มาเรียนภาษาอังกฤษจากคำบรรยายความรู้สึก หลังจากได้อ่านข่าวนี้กัน!
-Are you for real? = นี่(พูด)จริงจังปะเนี่ย
-I'm speechless. = หมดคำสิ่เว้า
-*face palm* = อันนี้เป็นภาษา text ซึ่งมาจากสิ่งที่เราทำจริงๆ เวลามีคนพูดอะไรโง่ๆใส่แล้วเราอยากจะบ้าตายให้รู้แล้วรู้รอดไป หรือเราทำอะไรโง่ๆ แล้วอยากจะตบกบาลตัวเองอะไรแบบนี้
เช่น
A: คนไม่สวยมักมีสมอง คนสวยส่วนใหญ่มักมีสมอง
คนทั้งจักรวาล: *face palm* 🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
-I'm done. = ปกติจะแปลว่า "ฉันทำอะไรเสร็จแล้ว" "ฉันพอแล้วกับบางสิ่ง" แต่สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เจอ ได้ยินอะไรบางอย่างที่มันตลกมาก แต่ก็โง่จนไม่ไหวจะเคลียได้
เช่น
A: คนไม่สวยมักมีสมอง คนสวยส่วนใหญ่มักมีสมอง
ME: 5555555555555555555555 I'm done. (คือพอแล้ว ไมไหวจะเคลียแล้ว คือตลกและโง่สุดจนไม่ไหวจะเคลียแล้ว)
ลองเอาไปใช้กันน้าาา ประโยคพวกนี้จะได้ยินได้หนังหรือซี่รี่ย์บ่อยมากกกก ได้ยินครั้งหน้าจะได้ไม่งงเนอะ
เลิฟๆ
ยู่ยี่ ❤
#ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่มีการอ้างถึงบุคคลในรูปนะแจ๊ะ.
「ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น」的推薦目錄:
- 關於ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 YooYeesChannel Facebook 的最讚貼文
- 關於ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 YooYeesChannel Facebook 的最佳解答
- 關於ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 YooYeesChannel Facebook 的最佳解答
- 關於ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 แบ่งปันสื่อการเรียนรู้ By Kru Netto - Facebook 的評價
ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 YooYeesChannel Facebook 的最佳解答
มาเรียนภาษาอังกฤษจากคำบรรยายความรู้สึก หลังจากได้อ่านข่าวนี้กัน!
-Are you for real? = นี่(พูด)จริงจังปะเนี่ย
-I'm speechless. = หมดคำสิ่เว้า
-*face palm* = อันนี้เป็นภาษา text ซึ่งมาจากสิ่งที่เราทำจริงๆ เวลามีคนพูดอะไรโง่ๆใส่แล้วเราอยากจะบ้าตายให้รู้แล้วรู้รอดไป หรือเราทำอะไรโง่ๆ แล้วอยากจะตบกบาลตัวเองอะไรแบบนี้
เช่น
A: คนไม่สวยมักมีสมอง คนสวยส่วนใหญ่มักมีสมอง
คนทั้งจักรวาล: *face palm* 🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
-I'm done. = ปกติจะแปลว่า "ฉันทำอะไรเสร็จแล้ว" "ฉันพอแล้วกับบางสิ่ง" แต่สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เจอ ได้ยินอะไรบางอย่างที่มันตลกมาก แต่ก็โง่จนไม่ไหวจะเคลียได้
เช่น
A: คนไม่สวยมักมีสมอง คนสวยส่วนใหญ่มักมีสมอง
ME: 5555555555555555555555 I'm done. (คือพอแล้ว ไมไหวจะเคลียแล้ว คือตลกและโง่สุดจนไม่ไหวจะเคลียแล้ว)
ลองเอาไปใช้กันน้าาา ประโยคพวกนี้จะได้ยินได้หนังหรือซี่รี่ย์บ่อยมากกกก ได้ยินครั้งหน้าจะได้ไม่งงเนอะ
เลิฟๆ
ยู่ยี่ ❤
#ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่มีการอ้างถึงบุคคลในรูปนะแจ๊ะ.
ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 YooYeesChannel Facebook 的最佳解答
เรียนภาษาอังกฤษจากภาพวันนี้ขอเสนอ....
"Have you been living under a rock? = ไปอยู่หลังเขามาหรอ?"
to live under a rock = (คน)ที่อยู่หลังเขา ไม่รู้ว่าโลกภายนอกมันไปถึงไหนแล้ว
เช่น
-You need to get out from under that rock you've been living under!
=ลุงควรจะต้องออกจากหลังเขาที่ลุงอยู่แล้วนะ โลกมันเปลี่ยนไปถึงไหนแล้ว
- A: Wait... you don't know about that!? Are you stupid?
B: No, I have just been living under a rock recently.
= A: เดี๋ยวนะ... ไม่รู้เกี่ยวกับเรื่องนั้นหรอ นี่โง่ปะเนี่ย?
B: ไม่อะ ช่วงนี้อยู่หลังเขา ไม่ค่อยรู้เรื่องภายนอก
เดี๋ยวนะ เด็กมันไปจะรู้เรื่องอะไรหรอ? Not everyone has been living under a rock like you have. นะจ๊ะ rock บ้านลุงนี่ Twitter เข้าถึงรึยัง 55
สุขสันต์วันศุกร์นะตัวเธอออ
รัก
ยู่ยี่ ❤
#ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่มีการอ้างถึงบุคคลในรูปนะแจ๊ะ
ภาพเพื่อการประกอบการสอนภาษาอังกฤษเท่านั้น 在 แบ่งปันสื่อการเรียนรู้ By Kru Netto - Facebook 的推薦與評價
สื่อดีดีได้จากที่อื่นหรือสื่อที่ผลิตขึ้นเองนำมาลงเพื่อแบ่งปันเผยแพร่แบ่งปันสิ่งดีดีให้กัน ... ใบงานและสื่อการสอนวิชาภาษาอังกฤษ After-school Worksheet by T. ... <看更多>