這幾天朋友們是不是都緊守在電視機前,看奧運的直播比賽呢!?🏅️
這次的奧運比賽真的是蠻特別的經驗,有別以往看直播,一群人聚在一起為選手加油、吶喊,今年因為疫情的關係,儘管無法互揪好友一起大聲歡呼,不過還是可以感受到滿滿的比賽氛圍!比方說明明在家裡一個人看轉播,卻感覺好像身歷其境在運動場上,因為總會在關鍵時刻,聽到左鄰右舍的鄰居也正在跟著歡呼?!(有朋友也有一樣的狀況嗎🤣
相信上個週末,朋友們都度過了相當緊張、刺激的比賽時光!看著選手們為了比賽奮不顧身的努力到最後一刻,真的非常感動!謝謝所有的選手們,為我們帶來這麼棒的比賽!也讓我們深刻感受到心臟快跳出來的感覺!❤
朋友們!當你所支持的選手分數落後對手時,你會怎麼做來緩解內心要爆發的緊張感呢?!
Avez-vous tous passé un week-end intense à regarder le tournoi ? Moi oui !
Les Jeux olympiques sont un événement sportif quadriennal, un spectacle où se réunissent les meilleures athlètes du monde entier. Cependant, les médailles sont limitées. Tous les joueurs ne peuvent pas avoir le résultat qu'ils attendent. Mais quel que soit le résultat des compétitions, grâce à ces excellents athlètes, on peut profiter de ces merveilleux jeux et partager des moments solidaires avec nos proches !
Merci et bravo à tous les athlètes ! On est tous fiers de vous !
Les jeux ne sont pas encore finis donc continuons à encourager les athlètes que nous soutenons !
Quand l’adversaire mène le jeu, que feriez-vous pour calmer votre stress ?
- J’aurais peur de faire face à la vérité donc je commencerais à faire autre chose.
- Je ferais le contraire de ce que je souhaite et je commencerais à souhaiter la victoire à mon adversaire.
- Je jurerais d’aller à la salle de sport si le joueur que je soutiens gagne.
#法文邂逅
#情境法文
#東京奧運
#olympics2020tokyo
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!透過多元諧趣的文化主題,深入淺出「聊」出好法文!奧運期間,我們一起為選手加油❤
🥂週一晚上為杰宇特別場🎉
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅Bonjour Louis! 我是路易,也在其Youtube影片中提到,我想叫所有法國人都來這裡! 沒有想到台灣的海底這麼美麗,好想一直跟尼莫待在海裡喔~~ 我參加了深呼吸潛水的體驗潛水活動,快來跟我看看這片美麗的大海消消暑吧! ———————————— 深呼吸潛水度假民宿資訊 FB▶https://www.facebook.com/AzureJourneyDiveTW...
「regarder french」的推薦目錄:
- 關於regarder french 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於regarder french 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於regarder french 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最讚貼文
- 關於regarder french 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的精選貼文
- 關於regarder french 在 BLVD 102.1 - Ils sont malades !! Vous devez regarder ce... 的評價
- 關於regarder french 在 Difference between "regarder" and "voir" - French Stack ... 的評價
regarder french 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#不可不知的法式迷信
今天,又要來分享大家最喜歡的「法語區小迷信」!我們之前有提過跟食物有關的迷信,像是:「倒著放的長棍麵包」,不過,當然不只有這個!
為了不帶衰自己,法國人也是絞盡腦汁,想到了很多不該做的事💀,不過不見得每個都真的是宗教迷信。下面為朋友們介紹「避邪三招」,不過,只有一招是「真的迷信」,其他兩個都是加油添醋過的😝。
朋友們,你能猜到是哪個嗎?!留言讓我們知道!
💀「避邪第一招」母湯深夜上閣樓 💀
晚上幽幽暗暗的閣樓,是阿飄的秘密基地...如果在深夜上去閣樓,是會招來惡鬼的👹。所以法國人絕對會避免在深夜時去閣樓!😖
💀「避邪第二招」母湯早上去游泳 💀
很多法國人不會在早上吃完飯後游泳🏊♂️,因為非常危險,還有可能會死翹翹!為了避免這個死亡危機,吃完早餐後一定要等幾個小時候才能去游泳!所以說通常在9點吃早餐法國人,都會在下午才敢去游泳,不然會有生命危險。🚫
💀「避邪第三招」母湯梯子底下過 💀
這個迷信源自於聖經。一個梯子如果靠在牆邊,會跟地面與牆面形成一個三角形🔺。而三角形在聖經中象徵著聖父、聖子及聖神的「三位一體」。如果從這個穿越過這個三角形,就代表破壞了三位一體,並且會招來厄運!這個迷信在不斷的演進之後,連非基督教的法國人也開始跟著遵守。
到底答案是哪一個呢?!好奇大家的答案😂
歡迎你@你的法語區友人詢問一下!
💡« Merde ! » 這個字,相信大家一定都知道!因為實在太萬用了🤣!不管是不小心犯錯,或是東西突然掉了,都可以來上一句 « Merde ! »
不過,這句髒話,也可用來祝別人好運!比起 « Bonne chance »「祝你好運」,法國人更常會說 « Merde ! » 來祝別人好運。🍀
這個用法,要追溯到人人騎馬的古時候🎠!
在戲院工作的人,只要看到外面有很多馬大便💩,就會知道當天是人來人往、生意興隆的好日子。於是, « Merde » 馬大便變成了好運的象徵,而跟別人說 « Merde ! » ,也就成為祝別人好運的用法了!( 你想到了嗎?也是個講髒話的好理由!🤣 )
Comme nous en avons parlé il y a quelque temps, les Français, comme toutes les autres populations, ont des superstitions. Cela peut être lié à la nourriture, comme la baguette retournée, mais pas seulement. Il y a beaucoup de choses que les Français évitent de faire pour ne pas voir un malheur s’abattre sur eux.
Aller dans un grenier la nuit est quelque chose que les Français évitent de faire parce que c’est un endroit qui est associé aux fantômes; y aller la nuit attirerait donc les esprits, en particulier malveillants. Monter au grenier la nuit est donc quelque chose que les Français ne feraient pratiquement jamais.
Beaucoup de Français ne se baignent pas après avoir mangé parce que cela pourrait être dangereux pour la santé et entraîner la mort. Les habitants de l’Hexagone pensent donc qu’il faut attendre quelques heures pour pouvoir se baigner sans danger. Puisque le petit déjeuner est généralement pris aux environ de neuf heures, les Français ne prennent pas le risque et préfèrent attendre le milieu de l’après-midi pour aller dans l’eau sans danger.
Pour comprendre pourquoi un Français ne passe pas sous une échelle, il faut regarder du côté de la bible. Si vous regardez une échelle appuyée contre un mur, vous pouvez remarquer que celle-ci forme un triangle. Le triangle est synonyme de la Trinité, le père, le fils et le saint-esprit. Si vous passez sous une échelle, vous brisez la Trinité et cela ne peut qu’attirer le Mal. La croyance s’est développée et est devenue commune avec les Français non-chrétiens.
#法文邂逅
#法語區迷信
#原來Merde這麼萬用!
🎉【每週一杰課|線上】2小時,讓你(重拾)輕鬆自信開口說!2021夏季線上講座如火如荼體驗中!
在法國生日前夕,7/9~7/14報名輸入折扣碼「0714」,粉絲們享有8折優惠!🇫🇷💯
🥂零基礎講座
https://bonjouratous.com/basic-french-trial/
🥂中階講座 (具備口語A1)
https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/
🥂中高階講座 (具備口語B1)
https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
regarder french 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最讚貼文
[Pastry news / 甜點新聞] Qui sera le prochain grand pâtissier ? Season 4 / 〈誰是下一個甜點大師?〉第四季(中文請按「繼續閱讀」)
The 4th season of the popular TV show "Qui sera le prochain grand pâtissier?" on FRANCE 2 has premiered on 29th August, right after "la rentrée" while everyone in France gets back to work. This show not only scouted many talented young pastry chefs ever since its 1st episode aired in 2013, but also helped demystify and promote the profession. Great pastry chefs are now celebrities thanks to this program and many other media exposures.
9 candidates are participating in a series of competitions this season, 2 of whom are my former colleagues and supervisors when I interned at Hotel Le Meurice back in 2014. I've been looking forward to the show since I knew that they take part in it. Although the chef Christophe Michalak and Philippe Urraca are no longer the judges, Claire Heitzler, one of my favorite female chefs has joined the team. I'm sure it'll be as great as the past 3 seasons.
If you're interested in French pastries and the life as a pastry chef, this show is a must-see. Get yourself ready at 20h55 every Tuesday on FRANCE 2 (UTC+2h) or follow the official webpage (https://goo.gl/6DseYG) and Youtube channel (https://goo.gl/kKSNb6) to watch online.
🎈 Read my introduction to the show and French pastry industry as well as great chefs here (in Chinese) 👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/KYuBxo
🎈 1st episode of season 4 (aired 29th August, 2017) 👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/MrH2No
隨著暑假結束、法國的大家都回到工作崗位,也有很多新節目開播,最受矚目的其中之一便是緊張刺激的專業甜點競賽節目「Qui sera le prochain grand pâtissier?」(〈誰是下一個甜點大師?〉。昨晚該節目播出第一集。自從開播以來,該節目便成了培養年輕明星甜點師的搖籃,不僅能在比賽中看到令人驚豔的甜點作品與技巧、更會為法國深厚的甜點文化嘆服。
這一季有九位令人期待的參賽者,其中兩位Eunji Lee - Qui Sera Le Prochain Grand Pâtissier?與Léandre Vivier - Qui sera le prochain grand pâtissier ?是我以前在Le Meurice實習時的同事、也非常照顧我。其中Eunji是節目開播以來唯一的亞裔女生、也是第一位從海外回來法國參賽的參賽者。還沒開播前我與幾位前同事就期待不已,也一直為他們兩位加油;節目開播後更期待看到他們與其他參賽者的表現。這一季換了評審(Christophe Michalak與Philippe Urraca退出、Claire
Heitzler加入)與主持人,相信會擦出許多有趣的火花。
對甜點有興趣的朋友們,記得每週二晚上20:55鎖定FRANCE 2,精彩可期,絕對別錯過!不在法國的朋友,也可以追蹤節目組的Youtube頻道:https://goo.gl/kKSNb6或節目官網:https://goo.gl/6DseYG,影片會在節目播出後立即上線!
🎈想瞭解更多該節目與法國甜點界,你不能錯過這篇文章導讀👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/KYuBxo
🎈昨晚播出的第一集👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/MrH2No
🎈France 2節目官網,有所有影片與食譜 👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/6DseYG
Le concours commence ce soir, à 20h50 ! Retrouvez Jean Imbert, maître de cérémonie et nos jurés d'exceptions qui mettent à l'épreuve nos 9 jeunes pâtissiers !
Bonne soirée gourmande :) et en attendant une petite mise en bouche à regarder de suite !
A revoir ici : https://goo.gl/rBu7eH
regarder french 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的精選貼文
我想叫所有法國人都來這裡!
沒有想到台灣的海底這麼美麗,好想一直跟尼莫待在海裡喔~~
我參加了深呼吸潛水的體驗潛水活動,快來跟我看看這片美麗的大海消消暑吧!
————————————
深呼吸潛水度假民宿資訊
FB▶https://www.facebook.com/AzureJourneyDiveTW/
網站 ➡https://www.azurejourneydive.com
————————————
Petit air de vacances aujourd’hui avec cette nouvelle vidéo, un vlog spécial plongée à Kenting ! Venez explorer les fonds-marins du sud de Taïwan ! (En plus il y a Ada en bikini c’est déjà une excellente raison de regarder la vidéo 😉 ) Bon weekend !!!
Et merci Abby et Popeye de Azure Journey Dive pour cette super expérience !
Azure Journey:
https://www.facebook.com/AzureJourneyDiveTW/
Come say Hi!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FACEBOOK: https://www.facebook.com/BonjourLouisTW/
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/bonjour.louis/
抖音: bonjourlouis
BUSINESS INQUIRIES商業合作請聯繫FB

regarder french 在 Difference between "regarder" and "voir" - French Stack ... 的推薦與評價
Voir is passive (“see”) and regarder is active (“look at”). ... <看更多>
regarder french 在 BLVD 102.1 - Ils sont malades !! Vous devez regarder ce... 的推薦與評價
Vous devez regarder ce numéro des québécois Raphaël et Yohann à l'émission America's Got Talent. Well that was unexpected! The French ... ... <看更多>