大家瘦回去欸
那意思就是要我當貧乳
#noway
「noway意思」的推薦目錄:
- 關於noway意思 在 小天使 Melody Facebook 的最佳解答
- 關於noway意思 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
- 關於noway意思 在 温咖啡 Facebook 的最佳貼文
- 關於noway意思 在 [請益] 這時候講no way 的意思- 看板Eng-Class 的評價
- 關於noway意思 在 全新學書籍、教戰攻略文,這裡 - Facebook 的評價
- 關於noway意思 在 No way的意思.用法 的評價
- 關於noway意思 在 YouTubers、歌手們愛用的「feat. / ft.」是什麼意思?哪來的? 的評價
- 關於noway意思 在 門都沒有意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於noway意思 在 門都沒有意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於noway意思 在 [問卦] No way home怎麼翻譯的八卦? 的評價
noway意思 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
《姊姊為癌末弟徵一瓶好市多蘋果汁 數十鄉民響應接力「北往南」》
一瓶好市多蘋果汁送癌末弟弟的故事。
一瓶蘋果汁,是癌末弟弟的最終願望。但住在台中的姊姊買不到,於是上網求助所有陌生的網友。
於是就在疫情人性百態時,一個感人的故事,集結了網友們的愛心,在台灣出現。
中午,有姊姊在批踢踢版PO文求助,表示想徵求一瓶好市多賣的「THE APPLE PR
ESS 愛妃蘋果汁」。
若能在下午兩點前有好心人願意賣她並帶到醫院門口,願意付出千元高價。
姊姊表示,她的弟弟已癌症末期病人,出現臨終跡象。弟弟多日沒有進食,卻突
然告訴她,想喝這款蘋果汁。
她想委託找人代購,但台中市北屯的好市多已無進貨,店員也說南屯好市多應該也無貨。
她上網徵求「有沒有好心的大大,願意割愛賣我一罐,並盡快送至中國醫藥大學附設醫院的,急重症中心門口面交。不好意思,希望有機會,麻煩了。」
文章讓鄉民們感動,紛紛幫忙推文讓文章進入熱門,網友更是互相串連分享訊息,還有新北網友表示家裡冰箱就剛好有一瓶,但因為車程可能無法送去。
網友開始分享進度,有善心網友飛奔往新莊要取蘋果汁南送,網友們並一路回報最
新狀況,更有網友喊「你先請弟弟振作一點今天還不是終點!」、「希望這世界能帶給他美好的記憶...」
網友ingshine表示聯繫廠商協助、 Ham10159已經從台中出發前往嘉義,預計兩點到嘉義取貨,三點半到台中。
網友 JJ10953表示在汐止有一瓶需人代送,網友noway則說可以幫忙汐止送到台中段、sukidesu說可以新莊到台中段。
多達10多位網友跳出來表示願意去找貨或是幫忙代送。
此外還有「支線」,多線並進,大家都拼想幫忙這位癌末弟弟完成心願。
鄉民們直呼「好溫馨 ,眼睛好酸」、「這才是ptt 當年黑特版也是這樣」、「推善良的肥宅們」、「這才是我認識的PTT,感動QQ」。
[新聞] 她為癌末弟上八卦版徵一瓶好市多蘋果汁
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1625644175.A.BF6.html
noway意思 在 温咖啡 Facebook 的最佳貼文
今年應該最瞬間爆紅的句子就是,颱風天要去泛舟跟這幾天的哈味了,網路上現在也超多改編詞,粉圓有粉味、nono有noway 、颱風有台味、五月天層次最多,因為有五味~雜陳,我覺得最威的是胡瓜是什麼味?是⋯⋯⋯⋯下面ㄧ位XDD(不好意思我是百戰百勝忠實觀眾)
反正真的覺得鄉民真的真的太厲害了
當然很多都是搞笑啦,反正什麼頭就接什麼尾,但我有個朋友昨晚跟我說其實不是沒有道理,因為很多人吃回頭草就只是回味而已,而且真的有些人喜歡有些人不喜歡,然後他就開始哼起舊愛還是最美~
看來他是喜歡的那掛~菸
noway意思 在 全新學書籍、教戰攻略文,這裡 - Facebook 的推薦與評價
OKLA教英文】no way, José 職場必學俚語「no way, Jose」,Jose 是西班牙名字, ... 因為「no way, Jose」唸起來有押韻的趣味,現在也成了美國俚語之一,意思雖然一樣 ... ... <看更多>
noway意思 在 [請益] 這時候講no way 的意思- 看板Eng-Class 的推薦與評價
我有一個美國籍表弟, 二十出頭, 我大他十幾歲
有幾次跟他英文交談的時候, 好像, 抓不太到他的意思
都跟 no way 有關
一次是我去他家作客, 到晚上十點多, 累了, 覺得差不多該離開了
我記得我是這樣說: it's late. i think i should get going..
他則回說: no way
那時候我有點愣住, 是不是他強烈希望我再留下, 不準我走還是怎樣
還有一次是他到我家鄉玩, 附近有個水庫, 他說他想去那晃晃
我就對他說, 我家有台100cc的摩托車, and i can drive you there
結果他也是表情有點驚訝似的(但應該沒有不高興的意思), 回了一句: no way
後來還是跟我去了
我是有點搞不懂他講 no way 的意思, 感覺好像是個口頭禪
有點開玩笑的語氣, 感覺好像不是真的在否定我的提議或動向...
以上兩個例子來看, no way 的意思應該要怎理解比較好?
還請板友不吝幫我解答, 感恩:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.34.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1469507553.A.270.html
※ 編輯: Sorge (125.230.34.12), 07/26/2016 12:53:21
他那句 no way 是很快就脫口而出的, 所以還是有 "不想給我載去" 的傾向吧?
※ 編輯: Sorge (125.230.34.12), 07/26/2016 13:46:14
※ 編輯: Sorge (125.230.33.36), 07/27/2016 07:11:27
... <看更多>