Bootleg)
13:16 Kshmr - Invisible Children
14:03 Kshmr - Do Bad Well
14:43 Don,t Let Me Down(Hardstyle Remix)
15:20 Deja Vu(Hardstyle Remix)
16:15 The Prayer(Remix)
16:28 Okay
17:37 Wodka
18:30 Destination X
18:53 How You Like That?(Hardpsy Remix)
19:45 Headhunterz - Scarborough Fair
open call facebook 在 ONE OK ROCK Youtube 的最讚貼文
#brokenheartofgold #ONEOKROCK #るろうに剣心
Director: Jamie Carter
The new single “Broken Heart of Gold” released on May 28th will be the official theme song for the live action movie Rurouni Kenshin: The Beginning. Unlike “Renegades”, this song is an emotional medium ballad with a piano melody that closely resembles the film.
In addition, the band has announced an open call for a music video submission from the general public.
Specialized Website: https://sp.wmg.jp/oneokrock/bhog/
[Music]
Download / Streaming
Broken Heart of Gold -Japanese Version-: https://OOR.lnk.to/BHoGJPPu
Broken Heart of Gold -International Version-: https://oor.lnk.to/BrokenHeartOfGold
[Other Videos]
ONE OK ROCK - Broken Heart of Gold [Japanese Version LYRIC VIDEO]
https://youtu.be/ef_ah-SGZwE
★Official TikTok Account is now Launched!!★
http://tiktok.com/@oneokrock_official
Follow ONE OK ROCK on...
Instagram: https://www.instagram.com/oneokrockofficial/
Twitter: https://twitter.com/ONEOKROCK_japan
TikTok: http://tiktok.com/@oneokrock_official
Facebook: https://www.facebook.com/ONEOKROCK/
More to follow...
Taka: https://www.instagram.com/10969taka/
Toru: https://www.instagram.com/toru_10969/
Ryota: https://www.instagram.com/ryota_0809/
Tomoya: https://www.instagram.com/tomo_10969/
Official Website: https://www.oneokrock.com/
open call facebook 在 ONE OK ROCK Youtube 的最佳貼文
#brokenheartofgold #ONEOKROCK #るろうに剣心
Subtitle translator: Yasuko Ishida
Subtitle coordinator: Masatsugu Kimura, Asako Komiyama
The new single “Broken Heart of Gold” released on May 28th will be the official theme song for the live action movie Rurouni Kenshin: The Beginning. Unlike “Renegades”, this song is an emotional medium ballad with a piano melody that closely resembles the film.
In addition, the band has announced an open call for a music video submission from the general public.
Specialized Website: https://sp.wmg.jp/oneokrock/bhog/
[Music]
Download / Streaming
Broken Heart of Gold -Japanese Version-: https://OOR.lnk.to/BHoGJPPu
Broken Heart of Gold -International Version-: https://oor.lnk.to/BrokenHeartOfGold
[Other Videos]
ONE OK ROCK – Making of Broken Heart of Gold #1
https://youtu.be/henLlt2cy-Y
★Official TikTok Account is now Launched!!★
http://tiktok.com/@oneokrock_official
Follow ONE OK ROCK on...
Instagram: https://www.instagram.com/oneokrockofficial/
Twitter: https://twitter.com/ONEOKROCK_japan
TikTok: http://tiktok.com/@oneokrock_official
Facebook: https://www.facebook.com/ONEOKROCK/
More to follow...
Taka: https://www.instagram.com/10969taka/
Toru: https://www.instagram.com/toru_10969/
Ryota: https://www.instagram.com/ryota_0809/
Tomoya: https://www.instagram.com/tomo_10969/
Official Website: https://www.oneokrock.com/