#EZTALK #你不知道的美國大小事
#燙手山芋怎麼說
美國生活用語:蔬菜篇之 potato🥔馬鈴薯
1⃣ a couch potato
2⃣ small potatoes
3⃣ hot potato
4⃣ drop sb./sth. like a hot potato
--
From their native home in Peru, potatoes have spread all over the world, becoming a staple in many countries. One of those countries is the U.S., where we like to eat them boiled, baked, fried and mashed. They’ve also become part of our language, as you’ll see from the idioms below.
原生於祕魯,現在普及於全世界的馬鈴薯,已經成為許多國家的主食,其中一個國家就是美國。美國人喜歡吃水煮、烤、炸馬鈴薯,還有馬鈴薯泥。當然,potato 馬鈴薯這個字也成為美語的一部分。
What would a potato do if you put it on a couch? Well, it would just sit there doing nothing. 1⃣So a couch potato is a lazy person who just sits around watching TV. And if they sit there long enough, they may even start to look like a potato! Ex: Since Dan got Netflix, he’s turned into a real couch potato.
如果你把一棵馬鈴薯放在沙發上會發生什麼事?嗯,它就會動也不動地坐在那裡。所以 a couch potato 就是形容「一直坐在沙發上看電視的懶人」,而且如果坐得夠久,他們也會越來越像顆馬鈴薯!如:Since Dan got Netflix, he’s turned into a real couch potato.(丹自從有了網飛帳號後,就成了一顆貨真價實的沙發馬鈴薯。)
Americans like to eat big Idaho potatoes—the bigger the better. 2⃣So what does “small potatoes” mean? It means a tiny or insignificant person, thing or amount. Ex: Last week’s storm was small potatoes compared to the hurricane we had two years ago.
美國人愛吃愛達荷州黃褐皮馬鈴薯,越大顆越讚。所以,small potato是什麼意思呢?指的是那些「不起眼或不重要的小人物;微不足道的小事;聊勝於無的數量」。如:Last week’s storm was small potatoes compared to the hurricane we had two years ago.(跟兩年前的颶風比起來,上禮拜的暴風雨根本只是小意思。)
When you bake a potato, you have to be careful when taking it out of the oven because it may be too hot to handle. As an idiom, 3⃣ a “hot potato” is a difficult or controversial issue that people avoid dealing with or discussing. Ex: Gun control is a political hot potato in the U.S.
當你烤好一顆馬鈴薯,你必須小心翼翼把它拿出烤箱,因為它會燙到你幾乎無法拿。因此hot potato在諺語中就是指「燙手山芋,難以處理或具爭議性的議題」,大家都不想碰觸或討論。如:Gun control is a political hot potato in the U.S.(槍枝管制在美國一直是燙手山芋。)
The phrase “hot potato” also appears in another idiom with a different meaning: 4⃣ “drop sb./sth. like a hot potato,” which means to abandon someone or something as quickly as possible, usually to avoid potential problems. Ex: Kim dropped her boyfriend like a hot potato when she found out he had a criminal record.
hot potato也出現在另一組諺語中,不過意思完全不一樣:drop sb./sth. like a hot potato,這個諺語是指「在事情變大條之前,儘快擺脫某人或某事」,如:Kim dropped her boyfriend like a hot potato when she found out he had a criminal record.(金在發現男友有前科的時候,就馬上擺脫他了。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅ハゲのへたくそ料理runnyrunny999,也在其Youtube影片中提到,No Talk No BGM version https://youtu.be/YTSH2o9HM8s - Subtitles - Select Japanese to get both English subs/Japanese subs. You can see my broken Engli...
peru language 在 Firdaus Wong Wai Hung Facebook 的最佳解答
Gadis ini bernama Brenda Mariella Estrada atau dipanggil Brenda. Sahabat akan senantiasa nampak gambarnya di sisi saya kebanyakan masa di Peru. Siapakah beliau?
Brenda merupakan salah seorang kakitangan di Asociacion Islamica del Peru. Beliau baru sahaja memeluk Islam kurang dari setahun namun sangat komited dalam berdakwah. Siang dan malam kami berkomunikasi sebelum ke Peru dan sepanjang kami di Peru, beliau juga amat komited.
Brenda menitiskan air-mata beliau semasa beliau menceritakan kisah bagaimana beliau memeluk Islam serta tentangan dari ahli keluarganya. Beliau sanggup menerima gaji yang jauh lebih rendah di dengan bekerja untuk Persatuan Islam Peru walaupun mempunyai kelayakan Degree dan kelayakan sebagai penterjemah Bahasa Sepanyol dan Inggeris.
Bagi beliau, itu suatu pelaburan yang bernilai kerana dapat berkhidmat untuk Islam walaupun gaji lebih rendah sedangkan sahabatnya yang lain menerima gaji 2-3 kali ganda lebih banyak dari beliau. Semoga Allah kurniakan kekuatan buat Brenda serta sahabat lain di Peru untuk terus beramal dengan Islam dan berdakwah. Allahuma Ameen ...
Adios Peru and we will be back. We will Miss all of you here in Peru...
*sebelum anda bertanya, ya beliau masih single but sorry not available. Beliau mahu menumpukan perhatian mendalami ilmu Islam dan berdakwah. Belum bersedia untuk berkahwin lagi.
____________________________________________________________
This sister name is Brenda Mariella Estrada or Brenda. You’ll see here frequently around me when I’m in Peru. So who is this sister?
Brenda is one of the staff at Asociacion Islamica del Peru. She has embraced Islam for about a yet she is very committed to do da’wah. We communicated day and night before my team and I departed to Peru and the whole time we were there, she was very committed.
Brenda shed tears when she was telling us her reversion story and the objections she had to bear with from her own family. She willingly accepts a lower wage by working at Asociation Islamica del Peru even though she is a degree holder and is qualified to be a translator for Spanish and English language.
For her, this is a golden investment as she gets to work for Islam even when she is being paid lower than her friends by double and triple the amount. May Allah grant strength to Brenda and others in Peru to continue practising Islam and doing da’wah. Allahumma ameen.
Adios Peru and we will be back. We will miss all of you here in Peru…
peru language 在 Glenda Chong Facebook 的最佳解答
After 4 days of hiking & camping I finally arrived at Machupicchu, Cusco, Peru (new 7 wonders if the world). In #Quechua language it means 'old peak'.
Along the way I conquered Abra de Warrmihuañusca or ‘Dead Woman’s Pass’ at 4200m.
I walked through ‘Phuyupatamarca’ or 'The Cloud Forest' at 3680m.
Stumbled upon other Inca ruins just as amazing as Machu Picchu I wouldn't otherwise have seen if not for this rather challenging Classic Inca Trial.
And finally to top it off I climbed Wayna Picchu Mountain or 'Stairs of Death' to get a better view.
Pictures of my Machu Picchu adventure with friends.
#BucketListTicked #MachuPicchu #AdventureWithFriends
peru language 在 ハゲのへたくそ料理runnyrunny999 Youtube 的最佳解答
No Talk No BGM version
https://youtu.be/YTSH2o9HM8s
- Subtitles -
Select Japanese to get both English subs/Japanese subs. You can see my broken English subs(blah blah time) /Japanese subs(recipe part) by turning on the caption. You can also add your language as subtitles to this video. Please let your language join to this video. That would be much appreciated. https://www.youtube.com/timedtext_video?v=EKfYNdqCBKA
Ingredients I used
: 200g (Asari) clams
: 1 tsp salt
: 300ml water
: 80g quinoa
: (230ml)1 US cup bouillon (or some other stock)
: Olive oil
: 1 garlic clove (minced)
: 60g onion (minced)
: 600ml bouillon
: 100ml white wine
: Ramen noodle
: Persley
Today's customer at RUNNY's
Laura from Spain, Barcelona
Intro theme song by Kat Macdowell
http://www.youtube.com/katmcdowell
Regular cooking video list
https://www.youtube.com/playlist?list...
Other ASMR?(No talk) cooking list
https://www.youtube.com/playlist?list...
BGM by
AudioNetwork
甘茶の音楽工房
TAM MUSIC FACTORY
Blog
http://runnyrunny999.blogspot.jp/
Twitter
https://twitter.com/runnyrunny999
Thanks
- runnyrunny999
このチャンネルではアメリカ規格の計量器を使ってますので、日本よりほんの少しだけ多めです。例えば大さじ1は日本の大さじ1.25くらいです。1カップは日本だと200ccですがアメリカの1カップは230ccくらいです。参考までに。
使った材料
: 200g あさり
: 10g 塩
: 300cc 水
: 80g キヌア
: 230cc ブイヨン (またはコンソメなど)
: オリーブオイル適量
: にんにく1片
: 60g たまねぎ (中半個~1個)
: 600cc(3カップ) ブイヨン (またはコンソメなど)
: 100cc 白ワイン
: 生麺
: パセリ
本日のお客さん
スペインはバルセロナからのLaulaさん
イントロテーマソング by キャット・マクドウェル
http://www.youtube.com/katmcdowell
BGM by
AudioNetwork
甘茶の音楽工房
TAM MUSIC FACTORY
Blog
http://runnyrunny999.blogspot.jp/
Twitter
https://twitter.com/runnyrunny999
Thanks
- runnyrunny999
peru language 在 Jhonatan-じょなたん- Youtube 的最讚貼文
伴奏 http://youtu.be/O0tAKoCXrfY
ペルー国籍、日本育ちの関西中心に歌手活動しているジョナタンです!
もし気に入っていただけたら是非シェアしていただけたらうれしいです♪
あとTwitterもぜひフォローしてください♪
twitter @jho_lnp
HP www.jhonatan.net
peru language 在 Language data for Peru - Translators without Borders 的相關結果
Around 84% of Peruvians speak Spanish, the official national language. Even so, over 26% of the population speaks a first language other than Spanish. Quechua ... ... <看更多>
peru language 在 Peru - Languages | Britannica 的相關結果
Quechua and Aymara are still prevalent and have official usage, with Spanish, in regions where they are heavily spoken. Tropical forest areas were outside Incan ... ... <看更多>
peru language 在 Languages of Peru - Wikipedia 的相關結果
At the political level, Spanish is the official language of Peru and, in areas where they are common, Quechua, Aymara, and some other Indigenous languages are ... ... <看更多>