聖誕冷知識!
Are you ready for some Christmas trivia?
準備好挑戰關於聖誕節的冷知識大考驗了嗎?
Test you friends on these tidbits of Christmas knowledge. How many did you get right?
考考你朋友有關聖誕節的趣聞知識,你答對了幾題?
祝同學聖誕節快樂🎄🎁🎅
★★★★★★★★★★★
1. Out of every 10 people, how many Americans celebrate Christmas?
美國人當中每十人有幾個慶祝聖誕節?
Answer: Nine in 10 Americans celebrate Christmas, according to a 2017 survey conducted by the Pew Research Center, and around 55% consider it a religious holiday, while 33% think of it as more of a cultural celebration.
皮尤研究中心於2017年進行的一項調查顯示,十分之九的美國人慶祝聖誕節;大約55%的人將其視為宗教節日,而33%的人則將其視為一種文化慶祝活動。
★★★★★★★★★★★
2. Has Christmas ever been illegal to celebrate?
慶祝聖誕節曾經是非法的嗎?
Yes. The Massachusetts-Bay Colony ordinance of 1659 made Christmas illegal to celebrate in that specific colony. The law was repealed in 1681. Christmas didn’t become a state holiday in Massachusetts until 1856, though.
沒錯。 1659年的馬薩諸塞州灣殖民地法令讓在那個殖民地慶祝聖誕節是非法的,該法律於1681年被廢止。聖誕節直到1856年才成為馬薩諸塞州的國定假日。
★★★★★★★★★★★
3. How did red and green become Christmas colors?
紅和綠是如何成為聖誕節代表色?
We mostly have holly and Coca-Cola to thank for the rise of red and green as Christmas colors. Holly, obviously, has bright red berries and dark green leaves. It was used long ago by the ancient Celts for winter solstice celebrations as a symbol of protection and good luck. Coca-Cola’s role in making the colors a widespread combo for the holiday began in 1931 with ads featuring Santa Claus in a red and white suit surrounded by a green background and accents.
拜冬青樹和可口可樂所賜,紅色和綠色逐漸成為聖誕節的顏色。顯然地,冬青有鮮豔的紅色漿果和深綠色的葉子;古代凱爾特人很早以前就用它作為冬至慶祝活動,冬青有保護和好運的象徵。可口可樂讓這兩個顏色成為聖誕節廣為人知的組成則始於1931年,廣告中聖誕老人穿著紅色和白色的西裝,周圍環繞著綠色背景和符號點綴。
★★★★★★★★★★★
4. True or false: "Jingle Bells" was written to be a Christmas song.
「鈴兒響叮噹」是為了聖誕節而寫的對嗎?
False! The song wasn’t intended to be attached to the holiday. Some historical reports say it was first performed at a Thanksgiving church service. In any case, the lyrics don’t mention any holiday at all.
錯!這首歌當初和這節日沒有關聯。有歷史報導說這首歌第一次是在感恩節教堂第一次被表演。總之,歌詞當中根本沒有提到任何節日。
★★★★★★★★★★★
5. How many Americans use artificial Christmas trees?
多少美國人會用人造聖誕樹?
A survey conducted by Nielsen for the American Christmas Tree Association found that nearly 94 million U.S. households will display a Christmas tree this year. Of those, 85 percent are artificial.
尼爾森為美國聖誕樹協會所做的一項調查發現,今年有將近9,400萬的美國家庭展示聖誕樹,其中85%是人造的。
★★★★★★★★★★★
6. How much do Americans spend on holiday shopping?
美國人在聖誕節會花多少錢買東西?
The National Retail Federation reports that Americans plan to spend an average of about $998 this year on holiday shopping. That’s down from last year’s average of around $1,048.
全美零售聯合會指出,美國人預計在這個聖誕節平均花費大約998美元消費,相較去年的平均值1,048美元有所下滑。
★★★★★★★★★★★
7. True or false: People no longer send out Christmas cards.
人們不再寄聖誕卡片了對嗎?
False! The rate of sending any greeting card has gone down over the years, but this year especially, people are sending holiday cards as a way to connect with others during the pandemic.
錯!這些年來發賀卡的速度不斷下降,但特別是在今年,為了在流行病期間與他人聯繫,人們會發送節日賀卡。
★★★★★★★★★★★
8. What's the most popular Christmas song of all time?
歷史上最受歡迎的聖誕節歌曲為何?
Answer: The most recorded Christmas song of all time is "Silent Night," according to Time, whereas "White Christmas" by Bing Crosby holds the Guinness World Record for the best-selling single.
答:根據《時代》雜誌,有史以來錄製最多次的聖誕節歌曲是《寂靜的夜晚》,而Bing Crosby的《白色聖誕節》則維持吉尼斯世界紀錄的最高銷量。
★★★★★★★★★★★
9. Why do we hang Christmas stockings?
為什麼我們要掛聖誕襪?
Answer: The tradition came about thanks to a legend that states the generous Turkish bishop St. Nicholas helped a set of three poor sisters avoid a life of indentured servitude by paying for their dowries. For three nights, the bishop threw gold down their chimney, which landed in their stockings hung by their fireplace to dry. Now we carry on the tradition by hanging stockings to fill with gifts and small treats.
答:這個傳統來自於一個傳奇。故事說道,慷慨的土耳其主教聖尼古拉斯支付嫁妝幫助一組可憐的三個姐妹免除奴役。主教把煙囪裡的金子扔了下來共三晚,而金子掉入壁爐旁掛著的長襪中晾乾了。現在,我們透過掛襪子來放禮物和小點心來延續傳統。
★★★★★★★★★★★
10. True or false: There was once a real-life Santa Claus.
現實生活中曾有聖誕老人對嗎?
Answer: True! The Christian bishop Saint Nicholas was the inspiration behind the jolly man we all know and love. St. Nicholas, a generous, gift-gifting clergyman, lived in modern day Turkey and devoted his life to helping the poor, according to Biography.
答:沒錯!基督教主教聖尼古拉是我們大家都知道並且喜歡的歡樂男人(聖誕老人)背後的靈感來源。根據傳記,聖尼古拉斯是一位慷慨、會送禮的神職人員,住在現代土耳其,一生致力於幫助窮人。
★★★★★★★★★★★
Bonus Question: Can you still say Merry Christmas?
I will leave this question to you.
你還能再說「聖誕快樂」嗎?還是要講別的說法? 這問題的答案留給你好好思考。
社論:
https://www.nbcnews.com/think/opinion/using-merry-christmas-or-happy-holidays-no-longer-about-putting-ncna1106181
https://this.deakin.edu.au/society/are-we-allowed-to-say-merry-christmas-anymore
https://www.inquirer.com/opinion/commentary/merry-christmas-happy-holidays-war-on-christmas-20191211.html
https://www.history.com/news/the-war-of-words-behind-happy-holidays
★★★★★★★★★★★
資料來源:
https://www.housebeautiful.com/entertaining/holidays-celebrations/a35016633/christmas-trivia/
https://www.goodhousekeeping.com/holidays/christmas-ideas/g2972/surprising-christmas-facts/
圖片來源:
https://icebreakerideas.com/christmas-trivia/
★★★★★★★★★★★
生活美語: https://bit.ly/2H42k8T
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅Danny One,也在其Youtube影片中提到,今年基本上每个节日都要从新适应和调协。 也许新常态吧。 不过我相信一切都会过去 . 圣诞又要到来了。 虽然会是平平淡淡,不过这也是圣诞的意义吧。 平静的心等候疫情过去。。。因为war is over soon ? 訂閱頻道➤http://www.youtube.com/dannyone 追蹤F...
「war is over lyrics」的推薦目錄:
war is over lyrics 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
Brave the pain, Hongkongers (Lee Yee)
In his comments on my yesterday’s article, a reader left me a YouTube link to an English version of “March of The Volunteers”rendered by Paul Robeson, an American singer who was celebrated in my youthhood. The lyrics are as follows,
「Arise, you who refuse to be bond-slaves./Let's stand up and fight for/Liberty and true democracy!/All our world is facing/The chains of the tyrant./Everyone who works for freedom/Is now crying./Arise! Arise! Arise!/All of us with one heart/With the torch of freedom!/March on!/With the torch of freedom!/March on! March on!March on and on!」
Information shows that Robeson chanting this English version in a concert held in New York in 1941 was captured in the video. That year, Liu Liang-mo, a leftist conductor, was dispatched by YMCA to further study in America. Since the Pacific War broke out, Liu had been engaged in a propaganda war against Japan. Presented by Lin Yu-tang, an eminent Chinese novelist and philosopher, he met Robeson and sang in front of the American a few war songs of anti-Japanese invasion, including “March of The Volunteers”. A few weeks later, Robeson made an announcement that he would sing a song named “Chee Lai” for Chinese. He then vocalized in Chinese before belting out the English lyrics mentioned above.
In the English version, no “Chinese nation”, “the Great Wall”nor “enemies’ gunfire” is found, which makes “you who refuse to be bond-slaves” even more outstanding. Without distorting the original gist of the Chinese lyrics, the import of the English version, which encourages people to throw off the shackles of tyranny and fight for freedom as well as genuine democracy, is even more universal and perpetual.
Fights for freedom have been waxing and waning in succession throughout times and across lands for the fact that history has unequivocally manifested that people are being relentlessly enslaved by tyranny and freedom persistently suppressed by authoritarians.
Since 1997, after Hong Kong people had enjoyed liberty for more than one hundred years, freedom has been continually eroded and chipped away. In contrary to the authoritarian of gigantic power, Hong Kong is isolated and feeble. Being put in a vulnerable position, Hong Kong people used to have only three options: 1. Abscond from home, which means emigration; 2. Get used to living in a place with less and less freedom; 3. Haggle over protection for ourselves in an inferior position. The fourth one, “struggle to resist at the cost of one’s life” , had not even been contemplated until the anti-extradition amendment bill movement last year, in which young people were the vanguard and more than half of the population got embroiled.
Why did I put forward half of the population, but not a small minority figured out by the Chinese Communist Party? The reason is undisputed with just a glimpse of the mainstream opinion online, 2 million people in the demonstration and the ballot of the District Council Election.
Dragging on and on, the last year struggle, which tired Hong Kong people out, was to no avail. Since the Hong Kong version of national security law was tabled, the three options mentioned above have resurfaced. Confronted with the peremptory China, which has been legislating for Hong Kong in violation of the Basic Law, some legal professionals and democrats in town would rather succumb to the illegitimacy and counter-propose certain terms and conditions to safeguard the rights of Hong Kong people, including the provisions of retroactivity wiping off, interpretation of the law in accordance with common law, defendants tried in Hong Kong’s courts, stipulation of a sunset clause, etc.
When the US intended revising Hong Kong’s special status with regard to the Hong Kong version of national security law, some of them suggested that to preserve a firewall between Hong Kong and China, the US should conserve a little bit of the special status.
The haggling over protection for Hong Kong people in an inferior position, the third option, is surely not out of bad intention. Be that as it may, regarding what we have been experiencing in the past 20 years, showing the white feather would not stop the mighty authoritarian from seizing the overall jurisdiction of Hong Kong. Though conflicts might be alleviated, the plight of Hong Kong people would only worsen in front of the insatiable authoritarian. Worse still, Hong Kong people knuckling under to it would hinder the US from sanctioning China and Hong Kong.
Getting pained by uncompromising struggles has to be anticipated. The US sanctions on Hong Kong are definitely painful to Hong Kong people. In the past couple of days, Yuen Kung-yi said: To take this route, Hong Kong people should brave the pain.
Perhaps those who come to the middle ground intend Hong Kong people to reserve the minimum protection. Yet, meanwhile, I am reminded of the wisdom of a classic philosopher, Friedrich Hayek: Those who fantasize about trading their basic freedom off for minimum protection would eventually find out that they are given neither freedom nor protection.
Robeson’s husky singing is reverberating in my ears.
war is over lyrics 在 Cổ Động Facebook 的最佳解答
𝐄𝐦𝐢𝐧𝐞𝐦 𝐯𝐚̀ 𝐛𝐨̂́𝐧 𝐩𝐡𝐞́𝐩 𝐦𝐚̀𝐮
Nhớ lần tôi nhét cái đĩa CD Marshall Mathers LP vào bộ giàn và bật volume lên cực to để còn nghe được từ trong nhà tắm, một thói quen mà nhiều lần hàng xóm phải gọi điện sang than phiền. Nhằm ngay lúc người tôi đầy xà phòng thì đĩa chuyển sang đoạn skit "Ken Kaniff". Hơ, âm thanh liếm láp sột soạt trên loa vang khắp nhà khiến thằng tôi phải bất chấp tất cả lao oạch ra để vặn nhỏ volume lại. Hồi đó tôi mới học cấp Ba nên còn nhát lắm.
Còn album Marshall Mathers LP lúc đó giống như một thứ nhạc kết nối những kẻ nghe nhạc quốc tế còn bỡ ngỡ với hip hop nhờ vào các yếu tố được đầu tư bài bản: beat, flow, rhyme, lyrics và hook.
Tua nhanh đến ngày hôm nay ngồi nghe đĩa mới năm 2020 của Eminem - Music To Be Murdered By, tôi vẫn giữ được thói quen nghe nhạc Eminem qua tai nghe, vừa để thưởng thức hết âm nhạc và vừa để tránh những tai nạn âm thanh như đoạn skit "Ken Kaniff" kia. Đĩa này nghe ổn ở 1/3 đầu và 1/3 cuối đĩa nhưng vẫn còn nhiều bản filler chất lượng trung bình, làm cho tổng thể vẫn thua kém Kamikaze (2018).
Em không còn thứ “phép màu” từng nắm giữ ở cái thời đỉnh cao từ Slim Shady LP, Marshall Mathers LP đến The Eminem Show và 8 Mile Soundtrack. Cái thời mà không chỉ các bài nằm trong album của Em mà bất kỳ bài rap của một hay nhiều nghệ sĩ nào khác có sự tham gia của hắn đều có một chất lượng xuất sắc như "Hellbound", "Renegades", "Go To Sleep", "Don’t Approach Me", "Forgot About Dre", "Words Are Weapons", "Stir Crazy" và vô vàn các bài khác. Cho đến giờ Em có vẻ như vẫn đang loay hoay tìm kiếm lại cái “phép màu” đó.
Ngẫm lại mới thấy tài năng của Em là vậy nhưng nó dường như được đẩy lên đến đỉnh điểm nhờ những vệ tinh tài năng xung quanh Em. Họ không chỉ là những người bạn mà còn là người giúp Em có được định hướng âm nhạc đúng đắn. Và tôi nghĩ họ mới chính là những “phép màu” mà Em giờ đang thiếu.
𝟏. 𝐏𝐫𝐨𝐨𝐟 𝐯𝐚̀ 𝐧𝐠𝐡𝐞̣̂ 𝐭𝐡𝐮𝐚̣̂𝐭 𝐠𝐢𝐞𝐨 𝐯𝐚̂̀𝐧
“That's about the time I first met Proof
With Goofy Gary on the steps at Osborn, handin' out some flyers
We was doin' some talent shows at Center Line High
I told him to stop by and check us out sometime
He looked at me like I'm out my mind
Shook his head, like, "White boys don't know how to rhyme."
I spit out a line and rhymed "birthday" with "first place"
And we both had the same rhymes that sound alike
We was on the same shit, that Big Daddy Kane shit
Where compound syllables sound combined
From that day we was down to ride
Somehow we knew we'd meet again somewhere down the line”
Proof là người bạn thân tri kỉ của Em! Đoạn lời trên trong bài Yellow Brick Road của Em kể về cái lần gặp mặt định mệnh đấy với Proof. Em quen Proof khi mới còn đang học cấp Ba. Lần ấy Em đang phát tờ rơi đến một show tài năng thì gặp Proof. Proof hỏi “ông mà cũng biết rap à?”. Ngoài Beastie Boys ra, thời đấy nhạc rap vẫn là vùng đất thống trị của người da màu - tổ tiên của dòng nhạc dùng lời để thi đấu. Vậy nên nhìn một đứa da trắng le te đấu rap chả khác gì sau này thế giới có ai ngờ người da màu lại đòi làm trùm môn thể thao golf như Tiger Woods sau này. Đã thế Em còn tham gia môn battle rap, bộ môn freestyle cực khó khi người thi đấu phải vừa bắn rap vừa biến tấu nội dung chửi đối phương mà vẫn phải gieo vần đầy đủ. Có điều Proof là một kẻ nổi tiếng trong làng hip hop ở Detroit thời đó và anh quen biết rộng khắp với mục tiêu tìm kiếm tài năng rap mới ở Detroit. Cá nhân Proof cũng là một siêu cao thủ trong làng freestyle và anh luôn là host của các cuộc đấu, vị trí mà chỉ bị tước bỏ nếu kẻ thách đấu thắng được. Khi nghe Em rap freestyle và gieo vần “birthday” với “first place”, Proof biết là anh đã tìm được một tài năng mới. Nhìn qua có vẻ như sự gieo vần này không có gì đặc biệt nhưng về mặt kỹ thuật, đó là cách gieo vần “thiếu hoàn hảo” khi không phải là đồng âm tuyệt đối. Bù lại, nó lặp được hai âm tiết liền nhau nên đòi hỏi sự sáng tạo và ứng biến của một rapper giỏi.
Thời đó không nhiều kẻ theo đuổi làng rap mà lại chịu khó gieo vần đa âm ở Detroit như Proof và Em, như cái cách Big Daddy Kane, một trong những gạo cội tiên phong phá vỡ sự lặp vần một từ ở cuối mỗi câu đến đơn giản và nhàm chán trong nhạc rap. Thế nên có thể nói Proof là nhân tố quan trọng trong việc thúc đẩy Em phát triển kỹ năng đó. Hai thằng thường xuyên luyện tập với nhau bằng cách thi đấu xem ai tìm được nhiều từ gieo vần với mỗi từ được chọn ra ngẫu nhiên. Proof cũng đóng vai trò như “kẻ bảo lãnh” cho Em được thâm nhập vào giới hip hop underground của Detroit, nơi mà trước đây Em toàn bị nhạo báng. Proof thường chơi trò đặt cược vào các cuộc đấu freestyle cho Em trong khi những kẻ khác đều coi thường một thằng nhãi da trắng sao đú được với môn nghệ thuật của người da màu. Nhờ đó Proof và Em thường xuyên đút túi được kha khá tiền nhờ vào tài năng vô đối của Em.
Trong đoạn rap mà Eminem thi đấu ở Rap Olympics 1997, có đoạn: ”I got so many ways to diss you that I'm playful with you / I'll let a razor slit you, 'til they have to staple-stitch you / And everybody in this fuckin' place'll miss you / If you try to turn my facial tissue to a racial issue”. Chỉ trong mẩu của đoạn thi đấu này, Em chơi phức tạp tới mức làm liền vần tới tận 4 âm tiết (“ways to diss you” / “playful with you” / “razor slit you” / “staple-stitch you” / “place’ll miss you” / “facial tissue” / “racial issue”) và không quên đảm bảo nội dung đập cực mạnh các đối thủ khác rằng Em có “nhiều cách để diss bọn khác” nên cuộc đấu này chỉ như trò Em “đùa giỡn với bọn nó”, và rằng sẽ “khứa chúng bằng banh xa lam” để mà người ta phải dùng “cái dập ghim để cứu chúng” nếu chúng dám lôi chuyện “khuôn mặt da trắng” của Em ra làm “trò phân biệt chủng tộc”.
Cả Proof và Em liên tục luyện tập và đặt mục tiêu nếu bất kỳ ai trong hai đứa nổi tiếng trước thì sẽ giúp đỡ người còn lại và mấy anh em trong hội D12 mà Proof lập nên.
Nếu nghe Proof rap cùng Em trong "Just Rhymin’ With Proof" hay các bài của nhóm D12 như "Fight Music", "Revelation" và "When The Music Stops" thì phần rap của Proof và Em luôn là hay nhất. Trong bài "When The Music Stops" chẳng hạn, Proof gieo vần đa âm ở từ “instigators” với cụm từ “pits in cages”, “bit the neighbors” và “wrist to razors” mà nhìn qua không ai nghĩ là nghe xuôi tai được. Proof phải uốn âm khi rap để ví dụ như những trọng âm “ins-“ sẽ nghe giống âm “pits” và “-gators” sẽ nghe giống âm “cages”.
Nhờ sự luyện tập bền bỉ với Proof, khả năng về gieo vần đa âm nhiều và liên tục của Eminem gần như ăn sâu vào máu của anh để rồi hầu như bài nào cũng có sự lặp âm dài nghe rất lôi cuốn dù cho tiếng Anh có thể không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của người nghe. Như đoạn rap của Em trong Forgot About Dre:
“So what do you say to somebody you hate/Or anyone tryin’ to bring trouble your way?/Wanna resolve things in a bloodier way?/Just study a tape of N.W.A”
Có ai lại nghĩ ra gieo vần “do you say” bằng “somebody you hate” / “trouble your way” / “bloodier way” và thậm chí còn khéo léo bằng “N.W.A” không?
Một ví dụ kinh điển khác còn là bài "The Way I Am". Chính nhịp điệu bài theo từng cụm 3 nốt một trên nền piano, Em tạo những chùm lặp đa âm liên tục trong cả bài, một kỹ năng siêu hạn mà các rapper khác giỏi lắm chỉ làm được trong một đoạn ngắn.
“I sit back / with this pack / of Zig-Zag's / and this bag /
Of this weed/ it gives me / the shit need- / -ed to be /
The most mean- / -est MC / on this...”
Em dùng cả thủ thuật cắt đôi từ “needed” và “meanest” để tạo được cái vần đa âm này.
Một ngày tháng 4 năm 2006 tôi đọc được tin Proof bị bắn chết trên cái forum D12 World mà tôi thực sự sững sờ. Proof là một rapper quá giỏi mà chưa có được cơ hội xây dựng được sự nghiệp cho riêng mình mà đã ra đi quá sớm. Cuộc đời anh quá bận rộn với việc hỗ trợ những kẻ đồng môn để họ tìm được chỗ đứng trong ngành công nghiệp âm nhạc, và Em là một trong những kẻ may mắn đó. Thế nên chính Em còn phải thừa nhận cái chết của Proof ảnh hưởng lớn nhường nào với một kẻ nội tâm như Em, và nỗi đau đó được vẽ lên một cách chân thành trong bài Dudey (Diffifult) mà giọng Em rap như đang nghẹn lại:
“Doody, most of my life it's just been me and you there
And I continuously stare at pictures of you
I never got to say I love you as much as I wanted to, but I do
Yeah, I say it now when you can't hear me
What the fuck good does that do me now?
But somehow I know you're near me in presence”
Vậy là Em mất đi phép màu thứ nhất!
𝟐. 𝐑𝐨𝐲𝐜𝐞 𝐃𝐚 𝟓’𝟗” 𝐯𝐚̀ 𝐧𝐡𝐮̛̃𝐧𝐠 𝐥𝐨̛̀𝐢 𝐫𝐚𝐩 𝐬𝐢𝐞̂𝐮 𝐜𝐡𝐚̂́𝐭
Royce là cặp bài trùng với Em trong môn nghệ thuật rap đôi. Nếu như người ta có từ “song ca” cho hát đôi thì tôi nghĩ phải dùng từ “đối khẩu” cho Royce và Em.
Lớn lên tại khu phố ở Detroit, Royce là một trong số ít rapper có tài năng kiệt xuất. Lần đầu anh gặp Em qua sự giới thiệu của gã quản lý, Royce và Em đã thể hiện sự kính nể lẫn nhau về trình độ rap của đối phương. Hai người nhanh chóng kết thân và ghi âm bản rap đầu tay Bad Meets Evil nổi tiếng sau này thành tên cho bộ đôi này với Royce là “Bad” và Em là “Evil”.
Dù là bạn và đối tác trong âm nhạc, Royce và Em không hề kiêng nể nhau mỗi lần phối hợp. Mỗi lần xuất hiện chung một track là mỗi lần như lên sàn đấu, khi cả Royce và Em đều tìm cách đánh bại đối phương. Không những thế, Royce và Em hợp nhau ngang tài ngang sức đến mức có những đoạn rap nối đuôi nhau mà vẫn theo âm vần và chủ đề đồng nhất như thể đọc được ý nghĩ của nhau như vậy.
Nhờ thế mà nội dung của những sản phẩm hợp tác của Royce và Em đều thuộc dạng xuất sắc.
Như trong bài "Scary Movies", Royce mở đầu với phần lời “MCs get stuck, head first back in they mother's womb / This shit is written, in my eyes I'm the illest MC spittin' / Leavin' all of you cats shittin' kittens”. Anh tự hào mình có thể đánh bại các MC khác khiến chúng phải cúi đầu chui ngược lại tử cung của người sinh ra chúng, với ý nghĩa thứ hai là đám MC đó chẳng khác gì chưa tồn tại trên đời. Anh còn ví chúng chỉ như bọn mèo khiếp sợ són ra con.
Em không kém cạnh gì khi rap “I'm free-fallin' feet first out of a damn tree / To stampede your chest 'til you can't breathe / And when I'm down to my last breath / I'ma climb the Empire State Building / And get to the last step and still have half left”. Hình ảnh Em tiêu diệt bọn MC khác bằng cú knock out bằng cách nhảy từ trên cây giã xuống ngực đối phương như hình ảnh con vượn. Chính thế ở ngay câu sau, Em nói luôn là vẫn leo lên được toà Empire State như King Kong mà vẫn chỉ hết nửa hơi, một hình ảnh ẩn dụ đầy mạnh mẽ.
Nhờ những lần hợp tác mà như thi đấu với Royce mà thời kỳ đó Em có thể đấu ngang hàng hoặc thậm chí vượt mặt các rapper kỳ cựu khác, như với Outsidaz trong "Rush Your Clique" (2000) (“I’m so weeded, I can freestyle for 16 bars”), với Redman trong "Off The Wall" (2000) (“I'm the worst thing since fat bald men / Decided to write songs to teach Mouseketeers to sing”), Masta Ace và J-Black trong "Hellbound" (2000) (“Would be for me to remove these two Adidas and beat you / And force feed you 'em both, and on each feet is a cleat shoe”) hay với Jay Z trong "Renegade" (2009) (“While I'm wavin' the pistol at sixty Christians against me / Go to war with the Mormons, take a bath with the Catholics / In holy water, no wonder they tried to hold me under longer”), bài mà Em ban đầu dự định thu âm với Royce nhưng vì Jay rủ nên Em đã gửi bản này cho Jay. Cũng nhờ Em cố thắng Royce nên kết quả là phần lời của "Renegade" cho đến giờ chắc vẫn là tuyệt đỉnh của gieo vần, với flow và nội dung mà sau này gây cảm hứng cho Nas đá đểu Jay là bị Em vượt mặt.
Nhưng rồi mối quan hệ của Royce và Em trở nên tệ hại hơn khi quản lý của Royce dám nói Em dạy dỗ Dr. Dre cách đọc rap cho đĩa 2001, rồi Royce ghen tị khi Em giành thời gian nhiều cho D12 nên dẫn đến xích mích giữa anh và hội Dirty Dozen này.
Chỉ đến khi một ngày Proof và Royce đánh nhau sau một cuộc gây gổ và bị nhốt chung tại phòng tạm giam thì sự thù địch này mới được dập tắt sau một đêm tâm sự giữa hai MC hàng đầu của Detroit. Và rồi chỉ đến khi cái chết của Proof xảy đến, tình bạn của Royce và Em mới được hàn gắn lại.
Thế nhưng có vẻ mọi việc cũng đã muộn. Em đã mất đi phép màu nhiệm thứ 2!
𝟑. 𝐁𝐚𝐬𝐬 𝐁𝐫𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐯𝐚̀ 𝐜𝐚́𝐢 𝐡𝐨̂̀𝐧 𝐜𝐮̉𝐚 𝐧𝐡𝐚̣𝐜 𝐄𝐦𝐢𝐧𝐞𝐦
Tôi nhớ có lần đang nghe trên đài FM chương trình MTV Most Wanted có một bạn đề nghị một bài rap. Lúc đó tôi hoàn toàn không để ý tên nghệ sĩ hay tên bài, nhưng cái câu intro cực buồn đấy được nối tiếp bằng một giọng rap trầm xuống khiến tôi không thể quên được. Chỉ mãi đến khi đĩa MMLP ra đời và tôi có dịp biết đến Eminem để nghe thử đĩa đầu tay chính thức Slim Shady LP thì tôi mới nhận ra bài "Rock Bottom" là bài rap mà tôi vẫn tìm bấy lâu nay.
Phần beat cực sâu lắng đó là do anh em nhà Bass gồm Jeff Bass và Mark Bass tạo ra. Nhiều người có thể lầm tưởng trong các đĩa đầu của Eminem, phần beat chủ yếu được Dr. Dre sản xuất nhưng không hề vậy. Số lượng bài rap mà anh em nhà Bass sản xuất cho Em còn nhiều hơn lúc đó.
Jeff và Mark lúc đầu chỉ là những tay sản xuất nhạc vô danh nhưng lại rất hay hợp tác với các rapper da màu. Thế rồi một ngày họ nghe được đoạn rap thi đấu của Em và liền rủ Em đến thu âm thử.
Ban đầu Jeff không hiểu Em rap cái gì vì Em rap quá nhanh. Chỉ đến khi bắt đầu viết nhạc cho tay rapper này, Jeff và Mark mới dần thấm thía được tài năng của Em. Do hạn chế kiến thức về âm nhạc, hai anh em Bass đã phải hướng dẫn Em về cảm nhận phần beat. Ví dụ như họ sẽ bảo Em đây là track nhạc vui, hay buồn, hay giận dữ, để Em có thể viết lời phù hợp trên nền nhạc đó.
Chính nhờ anh em nhà Bass mà Em mới có được nền tảng phát triển mang tới cảm xúc thật tới bài rap của Em, vượt lên trên việc đơn thuần đi thi đấu freestyle mà Em vẫn hay làm.
Thế nên nếu nói đến cảm xúc buồn thì Rock Bottom là một ví dụ kinh điển khi lời rap của Em đầy những tự sự tâm trạng như “That's rock bottom, when this life makes you mad enough to kill / That's rock bottom, when you want somethin' bad enough to steal / That's rock bottom, when you feel like you've had it up to here / ‘Cause you mad enough to scream, but you sad enough to tear”. Em ghi âm bài này ở giai đoạn chạm tới tận cùng đáy của khổ cực đến nỗi Em suýt chết vì sốc thuốc sau khi ghi âm xong.
Nếu như "Rock Bottom" là thái cực của Em khi chịu đựng đủ mọi khổ cực để tồn tại từ cái thời Em chưa tìm được danh vọng thì "Lose Yourself" lại là một ví dụ về sự tự tin và kiêu hãnh của một rapper ở đỉnh cao sự nghiệp. Phần beat được Jeff sản xuất với câu intro bằng tiếng keyboard sâu lắng trước khi được nối bằng câu riff guitar điện rất đơn giản nhưng mạnh mẽ. “He opens his mouth, but the words won't come out / He's chokin', how, everybody's jokin' now / The clocks run out, times up, over, blaow!”, và lúc này đây không khí vỡ oà như chính cảm xúc bùng nổ của nhân vật chính lúc đó với nền trống dồn dập sau cùng. Hoàn hảo!!!
Ngoài toàn bộ đĩa EP Infinite và Slim Shady EP ra, các bài xuất sắc khác của Em do anh em nhà Bass sản xuất còn có "If I Had", "97 Bonnie & Clyde", "Just Don’t Give A Fuck", "Marshall Mathers", "Kim", "Criminal", "Cleanin’ Out My Closet", "Sing For The Moment", v.v.
Điểm chung trong beat của anh em nhà Bass là cách sử dụng nhạc cụ sống như guitar, bass, keyboard nên âm nhạc của Eminem có cảm xúc thật như cuộc sống đầy thăng trầm của tay rapper này. Nói một cách khác, nhạc của Jeff Bass và Mark Bass như chất xúc tác khơi gợi cái “nghệ sĩ” trong Em.
Chỉ có điều sau đĩa Relapse, Em và Bass dừng hợp tác vì lý do Em muốn thay đổi hướng đi trong âm nhạc. Có tin khác là Em muốn từ bỏ sự nghiện ngập với thuốc phiện mà anh em nhà Bass đã lôi kéo Em vào.
Dù lý do gì đi chăng nữa, phải nhận thấy một điều là đĩa Encore do không có anh em nhà Bass tham gia nên mất hẳn một cái cảm xúc trong âm nhạc, và đĩa Relapse thì họ chỉ đóng góp một bài duy nhất "Beautiful", một trong số ít bài hay nhất đĩa, còn lại cũng tụt hẳn về chất lượng.
Sau sự chia tay với anh em nhà Bass, âm nhạc của Em đúng là mất đi cảm xúc. Và thế là Em cũng mất đi phép màu thứ 3!
𝟒. 𝐃𝐫. 𝐃𝐫𝐞 𝐯𝐚̀ 𝐬𝐮̛̣ 𝐡𝐨𝐚̀𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐚̂𝐦 𝐧𝐡𝐚̣𝐜 𝐜𝐮̉𝐚 𝐄𝐦𝐢𝐧𝐞𝐦
Ngoài việc lăng xê và đưa Eminem đến với thị trường âm nhạc, Dr. Dre là người thày giúp Em hoàn thiện âm nhạc cho Em. Ông có một cái tai âm nhạc thiên tài và con mắt nhìn người sắc xảo. Lần đấy ở giải Rap Olympics, Em thắng liên tục nhưng thua ở L.A. Tuy vậy Em và anh em nhà Bass cũng đồng thời thu âm được kha khá bài cho Slim Shady EP. Trong show đó, có một thằng cu đến hỏi xin một đĩa mang về nghe. Cả bọn đưa cho nó mang không biết rằng nó làm ở phòng đưa thư cho hãng ghi âm Interscope. Chẳng mấy chốc mà nhạc của Em đến tai Jimmy Iovine và Dr. Dre. Tất cả sau đó là sự ra đời của một huyền thoại.
Nếu như Proof và Royce là động lực cho Em phát triển kỹ thuật gieo vần và nội dung, anh em nhà Bass giúp Em chuyển tải cảm xúc thì Dr. Dre giúp Em hoàn hảo flow bám vững theo nhịp độ bài rap và chất lượng âm thanh được đẩy lên tầm cao mới.
Ở đĩa Slim Shady LP, flow của Em nghe còn mang tính bột phát, chưa nắm vững quy luật nhịp thì đến Marshall Mathers LP, nhịp flow của Em được hoàn chỉnh đến hoàn hảo như cái cách mà Dr. Dre và cả hội trong N.W.A từng “lướt trên nhịp điệu” trước đây.
Như trong đĩa MMLP, kể cả những bài có beat không theo nhịp độ đều đặn, biến đổi nhát gừng mà Dr. Dre sản xuất như "Kill You", "The Real Slim Shady", "Who Knew", Em vẫn bám cực chắc nhịp. Nhờ sự hướng dẫn của ông, Em còn tạo dấu ấn bằng những câu hook thuộc hàng “độc” như lặp từ “Slim Shady” với giọng điệu lên xuống trôi chảy trong "The Real Slim Shady", nhịp điệu vui tai trong "Without Me", âm điệu luyến thắng trong "Forgot About Dre", đầy giận dữ trong "Fight Music" và tông giọng cao đầy năng lượng trong "Lose Yourself".
Lấy đoạn điệp khúc của "Forgot About Dre" làm ví dụ: “Nowadays everybody wanna talk like they got something to say / But nothing comes out when they move their lips / Just a bunch of gibberish / And motherfuckers act like they forgot about Dre”. Em vừa rap tốc độ nhanh liến thoắng, vừa nối âm “nowadays-everybody”, nuốt âm “-thing” trong “something” và lại nối âm “motherfuckers-act” khiến cho đoạn rap nghe đúng như thứ “gibberish” vậy.
Âu chỉ có điều, Dr. Dre chỉ giành thời gian ban đầu định hình chỉ hướng về mặt âm nhạc cho Em, ông sau đó dường như để toàn quyền cho Em chủ động về khâu sáng tạo, thậm chí cả sản xuất nhạc còn bản thân quay sang vùi đầu với nhiều dự án khác nhau như hỗ trợ ươm mầm các rapper trẻ khác 50 Cent, The Game, Kendrick Lamar, v.v. hay album Detox mà không bao giờ được hoàn thiện và còn bận cả phát triển dòng headphone cao cấp Beats. Là kẻ cầu toàn trong âm nhạc, Dr. Dre không phát hành Detox vì ông không cảm thấy hài lòng với sản phẩm cuối cùng.
Chỉ có điều ông không bớt chút thời gian dùng đôi tai nhạy bén để hướng dẫn Em. Nhiều khi tôi chỉ nghĩ nếu ông bảo với Em rằng “mày đừng hát nữa, nhất là mấy nốt cao ý, nghe sởn gai ốc lắm”, hay “mày đừng rap về giết người một cách vô nghĩa nữa, mày già đầu rồi” hoặc “mày đừng rap kiểu nhát gừng, hay bắn tốc độ nữa, nghe không hợp phong cách mày đâu” thì tốt biết mấy.
Vô hình trung thì Em đã mất đi phép màu thứ 4!
*****
Thiếu sự dẫn dắt của anh em nhà Bass và người thầy Dr. Dre, tay rapper này bị lạc lối trong định hướng về mặt âm nhạc và loay hoay với các sản phẩm chất lượng trung bình kém như Encore, Relapse, MMLP2, rồi Revival.
Thiếu động lực và sự ganh đua ngầm với Proof và Royce mà tay rapper này dễ dãi hơn với ý nghĩa trong lời rap, dẫn đến các bản rap mà Em tham gia với tư cách khách mời sau này hầu như đều thất bại thảm hại về mặt nội dung.
Đã thế, ở đỉnh cao của thành công, những kẻ xung quanh Em đều không dám đưa ra những lời nhận xét chê bai chân thành với Em. Cái lần tay sản xuất nhạc hip hop nổi tiếng Just Blaze chia sẻ về lần hợp tác với Em trong đĩa Recovery, anh có bảo Em cần xem lại đoạn flow bị lệch nhịp thì Em hơi khó chịu và phủ nhận, còn Blaze thì bị nhắc là dại dột khi đi chê như vậy. Thế nhưng tối hôm đó Em gọi cho Blaze và thú nhận sau khi nghe đi nghe lại 30 lần thì mới thấy Blaze nhận xét chuẩn xác. Điều gây sốc hơn là Em còn bảo anh là người đầu tiên có nhận xét chê bai với hắn trong thời gian dài.
Mờ mắt bởi hàng loạt những thành công ban đầu, cái tôi của Em cũng quá lớn trong khi cái tai âm nhạc lại quá thiếu tinh tế. Vậy nên giờ đây chắc Em cần có người định hướng rõ ràng hơn. Đã có cải thiện với sản phẩm Kamikaze và Music To Be Murderer By, vẫn có hỗ trợ từ Dr. Dre và tham gia của Royce Da 5’9’’, nhưng Em vẫn cần thận trọng hơn. Và quan trọng nhất là có người dám góp ý thẳng.
Không phải đâu xa, chính Kamikaze là kết quả của lần Em bị Joe Budden - tay rapper tài năng và cũng là bạn với Royce trong nhóm Slaughterhouse - chê bai thậm tệ bài "Untouchable" và đĩa Revival. Hãy thử xem Joe có phải là phép màu tiếp theo không nhé? Trước mắt thì Em vẫn còn thù Joe đấy!!
...
Bài viết: Kunt @ EmoodziK
Link: https://www.emoodzik.com/post/eminem-and
*EmoodziK là một blog chuyên chia sẻ về âm nhạc, đội ngũ quản trị kiêm viết bài bao gồm các thành viên với bút danh đều bắt đầu bằng chữ K: Kcid, Kai, Kink, Kroon & Kunt. EmoodziK được lập nên không mục đích gì khác ngoài việc chia sẻ sở thích âm nhạc Quốc tế xuyên châu lục với các thể loại Rock, Pop, Blues, R&B, HipHop, và các thứ linh tinh khác. Nếu mọi người muốn tìm hiểu và đọc các bài viết về nhạc Quốc tế thì Động xin giới thiệu trang blog rất chất lượng này.
war is over lyrics 在 Danny One Youtube 的最佳解答
今年基本上每个节日都要从新适应和调协。
也许新常态吧。 不过我相信一切都会过去 .
圣诞又要到来了。 虽然会是平平淡淡,不过这也是圣诞的意义吧。
平静的心等候疫情过去。。。因为war is over soon ?
訂閱頻道➤http://www.youtube.com/dannyone
追蹤FB專頁➤http://www.fb.com/dannyone
追蹤IG專頁➤http://www.instagram.com/dannyone
================================
PODCAST ?
Apple ➤ shorturl.at/coK23
Spotify➤ shorturl.at/JKLM6
加入我團隊? E-mail Newsletter:
shorturl.at/gzBVW
war is over lyrics 在 Chau Bui Official Youtube 的最讚貼文
I'm so happy to finally be able to share with you guys a wonderful news that we've been keeping for over two weeks: the #EndCoV campaign international version is here! Started with an English version of the hand-washing song, I'm honored to announce that I'm an official goodwill ambassador for this whole campaign. I hope you will continue to follow and support our whole crew!
Ghen Co Vy - Official English version | Coronavirus Song | Together we #EndCoV"
The #EndCoV project, which includes “Ghen Co Vy” song in Vietnamese, the handwashing
dance challenge #ghencovychallenge #vudieurua tay, and now includes the English version
of the song, is a creative health communication project by the National Institute of
Occupational and Environmental Health (NIOEH) - Vietnam Ministry of Health, in
collaboration with musician Khac Hung, singer Min and Erik, dancer Quang Dang and
Goodwill Ambassador Chau Bui. We are thrilled to have the support going forward from the
United Nation Development Program (UNDP).
With the spirit of “prevention is better than cure”, the project aims to join hands with the
community in building personal preventative habits and to encourage our frontline fighters -
doctors, epidemiologists, healthcare workers and millions of frontline workers who are
exposing themselves daily to the coronavirus. In this long war, each person being aware of
the need to protect oneself, one’s family and community is very important.
What we are doing is a drop in the ocean but we believe if united, all of us can do a lot more
for the community. Above all, we hope that all of us will together practice personal and
community preventative habits, spread positive energy and kindness, for a better world.
Together, let’s fight to #EndCoV!
--------------------------------------------
To help fight COVID-19, you can donate to:
1. UNDP: https://give.undp.org/campaign/undp-giving/c120717
2. For Vietnam residents:
Quỹ mặt trận tổ quốc VN
Cú pháp nhắn tin: CV n gửi 1407 (Trong đó, n là số lần ủng hộ).
Giá trị ủng hộ: 20.000 đồng/1 tin nhắn và nhân n lần
-----
Contact Details:
Project Lead: Hoang Diem Huyen
National Institute of Occupational Health and Environment - Vietnam
Email: hoanghuyen@nioeh.org.vn
Media Partner: IVY Media
---
Credits:
Producer: National Institute of Occupational Health and Environment
Head of Production: Hoang Diem Huyen
Music production: Khac Hung
Lyrics: Khac Hung x Mew Amazing
Singer: Min x Erik
Choreographer: Quang ĐăngAnimation: Yang Animation Artist and Tran Duc Dung
------
Dự án #EndCoV bao gồm bài hát “Ghen Cô Vy” bản tiếng Việt, vũ điệu rửa tay
#vudieuruatay và nay cả bài hát bản tiếng Anh là một dự án sáng tạo của Viện sức khỏe
nghề nghiệp và môi trường (NIOEH) thuộc Bộ Y Tế, hợp tác với nhạc sĩ Khắc Hưng, ca
sĩ Erik và ca sĩ Min, vũ công Quang Đăng và Đại sứ thiện chí Influencer Châu Bùi. Dự án
cũng rất hân hạnh khi có sự đồng hành của Chương trình phát triển Liên Hợp Quốc UNDP.
Với tinh thần “phòng còn hơn chống" trong cuộc chiến dài này, việc mỗi người dân tự có
ý thức bảo vệ bản thân, gia đình và cộng đồng vẫn là điều quan trọng cốt lõi. Dự án ra đời với
mong ước được tiếp thêm niềm tin cho cộng đồng; đồng hành cùng cộng đồng xây dựng thói
quen phòng bện; cũng như truyền thêm lửa, bớt chút căng thẳng cho những chiến sĩ tuyến
đầu của cuộc chiến này - đội ngũ các chuyên gia, các y bác sĩ, các nhân viên y tế và hàng triệu
người lao động, những người ở tiền tuyến vẫn tiếp xúc và đấu tranh hàng ngày với bệnh dịch.
Những điều chúng tôi đang làm chỉ là rất nhỏ bé nhưng chúng tôi tin nếu đoàn kết lại, tất cả
chúng ta sẽ làm được rất nhiều việc có ích hơn nữa cho cộng đồng. Hơn tất cả, chúng tôi
thực lòng mong toàn cộng đồng sẽ cùng nhau phòng bệnh, thực hiện các thói quen tốt
cho sức khoẻ, lan toả những điều tử tế vì một Thế giới yên bình.
Cùng hành động, chúng ta hướng đến tương lai #EndCoV trên toàn Thế giới!
-----------------------
Thông tin ủng hộ tới các Quỹ cộng đồng:
1.Quỹ mặt trận tổ quốc VN
Cú pháp nhắn tin: CV n gửi 1407 (Trong đó, n là số lần ủng hộ). Giá trị ủng hộ: 20.000 đồng/1
tin nhắn và nhân n lần
2. UNDP: https://give.undp.org/campaign/undp-giving/c120717
-----------------------
Thông tin liên hệ:
Phụ trách dự án: Hoàng Diễm Huyền
Viện Sức khoẻ nghề nghiệp và Môi Trường
Email: hoanghuyen@nioeh.org.vn
Đối tác Truyền thông: IVY Media
--------------------------
Credits:
• Nhà sản xuất: Viện Sức khoẻ nghề nghiệp và Môi trường
• Phụ trách sản xuất: Hoàng Diễm Huyền• Sản xuất âm nhạc: Khắc Hưng
• Lyrics: Khắc Hưng x Mew Amazing
• Ca sĩ: Min x Erik
• Biên đạo: Quang Đăng
• Hình ảnh: Yang Animation Artist, Trần Đức Dũng
war is over lyrics 在 Pedro派卓 Youtube 的最佳貼文
你們心凍了嗎 ? 💙
🎤 Lyrics by Pedro @pedro.orbeq
🎧 Mixed by Johnny @growche
📽 Video edited by 乖魚 @deltaxi_gu
記得開cc字幕
📝
Cheating often
Heart‘s frozen
人心過冷
誰不過分
Cheating often
Heart‘s frozen
人心過冷
那是過程
Cheating often
Heart‘s frozen
群起公憤
誰能勝任
Cheating often
Heart‘s frozen
人心過冷
那都是過程
Everybody works like Winter Soldier
Get in social and take its order
Hold on, the war is over
Come home and never do that cruelly and no love
多少靈魂為了交際
賤賣自己對著死神跪著交易
多少次倖存在那晝夜交替
現在只剩孤單陪伴沒得挑惕
築起防火牆因為心裡難受
無理取鬧把愛人一一趕走
走完了然後?
那些自得期滿的想必曾經也都自責欺瞞過
大難臨頭寒冬將至
那比較像是
霸佔自由與惡魔僵持不下
利益權利獨大
希望遭誰肅殺
有錢有閒他們根本不怕
人性早就壞掉
斬亂麻的快刀
披上白袍化身基德怪盜
騎車摔倒小心記者拍到
最後誰提醒你門外很冷記得外套
Social Midia
比誰都還假
把它當鎧甲
只因為害怕
社群的開發
到處都拜把 兄弟
你的真實生活在哪
說謊不必付出代價
魍魅自創減肥怪法
安安老闆在嗎 粉絲請勿拍打
再開個匿名留言請問可愛嗎
閉上眼睛去聆聽這寒冬
也許冷冽也許還有溫熱南風
即使成了風中殘燭
溫暖不含糊你我都是化雪禪宗
Cheating often
Heart‘s frozen
人心過冷
誰都不過分
Cheating often
Heart‘s frozen
當愛收成
那只是過程
Cheating often
Heart‘s frozen
別再低頭
抬頭看真人
Melting for love
Heart‘s in all-love
人心不冷
全都融化了
🔗
Pedro:https://instagram.com/pedro.orbeq?igshid=16xv8hfvur8em
乖魚:https://instagram.com/deltaxi_gu?igshid=1qwgyczzkgyyd
Johnny:https://instagram.com/growche?igshid=1opmnfdz4mzja