![post-title](https://i.ytimg.com/vi/_RsaNzZFuUU/hqdefault.jpg)
baby on board翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/_RsaNzZFuUU/hqdefault.jpg)
Search
可能有不少喜歡出國或者在國外居住留學得小夥伴都知道,除了baby in car之外,還有另外一個表達,就是baby on board。 揭 ... ... <看更多>
可能有不少喜歡出國或者在國外居住留學得小夥伴都知道,除了baby in car之外,還有另外一個表達,就是baby on board。 揭 ... ... <看更多>
#1. 給你一對英語的翅膀-Baby on board 請不要以為嬰兒要開始 ...
相較於「開始工作」,更確切來說“on board”的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。劍橋字典上的定義是:as part of a group or ...
#2. 給你一對英語的翅膀-Baby on board 請不要 ... - Yahoo奇摩新聞
搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board比較好。 ... 相較於「開始工作」,更確切來說“on board”的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種 ...
#3. baby in car表示「車裡有嬰兒」?那baby on board呢?
看的出來,on board主要主要解釋在船上,火車上,又或者飛機上的一種乘坐狀態,而且我們都知道,board作為動詞,還會有乘坐上交通工具的意思,因此,on ...
baby on board 中文意思:一個奶爸一個娃…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋baby on board的中文翻譯,baby on board的發音,三態,音標,用法和造句等。
#5. on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎?
on board 是什麼意思? ... 換工作時常聽到When can you on board? ... 有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Baby on board,多數人直覺on ...
#6. 換工作時常聽到"When can you on board?"其實是錯的!應該 ...
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要 ...
#7. 车上贴的"Baby in car"竟然是中式英文!那外国人说什么? - 知乎
车里有宝宝的真正含义其实是宝宝乘坐了这辆车,而on board是表示乘坐了交通工具的意思,所以老外都是说baby on board。 以后在国外看到baby on board,要 ...
#8. baby in car和baby on board有什麼區別呢? - 人人焦點
看的出來,on board主要主要解釋在船上,火車上,又或者飛機上的一種乘坐狀態,而且我們都知道,board作爲動詞,還會有乘坐上交通工具的意思,因此,on ...
#9. baby in car和baby on board有什么区别呢? - 腾讯网
看的出来,on board主要主要解释在船上,火车上,又或者飞机上的一种乘坐状态,而且我们都知道,board作为动词,还会有乘坐上交通工具的意思,因此,on ...
#10. 時事學單字- Baby on board 還是Baby in car?
搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board 比較好。 文章來源《經理人》(https://www.managertoday.com.tw/english/view/59403). #翻譯#聯合翻譯
#11. 「on board」是什麼意思?報到?加入團隊? - 英文庫
我是英文庫的Celine ,今天來看看on board 是什麼意思吧~ ... 在國外,你可能會在一些車上看到貼有BABY ON BOARD 的貼紙,這表示車上有小寶寶,當其他行車用 ...
#12. 面試被問,何時可以開始上班When can you on board?其實是 ...
搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board比較好。 ... 相較於「開始工作」,更確切來說on board的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態, ...
#13. When can you on board?"其實是錯的!應該是&hellip
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要 ...
#14. baby on board 的中文含义- dute.org - 在线词典
单词baby on board 的含义:[0] 车上有婴儿[1] 安吉拉怀孕记(电影名,Baby on Board)
#15. 词语||车上贴的“Baby in car”竟然是中式英文!正确用法是这样…
在国外,更多能见到的也是baby on board。 on board 的基本用法. 我们都知道飞机的登机牌叫做boarding pass,也就是搭乘飞机的意思。
#16. on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎 ...
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Baby on board,多數人直覺on ... 相較於「開始工作」,更確切來說on board 的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種 ...
#17. swaddle中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
swaddle的例句. swaddle. Babies were highly protected and nutured, swaddled on a board, and carried on the back. 來自.
#18. baby in car中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ...
可能有不少喜歡出國或者在國外居住留學得小夥伴都知道,除了baby in car之外,還有另外一個表達,就是baby on board。 揭 ...
#19. 车上贴的Baby in car竟然是中式英文那外国人说什么 - 手机新浪网
我们都知道飞机的登机牌叫做boarding pass,也就是搭乘飞机的意思。 Make sure everyone is on board, we are leaving now。 确保大家都上来了,我们 ...
#20. baby making - Linguee | 中英词典(更多其他语言)
大量翻译例句关于"baby making" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... (3) The Board shall, as soon as reasonably practicable after any further ...
#21. 「on board用法」+1 - 藥師家
「on board用法」+1。老外講onboard多半指在車上、在飛機上,有些英文字典甚至找不到onboard是上班的用法,牛津字典把它介定為"informal"(非正式用法)。, ...
#22. 用错了!"车里有娃"不是"Baby in car"|英语|翻译|语法 - 网易
其中,on board是表示乘坐了交通工具的意思。 以后在国外看到baby on board,要秒懂哦。 杨卉 本文来源:网易教育 ...
#23. Twitter 上的KING WOOTTEO ⁷:"BABY ON BOARD!!!!! QUIET ...
@seokjingersnap. BABY ON BOARD!!!!! QUIET DOWN THE BABY IS SLEEPING!!!! 翻譯推文. 圖片. 下午5:00 · 2019年11月28日 ·Twitter for iPhone.
#24. 車上貼的"Baby in car"竟然是中式英文!正確用法是這樣…
我們都知道飛機的登機牌叫做boarding pass,也就是搭乘飛機的意思。 Make sure everyone is on board, we are leaving now. 確保大家 ...
#25. 【英语口语】车上贴的“baby in car”居然是错的!老外才不说这 ...
我们都知道飞机的登机牌叫做boarding pass,也就是搭乘飞机的意思。 所以on board有搭乘火车、飞机、汽车的意思。其英文注释是: on a ship, train, ...
#26. 用错了!"车里有娃"不是"Baby in car"|翻译|英语|语法 - 网易
车里有宝宝的真正含义其实是宝宝乘坐了这辆车,应该用baby on board 车内有宝宝,或宝宝搭车。其中,on board是表示乘坐了交通工具的意思。
#27. ON BOARD在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - 健康跟著走
on board中文- onboard的意思、解釋及翻譯:1.aspartofagrouporteam ... 有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board ...
#28. [BABY ON BOARD] 車貼雜貨・其他PAVANA Store. 的作品
現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁). 顯示成日文(原文). “孩子們在騎行”切割貼紙。 不受人們的影響是一個時尚的嬰兒騎PAVANA 原始設計是針對正在尋找貼紙的人製作 ...
#29. "I am on board"是什麼意思? - 旅遊日本住宿評價
on board中文翻譯,on board是什麼意思| i am on board意思. There was a television camera crew on ... 給你一對英語的翅膀-Baby on board 請不要以為嬰兒要開始.
#30. "baby on board" 還是"baby in car"? - Google Groups
> 這兩個的文法都正確嗎? on board的意思不僅指在車上公車汽車船等都可以用board board簡單的說就是一塊版子類似那樣 ...
#31. on board - WordReference.com 英汉词典
主要翻译. 英语, 中文. on board adv, (onto or into: transport), SCSimplified Chinese 上(车、船 ... baby in car, baby on abroad [board] - English Only forum
#32. Baby on Board 汽車貼紙,汽車標誌,12.7 x 12.7 公分警告貼紙 ...
Amazon.com: Baby on Board 汽車貼紙,汽車標誌,12.7 x 12.7 公分警告貼紙公告板,附吸盤和納米棒(2 入) : 汽車. ... 查看English問與答的繁體中文翻譯版本。
#33. baby love 中文意思是什麼
Your precious little one will love to cuddle up in the gentle softness of this 100-percent-mercerized-cotton knitted baby blanket and coordinating sweater.
#34. a baby stroller-翻译为中文-例句英语 - Reverso Context
使用Reverso Context: Children facilities include a baby stroller and board games.,在英语-中文情境中翻译"a baby stroller"
#35. 車上貼的「baby in car」居然是中式英語,趕緊改過來 - 壹讀
嚴格來說這是一句典型的中式英文,in car是指車裡載的物品,寶寶坐在車裡是搭車的意思,所以國外一般都是用:baby on board.
#36. 【職場英文】社會新鮮人看過來!On Board 必備知識不藏私 ...
而若是想要表達「開始工作」或「到職」的意思,則可以組合start (開始)與work(工作),有時候在溝通語境非常明確的情況,甚至會省略後面的work,直接以 ...
#37. BBC Learning English - 今日短语/ Take baby steps 向目标小步 ...
Baby steps 的字面意思是“婴儿的脚步”,“take baby steps 跨出婴儿般的步伐”显然是一个比喻,表示“向新的 ... Back to the drawing board 从头再来.
#38. 车贴“baby in car”是中式英语?地道英语怎么说? - 英语点津
既然是“乘坐在车上”,应该用短语on board。 3.baby in car仅仅描述“车里有个宝宝”的物理空间概念,并无“乘坐”概念。 4.中文“车内有宝宝”既有描述物理 ...
#39. 車上貼的「Baby in car」竟然是中式英文!那外國人說什麼?
我們都知道飛機的登機牌叫做boarding pass,也就是搭乘飛機的意思。 Make sure everyone is on board, we are leaving now.
#40. baby food翻譯及用法- 英漢詞典 - 漢語網
baby food中文的意思、翻譯及用法:嬰兒食品;兒童食品。 ... the good news is, we can take milk and baby food on board in our carry-on luggage. but there is a ...
#41. 寶貝老闆- 维基百科,自由的百科全书
《寶貝老闆》(英語:The Boss Baby,香港译《波士BB》)是一部2017年上映的美國3D奇幻喜劇動畫 ... The Boss Baby ... British Board of Film Classification.
#42. Baby Jogger 兒童推車踏板Glider Board - kidsroom.de
Baby Jogger 兒童推車踏板Glider Board - The Baby Jogger Glider Board is easily and quickly attached on the rear axle and is the ideal ride for older ...
#43. 「Baby On Board」贴纸真正用意很多人误解! - 人在洛杉矶
相信大家经常会在路上看到许多车辆后方贴着「Baby On Board」的贴纸,就是车内有小孩的意思,而许多车主普遍认为,这是提醒后方车辆驾驶,注意前方车内有小孩或婴儿。
#44. 翻譯桌遊競技場(Board Game Arena)
BGA 模組 全部的字串 已翻譯(%) 已確立(%) 開始翻譯 主網站 5752 5752 (100%) 5618 (97%) 開始翻譯 Cubosaurs 113 112 (99%) 0 (0%) 開始翻譯 Homeworlds 402 401 (99%) 400 (99%) 開始翻譯
#45. 为什么说车贴“baby in car”是中式英语? - 北美生活引擎
关于这个baby on board 咱们一会儿来讲,先说说为啥baby in car 算是一种中式英文。 因为这里我们原本想表达的意思是“宝宝也乘坐在车上”,但“…in car” ...
#46. 车上贴的"Baby in car"竟然是中式英文!那外国人说什么? - 豆瓣
On board的基本用法我们都知道飞机的登机牌叫做boarding pass,也就是搭乘飞机的意思。 Make sure everyone is on board, we are leaving now. 确保大家都 ...
#47. The baby-sitter can board in during Christmas.是什么意思
海词词典,最权威的学习词典,为您提供The baby-sitter can board in during Christmas.的在线翻译,The baby-sitter can board in during Christmas.
#48. baby on board是什么意思 - 百度知道
baby on board 婴儿在车上 [电影]安吉拉怀孕记. 本回答被网友采纳. 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...
#49. 又中又英——throwing the baby out of the water altogether
那位傳譯員(simultaneous interpreter)當時負責將前特首梁振英在立法會上的中文答話翻譯為英文,但她錯誤說了做“throw the baby out with the ...
#50. Travel toy for toddler. Fine motor skills development ... - Pinkoi
Travel toy for toddler. Fine motor skills development. Baby board Discovery ... 商品資訊為英文,需要為你自動翻譯嗎? 翻譯成中文-繁體. 看 ...
#51. 沉浸英語文世界的三部曲:童書、工具書與語料庫 - English Career
特別是從事翻譯、中翻英工作的人,更有必要從童書裡取經,學習怎樣用簡潔生動的文字來 ... 而“baby on board”這個正確的講法在台灣、在中國大陸、日本、韓國反而很少人 ...
#52. "baby boomer"是什麼意思? - 關於英語(英國)(英文)的問題
baby boomer的意思Baby boomers are for people who were born after world war 2, year 1946 until 1964. They were called baby boomers because ...
#53. 【歌詞翻譯】Lil Uzi Vert - Baby Pluto 中英文歌詞Lyrics
Lil Uzi Vert - Baby Pluto的歌詞翻譯,翻譯儘量忠實呈現,內容有錯漏歡迎留言告知, ... I had to count my money on the ironing board
#54. Google.com.hk
Google · translate.google.com.hk. 请收藏我们的网址. ICP证合字B2-20070004号.
#55. BABY ON BOARD 还是BABY IN CAR - 幼儿养育- 新足迹
baby 又不是行李怎么可能on the car,国内也太逗了。 - -这种翻译真让人捉急,可是都很好看 要是在这 ...
#56. [Qbear] Q熊寶貝-寶寶哭聲AI翻譯機 - 量子音樂
7天鑑賞,180天保固 · Views: 26601 · 品牌: 量子音樂 · 型號: QML-BEAR-01 · 商品狀態:. 可購買.
#57. [好雷] 《捍衛戰士:獨行俠》的字幕與翻譯- 看板movie
RUBYYU0919 : 另外N大還記得Baby on Board是翻什麼嗎XD 07/29 21:52. 推TheoEpstein : 然後16的第二行應該是「雷射」不是「雷達」(抱歉老 07/29 21:52.
#58. Back to the drawing board 從頭再來 - 與BBC一起學英語
今日片語. 表達「back to the drawing board」 的意思是「正在進行中的項目或採用的計畫失敗了,要重新開始、從頭再來,才能讓事情成功」。
#59. definition of Baby On Board by The Free Dictionary
onboard. (redirected from Baby On Board) Also found in: Acronyms, Encyclopedia, Wikipedia. on·board.
#60. baby on board 中文意思是什麼 - Dict.site 線上英文字典
baby on board 中文意思是什麼 · baby : n 1 嬰兒,赤子,奶娃娃。2 孩子氣的人;幼小動物;小東西,一個集體[家庭]中最年幼的人。 · on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開( ...
#61. 搭車英文 - Thx
搭車的英文翻譯,搭車英文怎麽說,怎麽用英語翻譯搭車,搭車的英文單字,搭车的英文,搭车meaning in ... *You 搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board 比較好。
#62. 艾瑞.卡爾的繪本世界|精選策展 - 誠品
Brown Bear & Friends: 4 Board Book Gift Set (50th Anniv. Ed./4冊合售) ... Baby Bear, Baby Bear, What Do You See? (10th Anniv. Ed./+CD). Baby Bear, Baby Bear ...
#63. arrivals的中文翻譯和情景例句- 留聲詞典
arrivals的中文意思翻譯:n. 到達( arrival的名詞複數); 抵達; ... The company had eight departures and 11 new arrivals on its management board in 1980-1989.
#64. Learn Chinese 中文認知學習 - Yo! Baby Shop
Board Games 桌遊 · Puzzles 拼圖 · Globes 地球儀 · Story Teller 故事機 · Reading Pen 點讀筆 · Work Books 練習評量 · Flash Cards 字卡& Posters 掛圖 ...
#65. 2023年亞洲台北同志生育選擇國際分享會
非營利組織Men Having Babies (MHB) 以其為男同志舉辦無偏見、完整而全面的會議而聞名,再次來到台北舉辦一年一度的代孕會議和同志育兒博覽會。如果您正在考慮成為一名 ...
#66. Don't Starve 中文維基:中英名詞對照表
為避免發生一詞多譯情況發生,建議請參照此中英對照表進行翻譯,以維持中文Wikia上所有連結的正確性。 ... 英文, 中文, 折叠翻譯說明與建議. Baby Beefalo, 野牛寶寶.
#67. 通靈攻略《Phasmophobia》跟鬼說話台詞一覽。會講中文的都 ...
Are you a child? 你是小孩嗎? Are you old? 你很老嗎? ... 通靈板(Ouija Board). 通靈板是只有在特定幾張地圖才會出現的特殊物品,其玩法如同碟 ...
#68. No board: 中文翻译, 含义- 发音、例句、转录 - 在线英语词典
查看«No board»的翻译、定义、含义、转录和例句,学习«No board»的同义词、反义词和发音。 ... No, there was an Englishman who did suckle his baby on board ship, ...
#69. 何謂自閉症?嬰幼兒的早期徵兆What is Autism? Early Signs of ...
... by 16 Months (pdf) 研究中心正著手將此資訊翻譯成其他語言,ACT會及時跟進更新 ... 了解您的自閉兒– 自閉症的特徵(PDF) (Understanding Your Child with ASD).
#70. 【單字片語】On board 不是開始上班?Board / aboard / on ...
Board 當動詞時有「上飛機、船、火車等交通工具」的意思。至於board 後面可以接哪些交通工具呢?雖然沒有明文規定,但基本上有這兩個原則:.
#71. How to say baby on board in Chinese? - English SkyTranslator
How to say baby on board in Chinese,宝宝上船. More translations from English to 中文.
#72. 搭車英文
《補充》 搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board 比較好。 ... 搭車的英文翻譯,搭車英文怎麽說,怎麽用英語翻譯搭車,搭車的英文單字,搭车的 ...
#73. Danone: World food company
Danone, a world leading food company built on four business lines: Essential Dairy and Plant-based Products, Waters, Early Life Nutrition, and Advanced ...
#74. Gmarket-Korean No.1 Shopping Site, Hottest, Trendy, Lowest ...
English; 中文; 한국어. Hi! Sign In OR Register · Help · Cart · Wish List; Live Chat; My Gmarket; Ship to South Korea; $ USD ...
#75. Glossary - Canada.ca
A spouse, common-law partner, dependent child or dependent child of a ... officer or the Immigration and Refugee Board (IRB) an independent ...
#76. Messages for Families - NYC DOE
To participate in remote learning, students will need access to a computer, laptop, or iPad that can connect to the internet. If your child does ...
#77. 登樓翻譯
那in car 指什麼,所有在車上的包含汽車零件、座椅,被放進去的東西都是in car。搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board 比較好。 澳門博士翻譯聯絡方式. ( 辦公 ...
#78. go board中文 - 軟體兄弟
從外觀來看,abr. ... 春節連假,很多人喜歡go abroad(出國)。因為他們覺得出國看看 ..., 有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on ...
#79. Index of mp3 70s - Carlino Edilizia
Parent Directory 2021-JUL-07 11:24:46 0 01 - BE MY BABY. ... 知乎搜索、英文搜索及翻译等,通过自主研发的人工智能算法为用户提供专业、精准、便捷的搜索服务。
#80. Sup Tg
Sup TgThis item: Paddle Board fin,Surf Fins, SUP Fin Plastic Surfing Surf Water Wave ... costumer‼️thanku for availing my premium lifetime channel baby!!
#81. ag网址下载-官网首页-( 推荐㊙️t759.com )-山东体彩网-bob ...
Gift Sets · Baby + - ... Soft Dolls · Babies · Little Kids · Sonny Angels ... Trybike · Uncle Goose · Vilac · Wheely Bug · Wobbel Board · Wooderful Life.
#82. | Washington State Department of Health
This could cause our hospitals to overflow. To prevent this, call your nurse hotline, your doctor, or your clinic if you or your child is sick. Learn how to ...
#83. 搭車英文 - ecoclean.lv
點擊查查綫上辭典詳細解釋搭車英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯搭車,搭車的英語例句用法和 ... 《補充》 搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board 比較好。
#84. Nicu 中文
NICU新生儿病房. A neonatal intensive care unit, usually shortened NICU and also called a newborn intensive care unit, special care baby unit. 译 ...
#85. baby on board 意思 - Dalsty
baby on board 中文:一個奶爸一個娃,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋baby on board的中文翻譯,baby on board的發音,音標,用法和例句等。 Baby on board is the ...
#86. Temporary Cash Assistance
Eligibility. Family must cooperate with child support; Participate in work activities; Comply with substance abuse provisions; Must meet financial and technical ...
#87. 希望還有明天 - 第 74 頁 - Google 圖書結果
... 警察局去檢查是否合格,還送去給小兒科醫生看過簽字,並且在車子後窗玻璃上貼上用英文書寫的「 BABY ON BOARD 」,意思是「車上有嬰兒」,提醒後面來車的駕駛人注意。
#88. Definition of stage 4 neuroblastoma - NCI Dictionary of Cancer ...
In stage 4S, the child is younger than 12 months, and (1) the cancer has spread to the skin, liver, and/or bone marrow; or (2) the cancer is in only one ...
#89. Imagine ink marker toxic
The board's magnetic painted steel writing surface will require minimal ongoing cleaning ... 28 abr 2021 Note: If your child has gotten ink into their eyes, ...
#90. Camelback Resort | Pocono Mountain Resort | Family Resort ...
Looking for a Pocono Mountain resort that offers something for everyone? Discover Camelback Resort's indoor and outdoor water parks, indoor adventure park, ...
#91. Welcome on board 回覆 - 家庭貼文懶人包- 相關資訊
提供Welcome on board 回覆相關文章,想要了解更多Baby on board Baby in car、On board 中文、Welcome on board 回覆相關家庭資訊或書籍,就來家庭貼文懶人包.
#92. i am on board意思- 加拿大打工度假最佳解答-20201126
應該說...www.businessweekly.com.tw › 職場› 英文學習2017年3月12日· 有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on ...
#93. Kijiji in Toronto (GTA). - Buy, Sell & Save with Canada's #1 ...
Visit Kijiji Classifieds to buy, sell, or trade almost anything! New and used items, cars, real estate, jobs, services, vacation rentals and more virtually ...
#94. Sugar Daddy Ptt - Koreamf.PP
Sugar Daddy Ptt baby和包養網的站長感覺受訪者都把「被包養」講得很 ... 2021 — 不少男生因為經歷過電子佈告欄(Bulletin Board System,BBS)的 ...
#95. Amd nda - Maglidee
The first primary (baby) teeth normally make their appearance in a baby's mouth ... exam or pass in any stream from a recognised Board within the age of 16.
baby on board翻譯 在 [好雷] 《捍衛戰士:獨行俠》的字幕與翻譯- 看板movie 的推薦與評價
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
在PTT停機檢驗前,這篇想來聊聊TGM的字幕
話說在前面,
《捍衛戰士:獨行俠》的字幕翻譯非常傑出,
不但翻譯得正確,還有助觀影理解,
我個人很推崇!
這篇只是跟多刷的朋友閒嗑牙而已 XDD
或者是也許以後多刷時,
可以體會一下這些字幕跟原文差異的有趣之處唷~~
(附註:部分內容可能在我之前的文章跟推文回覆有出現過了,這邊就集合起來)
以下按照電影中的順序,
然後因為我其實沒有一直看字幕,
所以如果我把字幕的內容記錯了,還請幫忙指正
1.
暗星試飛趕在坎恩少將到來前進行,正要起飛時,
收到消息少將已經來到前門崗哨,
宏多透過通訊跟Maverick說話,
提醒他這樣抗命對他的影響
HONDO: You know what will happen to you if you go through with this.
MAVERICK: I know what happens to everyone else if I don't.
我記得字幕好像是
「你知道這麼做會有什麼後果」
「我只知道我不這麼做大家都會失業」
原文強調出這麼做對”你自己”的後果,
但是Mav把團隊放在優先
2.
達到門檻10馬赫後,
Mav ”Just...a little push.”繼續往極限挑戰,
到10.2馬赫時,
坎恩少將說
CAIN: You got some balls, stick jockey. I'll give you that.
字幕好像是「身為飛官你很帶種,這點我承認」
原文的”get some balls” 還有 “stick jockey”都是比較俚俗的說法
3.
坎恩少將的訓話中
CAIN: ... despite your best efforts, you refuse to die.
字幕好像是「儘管你多次出生入死,你還是死不了」
我覺得原文比較有意思
4
Maverick跟Cyclone和Warlock在任務簡報時,
Warlock為拉近距離,說Cyclone當年也是Topgun第一名畢業,
MAVERICK: Actually, sir, I finished second. Just want to manage expectations.
Mav這個說法真的是有夠皮的 XDD 難怪被Cyclone句點
5.
酒吧中,看到Phoenix到來,Hangman跟Coyote說
HANEGMAN: And here I thought we were special, Coyote. Turns out they invited
everyone.
字幕是「...結果他們連遜咖也邀請來」
翻譯成”遜咖”有點點詮釋啦,不過很好笑也生動
6.
回敬Hangman的招呼
PHOENIX: Fellas, this here is Bagman.
HANGMAN: Hangman.
PHOENIX: Whatever.
Hangman是「絞刑手」還有那個猜字遊戲,
Bagman是指不法交易的中間經手人,或者是意同duchebag(討厭鬼),反正都不是好字
“劊子手”我會直覺想到是拿大刀砍頭的(雖然其實泛指任何死刑執行者),
不過”絞刑手”的確聽起來不太有impact
然後"Bagman"翻譯成"捕手",
雞蛋挑骨頭一下,我覺得不行,
不過應該就是要字幕簡潔表達出這兩個字有點像吧
7.
Phoenix跟Bob相認
PHOENIX: Bob Floyd. You're my new back seater? From Lemoore.
字幕沒有翻譯出”From Lemmore”
8.
第一場dogfight演練前,Mav以民航機長口吻跟學員們打招呼
MAVERICK: Good morning, aviators! This is your captain speaking. Welcome to
basic fighter maneuvers. As briefed, today’s exercise is dogfighting. Guns
only. No missiles. We do not go below the hard deck of 5000 feet. Working as
a team, you have to shoot me down, or else.
“This is your captain speaking.”
captain有海軍上校跟飛機機長的雙關
9.
透過通訊,在活動室的學員聽著在空中的Mav跟Payback他們,
聽到Mav說要以一敵二時,
Hangman說「這傢伙太臭屁了」(好像是這樣???)
原文是
HANGMAN: This guy needs an ego check.
(直譯:這傢伙太自大該去檢查一下。語譯:該有人去教訓一下這傢伙,)
另外這句有點遙遙呼應86第一集的
Stinger: Son, your ego is writing checks your body can't cash!
10.
這個是真的字幕沒有翻譯出來了,
不過真的要翻譯,我也不知道中文字幕要怎麼翻才好XDD
Hangman跟Phoenix+Bob同組dogfight演練時,
Hangman為了自己求勝,棄Phoenix不顧
MAVERICK: Leaving your wingman? There's a strategy I haven't seen in a while.
HANGMAN: Whoa! he called you a man, Phoenix. You gonna take that?
PHOENIX: As long as he doesn't call you a man.
這邊用了”wingman”(僚機)裡面的”man”來作文章,
Hangman在片中3次言語挑釁Phoenix都用這招
11.
Mav跟Penny去駕帆船時,
Penny都用飛行術語來教Mav怎麼操控帆船,
比如說在揚帆時,Penny以燃起後燃器來指稱揚起主帆
PENNY: Are you ready?
MAVERICK: Ready for what?
PENNY: The afterburner.
12.
在debrief 2:30模擬時,
飛得保守的Rooster被訓了幾句,
氣bubu地說有其他方法可以完成這次的任務
HANGMAN: There's no time to be thinking about the past.
ROOSTER: What's that supposed to mean?
MAVERICK: Rooster...
HANGMAN: I can't be the only one that knows that Maverick flew with his old
man.
MAVERICK: Hangman, that's enough.
HANGMAN: That Maverick was flying with his old man...
聽到這邊,Rooster跳起來準備幹架
字幕好像直接翻譯說「獨行俠害死他老爸」,
不過原文只有
「獨行俠和他老爸飛行時,(發生了...)」
13.
Mav去見Ice,出來迎接的是Ice的太太Sarah
SARAH: Maverick.
MAVERICK: It's come back?
SARAH: No one knows. There is nothing else they can do. Even speaking is painful
now.
MAVERICK: Sarah, I'm so sorry.
這邊的”No one knows.”
我覺得應該是「沒有人知道他還有多少日子」
14.
鳥襲事件後,Rooster和Maverick起衝突
MAVERICK: You weren't ready.
ROOSTER: Ready for what? Huh? Ready to fly like you?
雖然原文沒有字幕的「像你一樣亂飛?」
那個”Huh?”就有不認同了
(啊,其實只是Roo故意在氣他叔啦)
15.
大家都喜歡的Cyclone在自問自答時,
Mav急著表明心聲被Warlock拉住
WARLOCK: I think the Admiral is asking a rhetorical question, Captain.
(rhetorical question是以反問的方式來強調自己的論點。並不需要對方的回答)
(比如說:「哇!TGM太好看了!我是不是應該每個星期都去重刷一次啊?」
如果你朋友這麼跟你說,他/她並不是在期待你回答"應該or不應該" XDD)
16.
出任務時,到Rooster組,
一開始雷射瞄準有問題,
Rooster說時間來不及了,他要直接投彈,
在他喊”Bomb's away”時,
跟他聲音重和的有Fanboy的”I got it. Bomb's away.”
這個字幕好像沒翻譯出來,還是翻譯成別的???
17.
駕著偷來的老貓,
Mav載著Rooster從機棚裡滑行出來,
他們兩最後一個檢查的項目是
MAVERICK: Canopy?
ROOSTER: Clear.
字幕好像直接翻成「座艙蓋已闔上」之類的,
可是原文更讓人想起 Goose啊 (淚目
18.
面臨兩架敵方五代機,比手畫腳後,
Mav發現一台已就戰鬥位置
MAVERICK: Shit. His wingman is moving into weapon envelope.
這邊字幕很棒,我只是筆記一下我學到”weapon envelop”這個詞而已XDD
19.
ROOSTER: Chalked yourself another kill.
HANGMAN: That makes two.
PHOENIX: Mav has five, makes him an Ace.
字幕沒事兒,喜歡這短短互動 ^^
20.
再來就是Maverick電影中兩次”Talk to me, Goose.”
第一次是駕駛暗星,超高音速飛行,
來到平流層,一片靜謐的雲海中旭日升起(或者是夕陽),
這時Maverick喃喃自語
“Talk to me, Goose.”
字幕翻譯為「你看到了嗎?呆頭鵝」
第二次是在出任務前的航母上,
Maverick還在為是否選擇Rooster出任務而掙扎,
望向大海(讓人想到第一集丟狗牌那幕),
他輕聲說“Talk to me, Goose.”
字幕翻譯為「我該怎麼辦?呆頭鵝」
翻譯大大的翻譯很神耶,
把言下之意直接翻譯出來
想到的大概就是這樣啦,
跟大家分享一下我的小筆記XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.56.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1659101627.A.F50.html
謝謝maxSr大熱心分享,有需要的版友趕快聯絡~~
(看向在我家冰箱上的兩張Rooster海報ww
謝謝大家一起提供與集思廣益,
我整理看看
21. 全片的lieutenant都應翻譯為(海軍)上尉
(錯譯為「中尉」)
[aegis80728大提供]
22. 暗星那段的600應為「6萬英呎」
(錯譯為「600英呎」)
[TheoEpstein大、summerleaves大提供]
HONDO: Darkstar, you are cleared above 600(six-zero-zero). Increase to Mach
3.5.
23. 出任務時的戰斧飛彈是發射自「雷伊泰灣號飛彈巡洋艦」
(錯譯為「雷伊泰灣號航空母艦」)
[TheoEpstein大提供]
"Tomahawk missiles from USS Leyte Gulf..."
24. Cyclone在Maverick完成2:15示範後,
訓話時說的應為「...偷走一架價值好幾千萬的戰機」
(錯譯為「好幾百萬」)
[fck1769大提供]
CYCLONE: ... On the other hand, you did it by stealing a multi-million-dollar military
aircraft and flying it in such a manner that it may never be airworthy again.
【以上為確定軍事相關翻譯錯誤的部分,希望修正】
(除了派拉蒙,也去吵看看"得利影視"好了ww)
接下來為討論中???
25. Mav駕F-14跟五代機狗鬥時,
大絕招的"split the throttles"翻譯為「分配閥門」,
是否需要其他更精準的翻譯?
[summerleaves大、Victory2大提供]
26. 準備降落母艦時,Mav說的
"Maverick is downwind, no front landing gear, no tailor."
downwind翻譯成「順風」,
是否需要其他更精準的翻譯?
[LindsayMonro大提供]
27. Mav跟Ice的太太Sarah談話得知Ice病況後說的
"I'm sorry" 翻譯為「我很抱歉」
是否該譯為「我很遺憾」較好
[Midiya大提供]
※ 編輯: NaaL (49.216.166.24 臺灣), 07/30/2022 20:05:15
... <看更多>