=================================
「Difference」はこうやって応用しよう!
=================================
今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用しているのかご紹介いたします。「違い」としてだけでなく、表現の仕方によって他にも色々な意味を成す便利な単語なんです。
--------------------------------------------------
1) Tell the difference (between A & B)
→「(AとBの)違いが分かる」
--------------------------------------------------
2つの物を比較し、それぞれの「区別がつく」や「違いが分かる」は「Tell the difference between A and B」を使って表現します。違いが分かる場合は「I can tell the difference」、区別がつかない場合は「I can't tell the difference」となります。例えば、コーラとペプシの違いが分かる場合は「I can tell the difference between Coke and Pepsi」になります。
✔「I can/can't tell the difference」だけで「違いが分かる・違いが分からない」を意味する。
<例文>
Can you tell the difference between cheap sake and expensive sake?
(安い日本酒と高級な日本酒の違いが分かりますか?)
I can tell the difference. Jennifer's hair is a little darker than her sisters.
(2人の違いは分かります。ジェニファーさんの方が妹より髪の毛が黒いです。)
I can't tell the difference. They both taste the same to me.
(違いが分かりません。両方とも同じ味がします。)
--------------------------------------------------
2) There's no difference (between A & B)
→「(AとBは)同じである」
--------------------------------------------------
相違点が一切なく「全く同じだよ」と言いたい場合は「There's no difference」が使われます。「It's the same」と同じ意味を成します。例えば、店員さんが「それらの商品の違いはなんですか?」とお客に尋ねられ、特に違いがない場合は「There's no difference.(同じですよ)」と返答します。
✔「No difference」と省略してもOK。
<例文>
There's no difference. They are both the same.
(違いはありません。両方とも同じです。)
There's no big difference between Family Mart and Lawson. They are both convenience stores.
(ファミリーマートとローソンには大差はありません。両方ともコンビニです。)
There's no difference. You can choose whichever you like.
(両方とも同じです。好きなのを選んでください。)
--------------------------------------------------
3) Same difference
→「大して変わらない」
--------------------------------------------------
「There's no difference」は「全く違いがない」を意味するのに対し、「Same difference」は「ちょっとした違いはあるものの、そこまで重要でない(違いはない)」を意味します。特に自分の発言にちょっとした誤りがあったが、それを相手が「大して変わらないよ」や「同じことだよ」と指摘するような状況でよく使われます。例えば、「ロスからサンフランシスコまで5時間かかりました」と友達に伝えたが、側にいた彼女が「5時間15分だよ」と突っ込み、それを聞いた友達がその彼女に対し「Same difference(同じことだよ)」といった具合で使います。
✔「別にどっちでもいいじゃん」という意味合いとして使われる時もある。
✔「What difference does it make?」も同じ意味合いを持つ。
✔口語的な表現として、友達や同僚などカジュアルな場で使われる。
<例文>
"Salada" "salad" same difference. You know what I mean.
(サラダも"Salad"も大して変わらないでしょう。言いたいことは分かるでしょう。)
Same difference. It's only one dollar more.
(1ドルだけの違いなんだから、別にどっちでもいいじゃん。)
Same difference. Stop nitpicking.
(同じことだよ。細かいことにこだわらないで。)
--------------------------------------------------
4) Make a difference
→「影響を与える」
--------------------------------------------------
「Make a difference」を直訳すると「違いを作る」を意味し、何かしらの行動を起こすことで、ポジティブな変化、重大な結果および影響を引き起こすニュアンスが含まれます。例えば、海外で1年間留学したことが、英会話力に大きな影響を与えた場合は「Studying abroad really made a difference」となります。
✔「大きな影響を与える」は「Make a big/huge difference」
✔「影響がほとんどなかった」は「Make a little difference」
<例文>
Eating healthy really made the difference. I lost 5kg in one month.
(健康的な食事をとった結果、1ヶ月で5キロも痩せました。)
My father made a big difference in my life.
(父親は私の人生に大きな影響を与えました。)
I want to make a difference in this world.
(世界に変化をもたらしたいです。)
--------------------------------------------------
5) It makes no difference (to me)
→「どっちでもいいよ」
--------------------------------------------------
「Makes no difference」は「どっちでもいいよ」を表す口語的な言い方です。特に、2つの選択肢がある状況で、どちらを選択しても気にしないといったニュアンス含まれます。例えば、友達に「お好み焼きとたこ焼きどっちが食べたい?」って聞かれたら「It makes no difference.(どっちでもいいよ)」という感じで使われます。
✔「It doesn't make a difference (to me)」も同じ意味合いを持つ。
<例文>
It makes no difference. It's up to you.
(どっちでもいいよ。任せるよ。)
It doesn't make a difference to me. I'm free all day.
(今日は一日中空いているので、何時でもいいですよ。)
It makes no difference. Where do you want to go?
(どこでもいいよ。あなたはどこに行きたいの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8744
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有40部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Christina靠右邊走,也在其Youtube影片中提到,幫大家回覆一些問題: **很不幸的阿嬤在一月底過世了,於是爸爸本次回台灣奔喪。因為過年期間人特別多,防疫旅館必須等到2月底才有,所以我跟我媽搬出去一般旅館住,爸爸弟弟才能在家隔離** 還有.....我們能體會護士們很辛苦,也很謝謝他們的貢獻,但那一位真的很不禮貌。 美國防疫資訊: https:/...
「what is studying abroad」的推薦目錄:
- 關於what is studying abroad 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於what is studying abroad 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於what is studying abroad 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於what is studying abroad 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最佳解答
- 關於what is studying abroad 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於what is studying abroad 在 業輝馮 Youtube 的精選貼文
what is studying abroad 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
what is studying abroad 在 Facebook 的最佳貼文
I spoke to a doc friend of mine, and he echoes the sentiments that there is an insufficient number of posts available for housemanship in our country.
If you recall many years back , there was a glut of medical graduates - I remember during my Uni days, when the quota for students applying for courses in medicine was capped to a certain number. That was back in the late 90s early 2000s.
But with the introduction of private institutions which offer medical courses , we saw an increase of medical graduates.
“Over the years, private medical schools have become convenient scapegoats for what is claimed to be an excessive number of medical graduates in this country, when it is self-evident that this is only part of the story,” ~ Prof. Dr Pravdeep Nair.
Obstetrician and Gynaecologist senior consultant Prof Dr Zaleha Abdullah Mahdy pointed out that the country’s doctor to population ratio was alarmingly imbalanced.
“The problem now is that there aren’t enough posts for doctors to fill in the public health service sector; it has not expanded in line with the population’s needs.”
Prof Pradeep suggested ramping up our healthcare expenditure to ease the gridlock in available posts in the medium and long term, as Malaysia currently spends 4.4% of its gross domestic product on healthcare, compared to the recommended 7% by WHO.
“Another solution is to explore the possibility of smart partnerships with private medical centres and medical schools by allowing housemanship training in the private sector.
“This is in place in Australia under the Commonwealth Medical Internships Initiative,” he said.
He said with a moratorium currently placed on the number of medical programmes in the country as well as limits on intakes, the next steps to consider are a phased reduction in the number of overseas schools Malaysia recognises; a scheduled discontinuance of the provisional registration examination for unrecognised graduates; the introduction of a common competencies checklist for all Malaysian medical undergraduates studying locally or abroad; and the introduction of a common exit examination for all Malaysians who are medical graduates intending to work in Malaysia.
While calling for the current contract doctors to be absorbed into permanent positions, Medical Practitioners Coalition Association of Malaysia president Dr Raj Kumar Maharajah said the number of medical colleges in the country must be controlled.
“Cut down student intakes in private medical colleges by at least 70% and by 50% in public institutions until the situation is normalised,” he said.
.
.
.
Do you think it’s fair that these contract doctors decided to do a boikot when the country needs them most?
1. Hell yeah!
2. No. It’s an opportunist move.
Would love to hear your views.
what is studying abroad 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最佳解答
幫大家回覆一些問題: **很不幸的阿嬤在一月底過世了,於是爸爸本次回台灣奔喪。因為過年期間人特別多,防疫旅館必須等到2月底才有,所以我跟我媽搬出去一般旅館住,爸爸弟弟才能在家隔離**
還有.....我們能體會護士們很辛苦,也很謝謝他們的貢獻,但那一位真的很不禮貌。
美國防疫資訊:
https://support.pixel.labcorp.com/hc/en-us/articles/360046002633-What-is-the-price-of-the-COVID-19-test-?fbclid=IwAR2gZnbaLMB_B03o0L09CikN4yM4pkhBm8-hSFxIKwsQM3MRzfp-NGBt0LQ
台灣防疫篩檢須知:
https://wwwv.tsgh.ndmctsgh.edu.tw/news/191/102371/29787/5427
Follow me on Social Media!
Instagram: https://www.instagram.com/christinacasss/
Facebook: https://www.facebook.com/christinahuangcassidy/
FAQ:
Q: How old are you? A: 24
Q: Where are you from? A: Half American Half Taiwanese
Q: What are you studying? A: Bachelors degree in Film
問:你幾歲?答:二十四,準備幹大事
問:你來自哪裡?答:一半美國一半台灣人
問:你在學什麼?答:電影學士學位
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/WUpP3ci1BwE/hqdefault.jpg)
what is studying abroad 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
この動画では日常会話で使われる Work の使い方を紹介します👍
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Work out - 運動する 0:35
・Let's work out.(運動しよう)
・That was a great workout.(とてもいい運動だったね)
・I’m going to hit the gym after work today. Do you want to come and work out together?(今日、仕事の後にフィットネスジムに行くけど、一緒に運動しない?)
2. Work out - うまくいく、良い結果が出る 1:42
・Good luck. I hope it works out!(頑張って。良い結果になるといいね!)
・Don't worry about it. I'm sure everything will work out.(心配するな。きっとうまくいくよ)
・What if it doesn't work out? What are you going to do?(もしうまく行かなかったらどうするの?)
3. Work out - 問題を解決する、人間関係を修復する 2:15
・We have to work out this issue.(この問題を解決しないといけない)
・You have to work it out with your coworker.(同僚と話し合って関係を修復しないと)
・I really hope they can work out their issues. It would be a shame to see them break up.(二人が関係を修復できるといいな。二人が別れてしまうのは残念だよ。)
4. Work toward(s) - 〜向けて頑張る 3:11
・I’m working toward(s) studying abroad.(私は留学に向けて頑張っています)
・She is working toward(s) becoming an English teacher.(彼女は英語の先生を目指して頑張っています)
・He is working hard toward(s) his goal. (彼は目標に向かってすごく頑張っています)
5. Work on - 〜に取り組む、〜に取り掛かる 4:23
・I’m working on my project.(プロジェクトに取り掛かっています)
・I need to work on my presentation.(プレゼンに取りかからないと)
・I’ll work on it right away.(すぐに取り掛かります)
6. Work on - 〜改善する、〜改める 4:54
・I’m working on my pronunciation.(私は発音に力を入れています)
・I need to work on my golf swing.(ゴルフスイングを上達させないといけない)
・He needs to work on his attitude.(彼は態度を改めないといけない)
7. Worked up - (イライラして)感情的になる、神経が高ぶる 6:22
・There’s no reason to get all worked up. Just let it go.(そんなに怒る必要はないよ。忘れなよ)
・What’s the matter? What are you so worked up about?(どうしたの?なんでそんなにイライラしているの?)
・She’s a bit worked up about drama at her work.(彼女は職場の人間関係のトラブルでちょっとイライラしています。)
⭐️Workにはこんな便利な使い方も⭐️
外国人から「Your English is really good!」と褒められた時にぴったりな返答が「Thanks. But I’m still working on it.」です。褒め言葉を素直に受け入れつつ、「より上達できるよう頑張っています」という謙虚な姿勢も同時に示すことができるとてもナチュラルな返答の仕方なので、次回ぜひ使ってみてください😉
都合が合う場合、シンプルに "That works!(その日/時間で大丈夫です)"と言います。Work は都合や予定について話すときに非常によく使われる単語の一つです。都合の意味として使われる work の使い方はこちらの動画を見てください → 「都合の尋ね方と返答の仕方( https://youtu.be/qNx330VqPAs )」
===================================
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/UNa4Nbbk3YA/hqdefault.jpg)
what is studying abroad 在 業輝馮 Youtube 的精選貼文
大家好,我來自馬來西亞
在艱難的2020年,我透過留學的方式來到了紐西蘭拍攝
為了完成這組作品,記錄下最原始純凈的中土世界自然風光
我花了10個月時間實現新西蘭南北島自駕大縱走,超過32000公里的旅程
Hello everyone, I am Yap Hui Phong from Malaysia.
In 2020, I filmed a video by studying abroad in New Zealand.
In order to complete these works, I recorded the most primitive and pure nature of New Zealand.
It took me 10 months to realize a self-driving trip across the North and South Islands of New Zealand. The total mileage exceeds 32,000 kilometers.
從北島的塔拉那基山,到南阿爾卑斯山的最高峰庫克山
從東海岸廣袤無垠的坎特伯雷平原,到西海岸郁郁蔥蔥的冰川雨林
我背著30公斤的器材上到高山之巔等待日出的到來
也在同一地點蹲守數日,只為等待落霞與孤鶩齊飛的一刻
我迷戀於波瀾壯闊的太平洋,也驚嘆世界上最大的星空保護區下的萬點繁星
我曾在38℃的炎熱高溫下熱淚盈眶,也在-12℃的刺骨寒風中瑟瑟发抖
From Mount Taranaki on the North Island to Mount Cook, the highest peak of the Southern Alps.
From the vast Canterbury Plain on the east coast to the lush and glacier rainforest on the west coast.
I carried 30 kilograms of equipment to the top of the mountains to wait for the sunrise.
Staying at the same place for a few days, just to wait for the moment when the sunset and the lonely bird fly together.
I am obsessed with the magnificent Pacific Ocean. And also marvel at the view of stars under the world's largest International Dark Sky Reserve.
I used to have tears in my eyes under the hot temperature of 38℃, and also shivered in the freezing wind of -12℃.
奔山赴海,只為心中的熱愛
無所畏懼,只因那不屈的執念
忘了有多少個夜晚,我癡癡地守候在三腳架前,等著將滿眼的星河燦爛一點點寫入相機裡
拍攝照片超過20萬張,不斷購買硬碟用以儲存檔案,經過1000多個小時的後期制作,最終精簡成這12TB的素材
也忘了有多少個夜晚,我伏案電腦前,一次次調整修改照片的每一個細節,常常不知不覺中发現窗外天色已微亮
I can go over the mountain and across the sea, just because I love and enjoying in filming.
I am fearless, just because of the unyielding obsession.
Forgot how many nights there were. I was waiting in front of the tripod to write the entire galaxy into the camera bit by bit.
I keep buying hard drives to store the files. I have took more than 200,000 photos and post-production more than 1,000 hours.
Finally reduced to this 12TB material.
I also forgot how many nights there were. I seat in front of my computer adjusting every details of the photo again and again. And often unconsciously find that the sky outside the window is slightly bright.
為了新西蘭最能代表春天的魯冰花,拍攝到完整的四季
我再一次申請延長留在新西蘭的簽證,守候蒂卡波湖畔半個月,只為捕捉到魯冰花盛開的那一刻
為了捕捉螢火蟲的美,我深入與世隔絕的深山洞穴,雙腳浸泡在溪流中三天才拍出想要的畫面,在這三天里都與螢火蟲為伴
In order to be able to capture the Lupins which represent the spring of New Zealand, and also to film the complete four seasons of New Zealand.
I applied for an extension of my visa once again to stay in New Zealand. And waiting by the Lake Tekapo for half a month, just to capture the moment when the Lupins bloom.
In order to capture the beauty of Glowworm, I went deep into the cave in the isolated mountain. My feet were soaked in the stream for three days before I took the picture I wanted.
而這部作品也成功獲得了8KRAW攝影大賽 第一名
在全世界最頂尖的團隊所辦的比賽,我很幸運拿到了夢寐以求的獎項
還要感謝精研國際 呂文元導演一直大力支持我的計劃
得到精研國際的支持讓我設備,技術大幅升級得以製作出高規格的作品
這也讓我更加堅定追求心中的熱愛,繼續去追逐我的夢想與創作
Fortunately, the film also successfully won the first place in the 8KRAW photography contest.
In the competitions held by the best teams in the world, I was lucky to have won the coveted award.
I also want to thank Director Wen-yuan, Lu of HD.CLUB CO., LTD for supporting my plan.
With the support of HD.CLUB CO., LTD, my equipment and technology have been greatly upgraded to produce high-standard works.
This also makes me more determined to pursue what I love and continue to work hard on my dreams and creations.
器材方面/Gear:
製作8K 的設備 Production 8K Equipment:ASUS ZenBook Pro Duo 15 UX581GV
Higrace 投入式漸層濾鏡系統:ZERO R0.6 | R0.9 | S0.9 | NDCPL32 | ND1000
YC 洋蔥熱狗滑軌 l 飛宇Qing l Vixen Polarie
Sony A7R4 | A7R3 | A7R2(MOD)
-Canon 16-35 F2.8 L ii
-Sigma 24-70 F2.8 Art
-Sony 100-400 F4.5-5.6 GM
-Sigma 14 F1.8 Art
-Sony 24 F1.4 GM
-Sigma 40 F1.4 Art
軟體Software:
LRTimelapse | Adobe Lightroom | Premeire l DaVinci Resolve 17 | After Effects | Media Encoder | Photoshop
若有縮時專案或8K縮時素材授權需求
If there is a time-lapse project or 8K time-lapse material authorization needs,Manufacturers are welcome to cooperate
LINE:yaphui96 Mr.Phong,馮先生
Email : yaphui01111740800@gmail.com
關於我的故事:https://www.youtube.com/watch?v=gFtcGnjyIEQ
臉書FaceBook : https://www.facebook.com/yaphui1996
INSTAGRAM : https://www.instagram.com/yh.1102/
音樂Music:Cassiopea - FullMix-15297
Maximum Impact Aurora 3149 - Look To The Stars 3149/7
影片歡迎個人非營利 FB 分享
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/yQqewUQy8DQ/hqdefault.jpg)