Baca Ini Jika Tak Pandai Bahasa Inggeris
Kepada korang yang dah pandai bahasa Inggeris boleh abaikan surat ini. Biarkan abang ajar kepada korang korang yang lain.
Semua sedia maklum bahasa Inggeris itu penting kerana banyak sekali sumber ilmu yang dapat dirujuk dalam bahasa ini.
Wikipedia yang menjadi rujukan terbesar pun paling banyak artikel ditulis dalam bahasa Inggeris. Begitu juga kalau korang berniat untuk menyelamatkan dunia, maka ‘kerja’ itu akan jadi lebih mudah bila korang pandai English. InshaAllah berjaya terutamanya jika korang expert like a crazy pig (pandai gila babi).
Nota: Gila babi bukan digunakan untuk menghina tapi untuk menujukkan rasa kagum yang teramat iaitu kagum gila babi. Harap maklum.
Berbalik pada topik utama. Dipendekkan cerita, dulu abang mayat adalah seorang Melayu yang agak malas untuk belajar bahasa Inggeris. Mungkin pada zaman itu, PM belum mewajibkan lagi pelajaran matematik dan sains dalam bahasa Inggeris. Lagipun pada masa itu belum ada internet, maka abang membuat endah tak endah dengan pentingnya BI (alasan semuanya itu).
Sehinggalah pada suatu hari, abang mayat melihat sekumpulan budak-budak Punk ketawa selepas membaca tulisan di dinding tandas terutama bila ada F word. Hal ini membuatkan abang iri hati dengan kelebihan ilmu mereka dan ditambah pula dengan ramainya pendosa dari luar negara yang datang ke Malaysia, maka abang memulakan langkah to improve my English sebagai salah satu kaedah yang lebih cepat dalam usaha menyelamatkan dunia. InshaAllah!
Bak kata pepatah:
“Everyone should be able to do one card trick, tell two jokes and recite three poems, in case they are ever trapped in an elevator.” (Lemony Snicket)
Namun, oleh kerana abang dah lama habis sekolah dan datang dari keluarga yang kurang berkemampuan, maka abang belajar bahasa Inggeris dengan cara sendiri.
Sekarang, berkat usaha gigih, karisma, dedikasi dan integriti... err… kejap! Cerita ini bukanlah nak bercerita tentang abang yang pandai English gila babi, tapi cerita tentang bagaimana kita boleh cepat pandai dalam bahasa itu. Bila cepat tiada lagi istilah ‘hot-hot chicken shit’.
Kalau mahu belajar apa-apa bahasa, perkara pertama adalah korang kena ada kamus sendiri. Korang kena beli kamus dan bawa ke mana sahaja. Kalau boleh hafal satu kamus. Jika dulu nabi digelar ‘al-Quran bergerak’, sekarang giliran korang pula menjadi ‘kamus bergerak’. Jika ada kawan bertanya, what is inception? Terus dapat jawab, the Nolam film in the beginning blah blah...nampak tak?
Abang tahu, korang lemah BI bukan sebab bodoh tetapi korang tak tahu makna dan malas menghafal kerana dalam otak sudah ditanam ‘tak tahu English pun boleh hidup juga’ atau ‘malaikat dalam kubur tak tanya dalam bahasa Inggeris’. Bukankah dalam syurga lebih afdal cakap Arab? Arghh… malas nak cerita bab ni. Apa kata korang buang persepsi itu. Jangan jadikan itu alasan dan halangan.
Abang juga hairan kenapa pelajar dalam kelas English jarang bawa kamus. Masalah utama korang adalah tak tahu makna. Jadi, kalau tak tahu kenalah beli kamus dan hafal. Itu kunci yang pertama!
“Don't be so humble, you are not that great.” (Golda Meir)
Dah ada kamus? Sekarang pergi beli buku nota untuk mencatat perkataan yang tak faham sewaktu membaca dan sebelum tidur hafal balik perkataan baru tadi.
Jadi korang akan ada dua buku, satu adalah kamus dan satu lagi buku nota yang akan menjadi kamus peribadi kerana korang akan mencatat perkataan baru dan tak tahu makna sahaja. Lama kelamaan, buku nota itu akan menjadi tebal dan korang dah tak perlu merujuk kamus lagi.
Untuk permulaan, Pilih bahn bacaan yang mudah dahulu. Kalau boleh ambil bahan bacaan budak tadika, baca dan faham makna keseluruhan cerita. Selepas itu, baca buku budak sekolah rendah pula, seterusnya buku sekolah menengah, lirik lagu, dialog film, dan akhirnya bacalah novel Inggeris sebelum membaca tafsir al-Quran dalam bahasa Inggeris.
Abang masih ingat apabila baru berkecimpung dalam dunia internet, rasa teruja sungguh. Begitu banyak sumber ilmu yang boleh kita terokai. Buka sahaja Wikipedia bermacam-macam cerita yang boleh dibaca. Cukuplah ada wiki.. Ilmu tak bertepi.. perghhh!
Waktu tu pun baru tahu apa itu Rotten Tomatoes, siapa Maddox, imdb info dan banyak lagi istilah baru. Tetapi sebelum itu kenalah pandai English dulu!
Bila dah pandai, boleh mula berniat untuk berdakwah ke peringkat antarabangsa. Bukan setakat dari Perlis sampai ke Sabah saja perjuangan kita. Think BIG dan langkah kita akan besar tapi jika Think SMALL maka langkah pun akan small.
Contoh: Jika korang fikir habis belajar nanti cukuplah dapat bekerja makan gaji di company yang stabil, maka perjalanan hidup akan terhad kepada kerja lapan jam sehari, lima hari seminggu dan menunggu dinaikkan pangkat. Tetapi jika korang fikir mahu berbisnes, mencipta produk, menggaji pekerja, kayakan diri sendiri dan membuat sesuatu yang bermakna, maka perjalanan hidup korang akan luas tiada penghujungnya. Tapi sebelum nak mendapatkan semua ini, kenalah pandai bahasa penjajah!
“To stay around (if you dot want to go far), learn bahasa tempatan. To go futher, learn bahasa penjajah!” (Hamka Kereta Mayat)
Jadi Abang memang rajin baca Wikipedia. Sambil baca sambil buka kamus, (sekarang dah ada Google Translate lagi senang). Selepas itu abang beli akhbar The Star, komik English (sekarang banyak yang online) dan juga kitab karangan Maulana Yusof Mutakhab, hadis versi English. Baca, baca dan baca…
Dari dulu abang suka tengok movie. Selesai tengok movie, abang akan baca sinopsis atau plot cerita dalam bahasa Inggeris untuk tahu penggunaan ayat. Mana yang tak faham abang akan catat dan hafal pada waktu makan. Begitu juga dengan komik Dragonball dan GTO, walaupun dah khatam dalam bahasa Melayu, abang baca pula versi bahasa Inggeris di internet.
Bila berjalan abang akan bawa kamus, (sekarang cuma perlu download aplikasi ke dalam telefon) jika nampak tulisan yang diconteng di dinding tandas awam dalam bahasa Inggeris, abang akan buka kamus dan ketawa dalam slang English jika lawak itu bermutu tinggi.
Contoh lawak di dinding tandas;
‘A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.’ (Lana Turner)
Untuk lebih cepat pandai, abang pinjam dua buku dari perpustakaan awam iaitu versi Melayu dan Inggeris. Kedua-dua buku itu abang akan baca dan bandingkan. Antara buku yang abang buat begitu adalah How To Win Friends & Influence People tulisan Dale Carnegie, Rich Dad Poor Dad dan banyak buku popular lain.
Untuk dapat saham di dunia dan akhirat pula, abang baca buku islamik yang ada dua versi BM dan BI seperti buku tafsir dan hadis. Kedua-dua buku itu abang baca dan bandingkan. Ada juga waktunya isteri abang akan membaca taklim dalam BM dan ayah semak dalam BI.
Contoh hadis bahasa Inggeris yang dipetik dari A Selection of Hadith;
Nabi said: He is wise and shrew who takes account of himself and prepares for what is after death. And he is weak and incapable who follows his desires and yet pins high hopes on Allah’s Mercy. (Tirmidhi)
Kadang kadang abang kaji falsafah Inggeris:
“Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.” (Bill Gates)
Ada masanya apabila menonton filem, abang akan fokus pada subtitiles dan gunakan dalam kehidupan seharian. Contoh petikan dialog daripada filem Bujang Lapuk (The Three Bachelor Warriors).
Aziz : Probably, that house that you mentioned, has anyone occupied it yet?
Sudin : Which house ?
Aziz : That house, the one that you kept talking about.
Sudin : Oh, that house. It's still vacant ... if we apply for it, we'll get it.
Aziz : How many rooms, Din ?
Sudin : I saw three rooms.
Aziz : That's good. Each of us can have a room to himself. Are they large ?
Sudin : Not very. But it's long, 7 feet ... about 3 feet long and 7 feet deep.
Aziz : Quite big, huh, there's even depth..that's A GRAVE !
Woha!
Bila dah naik sheikh, ada juga abang cuba menyanyi lagu Melayu dalam Bahasa English seperti lagu;
Sekadar Di Pinggiran - Just at the Edge
Menaruh Harapan - Pinning on Hope
Kau Kunci Cintaku Di Dalam Hatimu - You are the Key to My Love in Your Heart
Takdir Dan Waktu - Fate and Time
Pada Syurga Di Wajahmu - Your Heavenly Face
Teratai Layu Di Tasik Madu - Dying Lotus in the Honey Lake
Tanya Sama Itu Hud Hud - Ask the Woodpecker
Cinta Beralih Arah - Love Turns Away
Jerat Percintaan - Love Trap
Balqis - Queen of Sheba
Rela Ku Pujuk - I'm Willing to Entice
Gemilang - Glory
Terlalu Istimewa - Too Special
Awan Nano - Nano Cloud
Terukir Di Bintang - Etched In the Stars
Bahagiamu Deritaku - Your Happiness is My Pain
Kalau masih tak faham lagi, di sini abang copy paste satu lagu yang paling abang suka nyanyi dulu.
Aci-Aci, open the door,
Nana come back at one a.m,
Don't be afraid of the owl,
Nana bring Semambu of cane.
Nana Nana, come home rush,
Aci afraid to be all alone,
There's a ghost behind the house,
Shifty eyes and a striped nose long.
Aci aci, don't be afraid,
Nana have Oh! a stunt machete,
Ghost and demons will be afraid,
See the machete, surely they desperated!
If Nana, just say so,
Then my heart is calm so-so,
If come again, ghost and demons,
Aci will beat them with a brooms!
(Lirik tibai, mintak tolong cikgu Inggeris betulkan)
Lagu lain:. suci dalam.debu.
Alkisahnya Lagu suci dalam debu popular waktu abang tingkatan satu.
Naik bas pergi sekolah driver putar lagu ni.
Abang waktu tu ada minat sorang awek pandai English bernama Adibah nor(typo nama sebenar), jadi abang translate lagu Iklim versi English dan bagi kat dia.
Tapi cinta abang ditolak. Mungkin sebab kesalahan grammar abang yang telus sangat. Ha ha
Clean in dust!
(Sila Nyanyi ikut rentak asal)
You just like a clean water
In the glass with dust
Even the dirty.... you can see
Beautiful of clean is still protect
Love is not only at eye
Love coming from heart
Let be wrong.. from they eye
Let the different can see... between us.
I hope you... still can accept
Even looking so ugly
Because the real meaning of love
Only we feel it
One day will coming
The light will appear
The door will open
We step in together
That time we can see
The light is bright
The dust be a pearl
The ugly be honor
This is not dreaming
What I sharing
But very confident
Happening
Because of love
The sea will burn
Still I swimming
Confirm!
Woha!
Selain itu, untuk menambahkan kefahaman dalam English, abang juga berpantun dengan orang-orang tua.
Contoh pantun;
The Pandan Island is far from land,
The Daik Mountain has three peak,
Though the body has rot in the sand,
The good deeds are never forget.
(grammar silap sikit sebab nak bagi belakangnya sinomim, adohai)
Terkadang abang juga ada berteka-teki dalam bahasa Inggeris;
1. Which mountain has three peaks?
2. Which island is far from land?
Sesekali, apabila berdiri seorang diri depan cermin, abang akan menari macam Michael Jackson dan menyanyi lagi ini;
You better run,
You better do what you can,
Don't wanna see no blood,
Don't be a macho man,
You wanna be tough,
Better do what you can,
So beat it,
But you wanna be bad,
Just beat it.
Bini abang cukup menyampah tengok ayah tergedik-gedik sepahkan bilik tidur dengan tarian gimnastik. Woha!
Kadang-kadang abang akan berpatriotik dalam Bahasa Inggeris;
Rukun Negara
Kepercayaan kepada Tuhan - Belief of God
Kesetiaan kepada Raja dan Negara - Loyalty to King and Country
Keluhuran Perlembagaan - The Supremacy of the Constitution
Kedaulatan Undang-Undang - The Rule of Law
Kesopanan dan Kesusilaan - Courtesy and Morality
Bila jumpa member-member berpendidikan tinggi yang bergelar pensyarah, doktor atau professor, tanpa segan silu abang akan terus bercakap dalam bahasa Inggeris dengan mereka. Begitu juga jika berurusan dengan orang Cina dan India, abang akan speaking dengan mereka. Malahan dengan kucing yang curi-curi masuk rumah pun abang akan halau dalam bahasa Inggeris. Malah sesekali bila berasmaradana dengan bini, kami speaking juga. Woha!
Dan pengalaman yang paling bernilai dalam hidup ialah ketika para pendakwah dari luar negara datang berdakwah di kampung maka abang akan menjadi pengalih bahasa untuk orang kampung yang tak tahu berbahasa Inggeris. Begitu lebih kurang…
“Alhamdulillah, Allah puts the success of human’s life in this world and the hereafter only in the perfect religion. The Perfect religion is carrying out all of the commandments of Allah following the way of Rasulullah S.A.W. All of the companions of Rasullulah have had the perfect religion in their life, It was mainly because all of them had six noble qualities with them. If we want to have the perfect religion in our life, we should follow the footsteps of those successful people by making effort to obtain and bring the six qualities into our life. If we have these six noble qualities with us, we will also be able to practice the perfect religion in our life easily…”
Alkisahnya, Pada suatu hari, ketika rancak berborak dengan kawan-kawan dalam bahasa Inggeris yang berterabur tapi janji faham, maka terciptalah satu teori baru dalam hidup abang. Kawan-kawan abang bila belajar bahasa Inggeris mereka ada target atau measurement masing-masing dalam menentukan setakat mana pengetahuan mereka dalam bahasa ini telah tercapai.
Sesetengah mereka menganggap sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh berborak dengan pelancong asing. Ada pula yang merasakan mereka sudah fasih berbahasa ini apabila boleh menyanyi lagu Inggeris dan pada masa sama faham maksud tersirat. Ada yang anggap mereka sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh mengarang resume sehingga diterima kerja. Selain itu, ada yang menganggap mereka sudah fluent English apabila boleh membaca novel barat tanpa merujuk kamus dan lain-lain.
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan ayah dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
(bersambung...)
Dipetik dari buku Hamka keretamayat
.
.
.
.
.
.
.
.
Okey belanja sikit lagi...
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan abang dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
Abang Mesti Bermimpi Dalam Bahasa Inggeris!
Maka untuk itu.., pada suatu hari yang lain
(Sekarang baru betul betul bersambung)
Woha!
(cerita penuh kisah ini ada dalam buku Hamka keretamayat-Ngeteh dikubur ayah)
Buku ada stok.
Semusim di Syurga- kisah penduduk kuala syurga dan masalah agama.
Kisah laki bini-cerita pasangan membantu cinta dalam masa tiga hari.
Kisah anak bini- kisah anak tanya soalan pelik tapi di jawab oleh ayah dengan bergaya.
NGETEH di kubur ayah-kisah surat dari kubur kepada masyarakat kebanyakkan.
Kerana dia anak syurga:-kisah 12 parent OKU berdamai dengan takdir.
No wasap untuk order abang mayat share dekat first komen.
Don't say abang not umbrella.. ella..ella.. umbrella.. ella.. ella..
Woha!
pearl imdb 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
昨晚《一個巨星的誕生 A Star is Born》終於在洛杉磯風光展開了世界首映,至今六千多人次觀賞過後,分數評價依然如此亮眼 IMDb 9.0 分,Rotten Tomatoes 95%,這個故事的翻拍歷史足以追溯回原始版本 1937 年的電影《星海浮沉錄》、1954 年與 1976 年的音樂劇,到今年 2018 的今天,橫跨了 85 年漫長的時光,幾乎是見證了好萊塢的興起和轉變,在所有人都不看好的情況下,能走出如此的成績絕非易事,更何況本片更是 Bradley Cooper 執起導演筒的首部作品,前途是生是死都孤注一擲的全數賭在此部音樂愛情電影中。
劇本、演出、音樂到執導全數不假他人之手,將自己的視野與信念傳遞到劇組上上下下每一個部分,打從一開始進行籌備時,就要求所有人給予他最大的信任。他盡其所能做足萬全準備,也徵詢了各界人士的建議,包括了在音樂與電影配樂都備受肯定的「珍珠果醬樂團 Pearl Jam」主唱 Eddie Vedder。
Bradley Cooper 在《一個巨星的誕生》裡飾演的是一位曾經紅極一時的搖滾鄉村歌手 Jackson Maine,為了琢磨身為搖滾巨星的真實感受,才安排了與 Eddie Vedder 的會面,當第一次和 Eddie Vedder 提到,自己打算翻拍這個好萊塢的經典故事後,Eddie Vedder 不僅奉勸他最好不要,還認為他根本是瘋了才有這種念頭,然而這樣的結果不但沒有消磨 Bradley Cooper 的熱情,更意外提供他另外一種靈感。
「他覺得我是瘋子才想再拍這個故事,一副『你說什麼?!老兄,千萬母湯』的樣子。我當時前往西雅圖拜訪他四、五天,大概纏著他問了不下九千個問題吧,而他給了我只有音樂家才會知道的一些微不足道的小細節,是屬於美學與內在部分的關鍵,他真的非常厲害。」
在此部《一個巨星的誕生》重啟電影中,四度提名奧斯卡的 Bradley Cooper 終於成功朝著演而優則導的方向邁進,同時原本打算《神秘河流》金獎導演 Clint Eastwood 執導,天后 Beyoncé 主演,男主角則考慮過 Leonardo DiCaprio、Will Smith、Christian Bale、Tom Cruise 和 Johnny Depp,最後為勇於挑戰自編自導自製自演的 Bradley Cooper 擔任,而女主角 Lady Gaga 則帶著金球獎的光環主演生涯第一部大成本製作的電影,兩人意外擦出非常耀眼的火花,並由與《黑天鵝》、《噩夢輓歌》導演 Darren Aronofsky 長期合作的攝影師 Matthew Libatique 掌鏡。
▍百看不膩的預告:https://youtu.be/luru4Zf57TE
「我希望述說一個故事,關於人們如何需要彼此卻又何其困難,無論你來自什麼背景。整部電影的核心在於兩個人找到了對方並有幸擁抱一段純粹的愛情,人生這條路會因為有個人相伴同行而變得比較不那麼艱難,我很慶幸 Stefani 陪我一起踏上這條路,如果沒有她,我也不會有勇氣孤注一擲。」
「Bradley Cooper 是一位非常優秀的歌手,他從自己的五臟六腑歌唱,從自己的美麗內在歌唱,也從自己的靈魂深處歌唱,我和他共事最享受的地方是在於這是一種互相交換的信任,他打從心底接受我是一位真正的演員,我也打從心底接受他是一位真正的音樂家。我一直都很想追尋自己的演員夢,但每每一百個人之中總有九十九個人嗤之以鼻,然而,只需要遇到一位願意相信也就足矣。我希望毫無保留的奉獻自己,身體裡每一滴鮮血、所有的恐懼、所有的羞恥、所有的痛楚、所有的愛與良善,一切的一切。如此人生轉變的完整過程,很可能以後再也不會遇見能和 Bradley 相提並論的人,讓我擁有更親密的互相交換、更緊密的藝術家惺惺相惜之情。」
pearl imdb 在 Facebook 的最讚貼文
Good Trailer for Bad Movie Vol. 2
Pearl Harbor 珍珠港 (2001)
Director: Michael Bay
IMDB Rating: 6.0 / 10
Tomatometer: 25 / 100
Metascore: 44 / 100
【Good Trailer】
電影預告之所以是一門藝術,是因為這些片段本來是為了兩三個小時的敘事而存在,放在90秒或180秒的預告中,無論節奏、情緒都不可能合用,更別提還要交代故事情節。
「珍珠港」這支預告選了一個非常成功的策略:它用美國總統Franklin D Roosevelt羅斯福的一連串演說對白來串起所有剪輯片段。
這段對白用得相當精明,因為事實上部分出自史實,部分出自劇作家創作,而且根本還不是同一個場合、對同一群群眾說的 (聲軌聽起來還可能跟電影裡用的不是同一個take,可能還是專門為了預告錄製的版本)。
前半部是一場會議中的羅斯福總統的台詞,後半部則是出自向日本宣戰的國會演說。
"How long is America going to pretend, that the world is not at war? From Berlin, Rome and Tokyo, we have been described as a nation of weaklings and playboys who hire British or Russian, or Chinese soldiers, to do our fighting for us. We've been trained to think we're invincible, and our people think Hitler and his Nazi thugs are Europe's problem. Does anyone think that victory is possible without facing danger?"
編劇Randall Wallace不算高明,但至少從「Braveheart 英雄本色」就可以看出他是撰寫激勵人心演說的高手。這段預告善用了這個優勢。
這段對白不僅激勵人心,而且迅速建立整部電影的故事前提。採用相同策略的還有三年前的「Saving Private Ryan搶救雷恩大兵」,而「珍珠港」試圖抓的也是同一個市場觀眾:
https://youtu.be/zwhP5b4tD6g ( 「Saving Private Ryan搶救雷恩大兵」預告)
附帶一提在這部電影所有不稱職的演員當中, Jon Voight飾演的羅斯福總統真是一塊閃亮的珠玉。
然後音樂也是成功的要素。
前半段選用了紐西蘭作曲家Graeme Revell為「The Crow 龍族戰神」寫的配樂片段。有趣的是這不僅是Graeme Revell最好的作品,而且放在預告中甚至比放在原本電影中還要令人印象深刻。這個樂曲絕妙地順著預告畫面的變化(美國本土的逸樂、日本的備戰),融合了感傷回憶、神秘主義跟輝煌情感高潮。事實上,沒有這支預告,我很可能一輩子都不會再去拿出「龍族戰神」的原聲帶出來播放。
後半部音樂回到Hans Zimmer幫風格,但因為一般預告釋出時間都早過配樂完成時間,所以這還不是Hans Zimmer的作品。實際上是他的徒子徒孫之一 Steve Jablonsky專門為了這支預告寫的曲子(名為"Goliath")。後來他出師之後也獨立寫過幾部電影配樂,包括大友克洋野心勃勃的動畫「Steamboy 蒸氣男孩」。
這兩段音樂呈現出來的多元風格(多半來自前半部 Graeme Revell)拯救了這部電影空洞的史詩感。下面這個版本的預告畫面幾乎差不多、但改成引用Hans Zimmer為「The Thin Red Line 紅色警戒」寫的配樂,高下立刻分明:
https://youtu.be/SEFXW5W9-7s (「珍珠港」另一個版本預告)
事實上,Hans Zimmer後來為「珍珠港」寫作的配樂跟這段預告配樂下場差不了多少,就是從頭到尾令人坐立難安的重複和空洞。
最後,說實話為Michael Bay做預告好像沒有太難。雖然電影總是很爛,但永遠少不了壯碩駭人的視覺奇觀。只要抓緊視覺奇觀,就成功一大半。比如這支預告中那個砲彈視角落下的畫面,或是飛機低空飛過小男孩面前的畫面。
我必須老實承認,那個砲彈視角畫面讓人頭皮發麻的程度已經足夠讓我像殭屍一樣去排隊買票了。
【Bad Movie】
雖然擺明了想趕搭三年前「搶救雷恩大兵」的風潮,實際上Michael Bay的成品反而比較像Steven Spielberg的舊作「Empire of The Sun 太陽帝國」。對戰士和戰爭機具的美化崇拜(尤其是飛機),還有各種炫技的運鏡方式和誇張配色都像。問題在於「太陽帝國」是14歲兒童看待戰爭的觀點,而「珍珠港」的主角可都是成年人啊!
https://youtu.be/i_WiDVA1kLY (「太陽帝國」預告)
Spielberg花了很多年時間才學到他需要節制技巧才能說好故事,「搶救雷恩大兵」的成功就在於此。而Spielberg已經拋棄多年的東西,Michael Bay興奮地撿起來用了。
然後Michael Bay應該要被立法禁止拍攝任何有關男女情感的電影,他的愛情戲實力只能到拍Megan Fox穿低腰褲洗車的情色畫面。戰爭愛情史詩至少也要像「Legends of The Fall 真愛一世情」那樣,即便一廂情願還是有高水準的表演和不是太差的腳本 (「The Last Samurai 末代武士」導演 Edward Zwick在此扳回一城)。
https://youtu.be/oEr4rhfDKcQ (「真愛一世情」預告)
最後,這部電影有如珍珠港中一艘艘被日本人擊沈的軍艦一樣,拖垮了參與的每一個人,某種程度上也算是改寫了好萊塢歷史:
Jerry Bruckheimer不再是電影金字招牌(然後跑去當小螢幕金字招牌),Michael Bay一直到被夢工廠收留去拍「Transformers變形金剛」才稍稍恢復元氣。Josh Hartnett、Cuba Gooding Jr.、Kate Beckinsale等上升中的明日之星都難以翻身。
除了Ben Affleck之外。事實上,能夠經歷「Gigli 絕配殺手」災難而繼續存活在好萊塢的人,已經是殺不死的男人了。難怪他能當蝙蝠俠了。
__________
延伸閱讀:
預告配樂:"The Crow" by Graeme Revell
https://youtu.be/ZHLLNNTUO_w
預告配樂:"Goliath" by Steve Jablonsky
https://youtu.be/x3gPZCdt4nc
說明:臉書影片附有字幕,觀看請按"CC"