=================================
覚えておきたい定番フレーズ「Hook up」
=================================
今日ご初回するフレーズ「Hook up」は、ネイティブの日常会話ではよく使われているのに、以外と知られていないフレーズの1つかと思います。「Hook up」は日本語の「繋ぐ」を表し、その意味合いからスラングとしても様々な状況で用いられている非常に便利なフレーズです。
--------------------------------------------------
1) Hook up A to B
→「AをBに接続する」
--------------------------------------------------
この表現は、電気器具や電気回線などを「接続する」ことを表します。例えば「スキャナーをあなたのパソコンに接続しました」は「I hooked up the scanner to your laptop.」になります。“Connect”の代わりに使える口語的な表現です。
✔使い方:「Hook up A to B / Hook A up to B」→「AをBに接続する」
<例文>
Can you hook up the projector to the tablet?
(プロジェクターをタブレットに接続してくれますか?)
You need to hook the mic up to the speakers.
(マイクをスピーカーに接続せな。)
Are you hooked up to the Internet?
(ネットに接続してる?)
--------------------------------------------------
2) Hook up with (someone)
→「(誰々と)イチャイチャする・肉体関係を持つ」
--------------------------------------------------
初対面や知り合って間もない人、または友達など恋人や夫婦ではない関係の人と「イチャつく」ことを表現する際に用いるインフォーマルな言い方です。但し、イチャイチャする程度はかなり漠然としており、ただ単にベタベタすることから、キスすること、さらには性行為に至るまで幅広い意味を成します。
✔使い方:「A hooked up with B」→「AさんはBさんとイチャイチャした。」
<例文>
Tony hooked up with Jessica last night.
(昨晩、トニーとジェシカは一夜を共にした。)
What? You hooked up with Jason? How did that happen?
(え?ジェイソンと一線を超えたん?何でそうなったん?)
Those two always hook up with each other when they're drunk.
(あの2人は酔っ払うといつもイチャイチャするんだよね。)
--------------------------------------------------
3) Hook A up with B
→「AさんをBさんに紹介する」
--------------------------------------------------
恋人募集中の人に誰かを紹介したり、ビジネス目的で人と人の橋渡しをしたりするなど、面識のない者同士を引き合わせる意味とし用いるパターンです。例えば、独身の友達に相性がピッタリ合いそうな同僚を紹介するなら、「I'll hook you up with my coworker. I think you guys will hit it off.(同僚に君のことを紹介するよ。意気投合するんじゃないかな)」となります。
✔使い方:「Hook A up with B」→「AさんをBさんに紹介する」
ビジネス目的で「人と人を繋ぐ」の意味としても使えるが、かなり砕けた表現になるので、あまり親しくない人との会話での使用は避けたほうが無難。
<例文>
Hook me up with Jennifer.
(ジェニファーに俺のこと紹介してーなー。)
My friend is going to hook me up with her classmate.
(友達が俺のことを(彼女の)クラスメイトに紹介してくれるって。)
I know the CEO of that company. I'll hook you guys up.
(あの会社の社長とは面識があるから紹介してあげるよ。)
--------------------------------------------------
4) Hook up with/for _____
→「〜に会う」
--------------------------------------------------
話し言葉として、人に「会う」を表現する際に“meet”に置き換えてこの表現を使う人がいます。しかし、基本的に「いつか会いましょう」や「後で会いましょう」のように未来に会う(特別な)状況で用いられ、現在形や過去形で表現してしまうと、上記2)で紹介した「イチャイチャする」や「肉体関係を持つ」と解釈されてしまいます。変な誤解を招かないよう、用法を十分に理解してから使用しましょう。
<例文>
We'll hook up with you guys after lunch.
(ランチの後に会いましょう。)
Are you busy tomorrow night? Let's hook up for dinner.
(明日の夜は忙しい?夕食でも一緒にどう?)
I'm going to hook up with my high school buddies next week.
(来週、高校の友達と会います。)
--------------------------------------------------
5) Hook someone up with something
→「誰かに何かを与える」
--------------------------------------------------
この用法は、親しい人への好意として、商品やサービスを無料であげたり、値段を安くしてあげたりすることを意味します。特に中々手に入らない物を入手するニュアンスがあります。例えば、東京ドームで働いている友達が売れ切れになったコンサートチケットを無料でくれた場合は「My friend hooked me up with tickets to the concert.」と言うことができます。
<例文>
Can you hook me up with two tickets to the Giants game tomorrow?
(明日のジャイアンツの試合のチケットを2枚手に入れられないかな?)
Come on man. Hook me up!
(にいちゃん、まけてーなー!)
You're looking for a new TV? Come by my store. I'll hook you up.
(新しいテレビが欲しいの?私の店においで。お手頃な値段で売ってあげるよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10987
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1044部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅じゃがいも とGame達,也在其Youtube影片中提到,わるい王様とりっぱな勇者のスタッフロールです。嘘つき姫と盲目王子に引き続き志方あきこさん、素敵な声です。透明感というか、オーラがすごい。スタッフロールでは勇者とドラゴンの出会いや、勇者が魔王にゆうを託しに来て今に至るまでのお話が描かれています。これだけで泣ける。 This is The Wicke...
「じゃがいもとgame達」的推薦目錄:
- 關於じゃがいもとgame達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於じゃがいもとgame達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於じゃがいもとgame達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 Youtube 的最讚貼文
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 Youtube 的最讚貼文
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 Youtube 的精選貼文
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 2nd - YouTube 的評價
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいもとGame達 – YouTubeマインクラフト情報局 的評價
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいもとGame達がYoutubeで魅せる長時間プレイに注目 ... 的評價
- 關於じゃがいもとgame達 在 Смотреть стрим じゃがいも とGame達 - CQ.ru 的評價
- 關於じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 | 【You速】Youtubeゲーム実況動画速報 的評價
- 關於じゃがいもとgame達 在 ツイステ「VDC鬼レッスン中のジャガイモ達とミートボール ... 的評價
じゃがいもとgame達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
度合いによって使い分ける「嫌い」の英語表現
=================================
誰でも嫌いな物ってあると思いますが、「嫌い」や「あまり好きじゃない」または「嫌いじゃないけど好きでもない」などのように、どの程度「嫌い」なのかで日本語の表現の仕方は異なりますよね?実は英語も同様のことが言えます。英語でも自分が抱く嫌悪感の程度を適切に表現できるようになりましょう!
--------------------------------------------------
Hate
--------------------------------------------------
Hate は「憎しみ」や「憎悪」などの意味合いも含まれた「嫌い」を表現することから、I don’t like や dislike に比べ、より感情的な嫌悪を示すことになります。なのでアメリカでは Hate を会話で軽々しく使わないことが一般常識とされているため、「I hate him.」のように人に対して使うと「You don’t hate him. Don’t say that.」のように言葉選びに注意をされることもあります。
しかし、そのように Hate が重い言葉である一方で、「I hate cilantro.(パクチー大嫌い)」や「I hate waiting in line.(列に並んで待つのは大嫌い)」 のように食べ物や行動が単に「大嫌い」だと表現するなど日常的に使われているのも現実で、その使い分けは簡単ではありません。そこで hate の代わりに使える表現が
--------------------------------------------------
I can’t stand ~
--------------------------------------------------
になります。I can’t stand は不快に感じる出来事や行為に我慢できない(=嫌い)を意味する言い回しで Hate ほど重い表現ではありません。そのため嫌いな(我慢できない)食べ物、場所、人の態度・振る舞いなど、より日常的に用いられる言い回しであると言えます。
「I hate cilantro.」の代わりに「I can’t stand cilantro.」、「I hate waiting in line.」の代わりに「I can’t stand waiting in line.」と言うことができます。
<例文>
I can’t stand LA traffic. It drives me crazy.
(ロスの渋滞大っ嫌い。イライラする。)
I can’t stand smokey restaurants. It ruins my appetite.
(煙いレストランは嫌いです。食欲がなくなります。)
--------------------------------------------------
I don’t (really) like / I (really) don’t like
--------------------------------------------------
I don’t like は言葉の通り「好きじゃない」を意味し、人や食べ物、場所の雰囲気、スポーツや音楽など、基本的に何に対しても使える表現です。何かが嫌い(=好きじゃない)と表現する時に最も一般的によく使われるフレーズではないでしょうか。
「あまり好きじゃない」と言いたい場合は「I don’t really like」のように don’t と like の間に really を入れます。例えば「きのこはあまり好きじゃない」は「I don’t really like mushrooms.」と言います。ただし、このように really を使った表現をする場合 really の挿入箇所を気をつけなければなりません。
「I really don’t like mushrooms.」のように really を I と don’tの間に入れると「きのこは本当に好きじゃない(=すごく嫌い)」といった意味になります。「あまり好きじゃない」は「I don't really like」、「すごく嫌い」は「I really don’t like」、この語順を忘れないようにしましょう。
<例文>
I don’t really like living in the city. Everything is too expensive.
(都会に住むのはあまり好きではなりません。全てが高すぎます。)
I really don’t like living in the city. I want to move out to the suburbs.
(都会の暮らしが本当に嫌です。郊外に引っ越したいです。)
--------------------------------------------------
I’m not big on ~/ I’m not a fan of ~
--------------------------------------------------
次は「あまり好きじゃない」を表す口語的な表現を2つご紹介します。1つ目が「I’m not big on ~」です。Big on は音楽や映画、食べ物などが大好きであることを表現する時にも(肯定文でも)よく使われるフレーズで、それを否定することで「大好きでない=あまり好きでない」を表すことになります。
そしてもう1つが「I’m not a fan of」というフレーズを使って表現します。直訳すると「〜のファンではない」、要するにそこまで熱狂的に好きではない(=あまり好きじゃない)を表しています。「ファン」という言葉を使ってはいますが、スポーツ選手や芸能人の話だけに限らず、食べ物やテレビ番組など日常的な物事に対しても使われます。
以上のことから、レバーがあまり好きじゃない人は「I don’t like liver」の代わりに「I’m not big on liver.」または「I’m not a fan of liver.」と言うことができます。
<例文>
I’m not big on sushi. How about tempura? Is there a good tempura place around here?
(お寿司はあまり好きじゃないんだ。天ぷらはどう?この辺に美味しい天ぷら屋はないかな?)
I’ll drink beer every now and then but I’m not a fan of it.
(ビールは時々飲みますが、あまり好きではありません。)
--------------------------------------------------
I'm not into~ / I'm not crazy about~ / It's not my thing
--------------------------------------------------
最後は、好きでも嫌いでもない、単に興味がない、関心がない・・・などの意味合いとして使える表現をいくつかご紹介します。まず一つ目が「I’m not into ~」。 アメリカ人の日常会話では「〜が趣味です」や「〜に興味がある」と言うとき「I’m interested in ~」の代わりに「I'm into ~」がよく使われ、否定文の場合も同様です。例えば、コンピューターゲームは嫌いってわけではないが、特に興味がないと言いたい場合は「I’m not into computer games.」と言うといいでしょう。
また、何かにすごく夢中になっている(=大好きである)ことを意味するフレーズ「crazy about」を「I’m not crazy about」のように否定文として使うことで、「大嫌い」ではなく単に関心がなかったり興味がないことを示します。特に、世間で話題になっていることや沢山の人が夢中になっていたとしても自分はあまり関心がない、と表現するような状況でよく使われます。例えば、アメリカでは『Game of Thrones』というテレビ番組がものすごく流行った時期がありましたが、私は何回見ても興味を持つことができず「I’m not crazy about Game of Thrones.」と友達によく言っていました。
もう一つ「not my thing」という表現があります。嫌いでないが個人的には楽しいとは思わない、といったニュアンスが含まれており、自分の苦手なことや好きでないことを表すときによく使われるフレーズです。例えばダンスが苦手な人は「Dancing is not my thing.」、カラオケがあまり好きじゃない人は「Karaoke is not my thing.」のように表現します。
<例文>
I have an Instagram account but I’m not really into social media.
(インスタのアカウントは持っていますが、SNSにはあまり興味がありません。)
I’ve seen a few Star Wars movies but to be honest, I’m not crazy about it.
(スターウォーズの映画は何本か見たけど、正直言うとあまり興味がないんだ。)
I know yoga is good for you but it’s not my thing.
(ヨガは体にいいことは分かっていますが、私に向いていません。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=22150
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
じゃがいもとgame達 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Incredible(素晴らしい)
=================================
incredibleは何かが信じられないほど素晴らしいことを意味する表現で、日本語の「すごい」や「素晴らしい」に相当します。amazingの代わりに使える便利な表現で、意味と使い方はほぼ同じです。
<例文>
That was an incredible performance.
(素晴らしいパフォーマンスでしたね。)
What an incredible game! Everyone played their hearts out.
(なんて素晴らしい試合なんだ!みんな全力でプレーしました。)
Congratulations! That’s an incredible accomplishment. I’m so proud of you!
(おめでとう!あなたが成し遂げたことは本当にすごいことだよ。私もすごく嬉しい。)
=================================
2) Look up(〜を調べる)
“look up”は、本やインターネットを使って何らかの情報を調べることを意味します。searchやresearchも「調べる」を意味する単語ですが、これらには研究者などが本格的に何かを調べたり、徹底的に何かを調査するニュアンスが含まれるため、気軽に「調べる」と表現したいのであれば“look up”を使うといいでしょう。日常会話でよく耳にする表現で、例えば、お店の営業時間をネットで調べたり、スマートフォンを使って目的地までの道順を調べたり、分からない単語を辞書で調べたりするような状況で使われます。
<例文>
Can you look up the directions to the restaurant?
(レストランの行き方を調べてくれる?)
I think the last train is at midnight, but let me look it up just in case.
(終電は夜中の12時だと思いますが、念のため調べてみます。)
I usually look up recipes on Cookpad.
(私は普段、クックパッドでレシピを調べます。)
=================================
3) Fizzle out(少しずつ終わる)
=================================
fizzleは本来、炭酸飲料の泡がシューっと音を立てて徐々に消えていく様子を表しますが、日常会話では勢いが徐々になくなってフェードアウトしたり、計画していたことが途中でダメになる意味で使われます。例えば、友達と一緒に沖縄旅行をする話で盛り上がったが、プランを話し合うことなく数ヶ月が経ち、最終的に沖縄旅行の計画が立ち消えとなるような状況で“fizzle out”が使われます。
<例文>
Our plan to Okinawa fizzled out.
(私たちの沖縄旅行は結局ダメになりました。)
I got busy with work and my YouTube channel fizzled out.
(仕事が忙しくなったため、YouTubeチャンネルの更新がすっかり止まってしまいました)
My friends and I were talking about starting an app together but that idea fizzled out.
(友達とアプリを作る話をしましたが、結局アイデアだけで終わってしまいました。)
=================================
4) Catchy(覚えやすい)
=================================
catchyは「人の心をとらえる」を意味する表現で、多くの人に受け入れやすいものを指します。例えば、一度聞いたらすぐに覚えてしまうような曲やメロディーは“a catchy song”、印象に残る会社のキャッチコピーは“a catchy slogan”、YouTubeで視聴者の目を引く面白そうなタイトルは“a catchy title”と言います。
<例文>
This is a catchy song. Is this Justin Bieber?
(この曲、耳に残るね。もしかしてこの曲を歌っているのってジャステン・ビーバー?)
We need to come up with a catchy title. Does anybody have any ideas?
(面白いタイトルを考えないといけないんだけど、誰かいいアイデアない?)
I really like your logo. It’s very catchy!
(そのロゴ、とてもいいよ。すごく印象的だね!)
=================================
5) Mix up(ゴチャゴチャにする)
=================================
“mix up”は「ごちゃ混ぜにする」や「混同する」を意味する表現です。秩序あるものをゴチャゴチャにするような状況で使う時もあれば、頭が混乱したり、心が乱れた状態を表す時にも使います。
その他、“mix up”は「間違える」や「勘違いをする」といった意味でも使われます。例えば、6時の集合時間を7時だと勘違いした場合は「I mixed up the time.(時間を勘違いしていた。)」と表現します。
<例文>
Instead of studying your English expressions in alphabetical order, you should mix them up.
(英語の表現をアルファベット順に勉強するのではなく、混ぜて勉強した方がいいよ。)
I always mix up John and Jason. Is John the lawyer or is that Jason?
(いつもジョンとジェイソンがごちゃ混ぜになっちゃうんだよね。ジョンが弁護士だっけ?それとも弁護士はジェイソンだっけ?)
Sorry I mixed up the time. I thought we were meeting at 7.
(ごめん、時間を間違えちゃった。集合時間は7時だと思ってた。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第347回「アメリカの高校と大学の違い」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast347
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 Youtube 的最讚貼文
わるい王様とりっぱな勇者のスタッフロールです。嘘つき姫と盲目王子に引き続き志方あきこさん、素敵な声です。透明感というか、オーラがすごい。スタッフロールでは勇者とドラゴンの出会いや、勇者が魔王にゆうを託しに来て今に至るまでのお話が描かれています。これだけで泣ける。
This is The Wicked King and the Noble Hero(Warui Ou-sama to Rippa na Yuusha) Staff Roll.so I hope you enjoy it:)
■前作 嘘つき姫と盲目王子 再生リスト
→https://www.youtube.com/watch?v=LXSTXWKhRoE&list=PLff5NOWhNKxLUEdK5Ui506cbg6goDVhlW
【あらすじ】
世界は強大な力を持つドラゴンの魔王に支配されていた。しかし、一人の勇者の青年がその支配を打ち破ったのだ。
命まで取りたいわけじゃない。と、勇者は魔王の力の源である角の片方を切り落とし、見逃した。
その後一人で傷を癒やす孤独な魔王の元へ、勇者は話し相手になるために通った。
勇者と過ごす日々は、恐ろしい魔王の性格を少しずつ丸くして いき、いつしか勇者と魔王は親友となっていた。
ある日、勇者は瀕死の重傷を負いながら魔王の元を訪れ、言った。もうじき命を落とす自分の代わりに、自分の娘を立派に育てて 欲しい、と。その手には、小さな赤ん坊が抱かれていた。
きっとこのときのために自分は生き永らえたのだ。と、魔王は思った。
その後、勇者の娘はかつての魔王「王様ドラゴン」の手によって 育てられる。
少女は、王様ドラゴンから語られる父親の冒険の話を聞き、自らも勇者になりたい。と言う。その時が来たのだと、王様ドラゴンは思った。この子を立派な勇者へと育てるのだ。
――いつか君に倒されることになっても。
Hi!my name is jagaimo!I'm Japanese gamer!
if you'd like,please subscribe to my channel:)
※Twitchでも同時配信しております。よければフォローお願いいたします。Please follow me
→https://www.twitch.tv/jagaimo_to_game_tachi
Watch in HD please.
ツイッター(twitter)始めました → https://twitter.com/game_jagaimo_
ブログ(blog)はこちらから → https://www.jagaimogameblog.com/
twitchはこちら→ https://www.twitch.tv/jagaimo_to_game_tachi/
グッズも販売しております。よければご購入よろしくお願いいたします。
→https://suzuri.jp/Gamejagaimo
スポンサー(メンバー)登録はこちらから!月額190円からこのチャンネルを支援できます(メンバーになるボタンをクリック!)。if you like please join my membership:)
無理のない範囲で支援していただけますと、ありがたいです:)
→https://gaming.youtube.com/channel/UCZ5jjv9VeO99vlX3GJN760g#tab=0
#わるい王様とりっぱな勇者 #日本一ソフトウェア #志方あきこ
じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 Youtube 的最讚貼文
わるい王様とりっぱな勇者を、初見で一気に攻略しました!無事に全クリ達成!人助けも全コンプ達成しました。おそらく真エンディングだと思います。感動しました。ストーリー、BGM、キャラクターデザイン、読み聞かせ、100億万点でした。システム面や戦闘など、細かいところで残念なところはありましたが、総合すると神ゲーだと思います。面白かった。得るものが多かった。プレイして良かった。
This is The Wicked King and the Noble Hero(Warui Ou-sama to Rippa na Yuusha) Full Gameplay Walkthrough.so I hope you enjoy it:)
※非常に多い質問なのですが、今回はニンテンドーSwitch版をプレイしています。PS4版ではありません。この件に関してコメント頂いても返信いたしませんのでご了承ください。
■前作 嘘つき姫と盲目王子 再生リスト
→https://www.youtube.com/watch?v=LXSTXWKhRoE&list=PLff5NOWhNKxLUEdK5Ui506cbg6goDVhlW
【あらすじ】
世界は強大な力を持つドラゴンの魔王に支配されていた。しかし、一人の勇者の青年がその支配を打ち破ったのだ。
命まで取りたいわけじゃない。と、勇者は魔王の力の源である角の片方を切り落とし、見逃した。
その後一人で傷を癒やす孤独な魔王の元へ、勇者は話し相手になるために通った。
勇者と過ごす日々は、恐ろしい魔王の性格を少しずつ丸くして いき、いつしか勇者と魔王は親友となっていた。
ある日、勇者は瀕死の重傷を負いながら魔王の元を訪れ、言った。もうじき命を落とす自分の代わりに、自分の娘を立派に育てて 欲しい、と。その手には、小さな赤ん坊が抱かれていた。
きっとこのときのために自分は生き永らえたのだ。と、魔王は思った。
その後、勇者の娘はかつての魔王「王様ドラゴン」の手によって 育てられる。
少女は、王様ドラゴンから語られる父親の冒険の話を聞き、自らも勇者になりたい。と言う。その時が来たのだと、王様ドラゴンは思った。この子を立派な勇者へと育てるのだ。
――いつか君に倒されることになっても。
【配信中のお願い】
※ストーリー上のネタバレ、過度のアドバイスは禁止でお願いいたします。あまりにネタバレ、指示がひどい場合はブロックさせていただきます。
※チャット欄での過度の自慢、自分語り、内輪ノリはやめてください。また、他の配信者(動画投稿者)の名前や話題は出さないでください。守っていただけない場合は問答無用でブロックさせていただきます(RTAや縛りプレイの情報も不要)。
※アドバイスはよほど詰まっているとき以外はご遠慮下さい。初見でボスに挑む時は事前情報は要りません。
※時限イベントや取り返しのつかない情報はコメントしていただけると助かりますが、今攻略している範囲まででお願いします。配信主の攻略状況より先の情報はコメントしないで下さい。不快になります。
※これから覚える技、隠し技、隠しボス、隠しダンジョンなどの情報もコメントしないでください。もうすでに到達できるものについてはコメントOKです。
Hi!my name is jagaimo!I'm Japanese gamer!
if you'd like,please subscribe to my channel:)
※Twitchでも同時配信しております。よければフォローお願いいたします。Please follow me
→https://www.twitch.tv/jagaimo_to_game_tachi
Watch in HD please.
ツイッター(twitter)始めました → https://twitter.com/game_jagaimo_
ブログ(blog)はこちらから → https://www.jagaimogameblog.com/
twitchはこちら→ https://www.twitch.tv/jagaimo_to_game_tachi/
グッズも販売しております。よければご購入よろしくお願いいたします。
→https://suzuri.jp/Gamejagaimo
スポンサー(メンバー)登録はこちらから!月額190円からこのチャンネルを支援できます(メンバーになるボタンをクリック!)。if you like please join my membership:)
無理のない範囲で支援していただけますと、ありがたいです:)
→https://gaming.youtube.com/channel/UCZ5jjv9VeO99vlX3GJN760g#tab=0
#わるい王様とりっぱな勇者 #日本一ソフトウェア #じゃがいもとGame達
じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 Youtube 的精選貼文
わるい王様とりっぱな勇者を、初見で一気に攻略します。今回は第7章到達まで進めました。眠さに負けた。次回もガンガン攻略したいと思います。
This is The Wicked King and the Noble Hero(Warui Ou-sama to Rippa na Yuusha) Full Gameplay Walkthrough.so I hope you enjoy it:)
※非常に多い質問なのですが、今回はニンテンドーSwitch版をプレイしています。PS4版ではありません。この件に関してコメント頂いても返信いたしませんのでご了承ください。
■前作 嘘つき姫と盲目王子 再生リスト
→https://www.youtube.com/watch?v=LXSTXWKhRoE&list=PLff5NOWhNKxLUEdK5Ui506cbg6goDVhlW
【あらすじ】
世界は強大な力を持つドラゴンの魔王に支配されていた。しかし、一人の勇者の青年がその支配を打ち破ったのだ。
命まで取りたいわけじゃない。と、勇者は魔王の力の源である角の片方を切り落とし、見逃した。
その後一人で傷を癒やす孤独な魔王の元へ、勇者は話し相手になるために通った。
勇者と過ごす日々は、恐ろしい魔王の性格を少しずつ丸くして いき、いつしか勇者と魔王は親友となっていた。
ある日、勇者は瀕死の重傷を負いながら魔王の元を訪れ、言った。もうじき命を落とす自分の代わりに、自分の娘を立派に育てて 欲しい、と。その手には、小さな赤ん坊が抱かれていた。
きっとこのときのために自分は生き永らえたのだ。と、魔王は思った。
その後、勇者の娘はかつての魔王「王様ドラゴン」の手によって 育てられる。
少女は、王様ドラゴンから語られる父親の冒険の話を聞き、自らも勇者になりたい。と言う。その時が来たのだと、王様ドラゴンは思った。この子を立派な勇者へと育てるのだ。
――いつか君に倒されることになっても。
【配信中のお願い】
※ストーリー上のネタバレ、過度のアドバイスは禁止でお願いいたします。あまりにネタバレ、指示がひどい場合はブロックさせていただきます。
※チャット欄での過度の自慢、自分語り、内輪ノリはやめてください。また、他の配信者(動画投稿者)の名前や話題は出さないでください。守っていただけない場合は問答無用でブロックさせていただきます(RTAや縛りプレイの情報も不要)。
※アドバイスはよほど詰まっているとき以外はご遠慮下さい。初見でボスに挑む時は事前情報は要りません。
※時限イベントや取り返しのつかない情報はコメントしていただけると助かりますが、今攻略している範囲まででお願いします。配信主の攻略状況より先の情報はコメントしないで下さい。不快になります。
※これから覚える技、隠し技、隠しボス、隠しダンジョンなどの情報もコメントしないでください。もうすでに到達できるものについてはコメントOKです。
Hi!my name is jagaimo!I'm Japanese gamer!
if you'd like,please subscribe to my channel:)
※Twitchでも同時配信しております。よければフォローお願いいたします。Please follow me
→https://www.twitch.tv/jagaimo_to_game_tachi
Watch in HD please.
ツイッター(twitter)始めました → https://twitter.com/game_jagaimo_
ブログ(blog)はこちらから → https://www.jagaimogameblog.com/
twitchはこちら→ https://www.twitch.tv/jagaimo_to_game_tachi/
グッズも販売しております。よければご購入よろしくお願いいたします。
→https://suzuri.jp/Gamejagaimo
スポンサー(メンバー)登録はこちらから!月額190円からこのチャンネルを支援できます(メンバーになるボタンをクリック!)。if you like please join my membership:)
無理のない範囲で支援していただけますと、ありがたいです:)
→https://gaming.youtube.com/channel/UCZ5jjv9VeO99vlX3GJN760g#tab=0
#わるい王様とりっぱな勇者 #日本一ソフトウェア #じゃがいもとGame達
じゃがいもとgame達 在 じゃがいもとGame達 – YouTubeマインクラフト情報局 的推薦與評價
YouTube動画のマインクラフトに関する動画を皆さんとシェアしています. ... <看更多>
じゃがいもとgame達 在 じゃがいもとGame達がYoutubeで魅せる長時間プレイに注目 ... 的推薦與評價
本当に凄すぎる人だと思っているので今回の記事で紹介していきたいと思います。それではYoutubeチャンネル名「じゃがいもとGame達」の紹介と彼の. ... <看更多>
じゃがいもとgame達 在 じゃがいも とGame達 2nd - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>