.
音程を外す(ontei wohazusu)/走音(zǒu yīn)
.
✅「音程を外す」是唱歌時走音的意思。我們今天一起來看看在KTV會用到的日文單字吧!
.
✅中国語の「走音」は日本語の「音程を外す」と同じ意味です。これから一緒にカラオケにいく時に使える単語を勉強しましょう。
.
男女(だんじょ)デュエット:男女合唱(nán nǚ hé chàng)
キーを上(あ)げる:升key(shēng key)
キーを下(さ)げる:降key( jiàng key)
男性(だんせい)キー:男key(nán key)
女性(じょせい)キー:女key(nǚ key)
原曲(げんきょく)キー:原key(yuán key)
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Y:先週(せんしゅう)の合(ごう)コン、楽(たの)しかった?
(上週的聯誼好玩嗎?)
M:一(いち)ミリも楽(たの)しくなかった!ある男(おとこ)の人(ひと)がずっと音程(おんてい)外(はず)しててめっちゃ下手(へた)なのにずっとマイク独(ひと)り占(じ)めしてるの!
(一點都不好玩拉!有一個人唱歌明明會走音又很難聽,還硬要霸佔麥克風!)
Y:かわいそうに〜
(好可憐喔!)
M:まあでも、音痴(おんち)な人(ひと)は自分(じぶん)が音程(おんてい)外(はず)してることに気(き)づいてないらしいし!
(算了拉~反正聽說音癡是不會知道知道自己走音的!)
Y:なるほど、だからめぐも気(き)づいてないのか!
(原來如此,難怪你都沒發現!)
M:え、それどういうこと?
(恩...你這是什麼意思?)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過153萬的網紅A.I.Games,也在其Youtube影片中提到,いい!?今日は私が勝つ配信だぁぁぁあ!!! みんなわかってるよね!?ね!?これがどういうことか!? 言わなくてもわかるよね!? 20時からメンバーシップ限定大会を行って、 20時30分から誰でも参加できる大会を行います! 誰でも参加できる大会は「キズナアイ 通常大会」、大会コード「3335-998...
「どういうこと 中国語」的推薦目錄:
- 關於どういうこと 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
- 關於どういうこと 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最讚貼文
- 關於どういうこと 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
- 關於どういうこと 中国語 在 A.I.Games Youtube 的精選貼文
- 關於どういうこと 中国語 在 さとるふぃっしゅ / satorufish Youtube 的最佳解答
- 關於どういうこと 中国語 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的精選貼文
- 關於どういうこと 中国語 在 「関嘉煒さん」中国語を教えます! - YouTube 的評價
どういうこと 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最讚貼文
.
ポイ捨て(poisute)/隨地亂丟(suí dì luàn diū)
✅日文的「ポイ捨て」是隨地亂丟垃圾的意思。「ポイ」是丟垃圾的時候用的擬聲詞,「捨て」來自「捨てる」(丟垃圾)。「ポイ捨て」本身算是名詞,所以如果想說「那個人很常隨地亂丟」的時候後面一定要加「する」!像是「あの人はよくポイ捨てをする」。
✅中国語の「隨地亂丟」は日本語のポイ捨てと同じ意味で、ゴミを不適切なところに適当に捨てることを指します。
「隨地」というのは「どこでも」という意味です。例えば、「隨地吐痰(suí dì tǔ tán)」(適当に痰を吐く)、「隨時隨地(suí shí suí dì)」(いつでもどこでも)のように使います。
そして、「亂」というのは「適当に、デタラメ」という意味です。
例えば、「亂塗一通(luàn tú yì tōng)」(適当に塗る)、「我只是亂猜的(wǒ zhǐ shì luàn cāi de)」(適当に当ててみただけ)などのように使います。
最後の「丟」は「丟垃圾(diū lè sè)」(ゴミを捨てる)の「捨てる」という意味を指します。
--------------------------------------------------
Y:この前(まえ)駅(えき)を歩いてたら前(まえ)にいたおじさんがゴミをポイ捨(す)てしてて、
落(お)としましたよって言(い)ったら、睨(にら)まれたの
(之前我走在車站附近的時候,看到前面有個阿伯亂丟垃圾,所以我就跟他說『你的東西掉了喔!』,
沒想到他竟然瞪了我一眼欸!)
M:最悪(さいあく)!そんな最低(さいてい)なことする人(ひと)いるんだ!
(也太機車了吧!竟然有人這麼沒水準!)
Y:私(わたし)はそのあとそれをゴミ箱(ばこ)に捨(す)てといてあげたんだけど、
5分(ごふん)くらいしてそのおじさんが泣(な)きながら駅員(えきいん)さんに話(はな)しかけてたの。
(然後我幫他把那個垃圾撿去丟垃圾桶,沒想到五分鐘後那個阿伯竟然哭著去找站務員!)
M:えっなに?どういうこと?
(誒!怎麼回事?)
Y:おじさんが捨(す)てたゴミの中(なか)に新幹線(しんかんせん)の特急券(とっきゅうけん)が入(はい)ってたの!
(那個阿伯把他新幹線的票也丟在那團垃圾裡了)
M:かわいそうだけど、自業自得(じごうじとく)だね!
(雖然覺得他很可憐,但是自作自受啦!)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
どういうこと 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
.
初耳(hatsumimi)/第一次聽到(dì yī cì tīng dào)
✅日文的「初耳(はつみみ)」是第一次聽到的意思。但這邊跟大家提醒一下,像是「第一次看到」「第一次發生」之類的就沒有這種特別的說法了,直接說「初(はじ)めて見(み)た!」「初(はじ)めて起(お)こった」即可。
✅中国語では「初耳」に似た「前所未聞(qián suǒ wèi wén)」という言い方がありますが、これは文語に近い表現なので、日常会話では「第一次聽到」と言った方が自然です。そして「前所未〜」は実はとても使いやすい言葉で、「前所未見(qián suǒ wèi jiàn)」は「初めて見た」、「前所未有(qián suǒ wèi yǒu)」は「初めて(このようなことが)起こった」という意味になります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(あだ名の続き)(暱稱的續集)
Y:ていうか、めぐのママめぐのことベイビーって呼(よ)ぶんだね!初耳(はつみみ)!
是說你媽媽都叫你寶貝喔!我還是第一次聽到欸!
M:そうだよ〜!前(まえ)まではママのベイビーって感(かん)じがして嬉(うれ)しかったけど、
對啊!我以前一直覺得很開心,有一種我就是媽媽的寶貝的感覺!
後(あと)からママは私(わたし)だけをベイビーって呼(よ)んでるわけじゃないってことに気(き)づいたの
不過呢...我之後發現原來我媽媽不只會叫我寶貝
Y:どういうこと?隠(かく)し子(ご)がいたとか?
什麼意思?難道他還有私生子之類的?
M:違(ちが)うよ...私(わたし)の友達(ともだち)がうちに遊(あそ)びに来(き)た時(とき)、ママが、ベイビー達(たち)いらっしゃい!って言(い)ってた
不是拉...是有一天我同學來我們家玩,他也跟他說寶貝歡迎你來...
Y:あはは、だから娘(むすめ)限定(げんてい)ってわけじゃなかったんだ!
哈哈哈,原來不是女兒限定喔!
M:だからその時(とき)からママにベイビーって呼(よ)ばれるの少(すこ)しも嬉(うれ)しくなくなった!
所以從那天開始我就覺得被我媽媽叫寶貝也沒什麼好開心的!
#日本語勉強中 #學日文 #日文課 #日本 #中国語勉強中
どういうこと 中国語 在 A.I.Games Youtube 的精選貼文
いい!?今日は私が勝つ配信だぁぁぁあ!!!
みんなわかってるよね!?ね!?これがどういうことか!?
言わなくてもわかるよね!?
20時からメンバーシップ限定大会を行って、
20時30分から誰でも参加できる大会を行います!
誰でも参加できる大会は「キズナアイ 通常大会」、大会コード「3335-9985-6171」でチェック!
※大会には参加できても、わたしとマッチングできない可能性もあります!
ごめんね!!ご理解のほどよろしくお願いします!
===
#アイちゃんとおうち時間 企画第2弾!!
私とおそろいをテーマにした新しいグッズが受注販売中です!
こちらからぜひチェックしてみてください!
▶︎https://bit.ly/2YmnHrZ
===
#KizunaAI #Kizuna_LIVE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
♡A.I.Gamesのメンバーシップ参加はこちら♡
https://www.youtube.com/channel/UCbFwe3COkDrbNsbMyGNCsDg/join
♡A.I.Channelのメンバーシップ参加はこちら♡
https://www.youtube.com/aichan_nel/join
中国語チャンネル「A.I.Channel China」もよろしくお願いします!
♡A.I.Channel China♡
https://www.youtube.com/channel/UCArUdy5xj0i0cTuhPHRVMpw
チャンネル登録よろしくお願いします(o・v・o)♪
https://goo.gl/Xn7u84
「A.I.Channel」もよろしくお願いします!
♡A.I.Channel♡
https://www.youtube.com/c/AIChannel
♡bilibili♡
https://space.bilibili.com/1473830
♡TikTok♡
http://vt.tiktok.com/d9Keka/
♡Twitter♡
https://twitter.com/aichan_nel
♡Instagram♡
https://www.instagram.com/a.i.channel_official/
♡Facebook♡
https://www.facebook.com/Kizuna-AIofficial-773286456183351/
♡weibo♡
https://www.weibo.com/aichannelchina?refer_flag=1005055014_
動画で描いたイラストはこちらにUPしていきます!
♡pixiv♡
https://pixiv.me/kizunaai0630
♡WEBサイト♡
http://kizunaai.com/
キズナアイの、キズナアイによる、みんなのためのゲームブログ!
♡A.I.Gamers Info♡
https://www.aigamers.info/
どういうこと 中国語 在 さとるふぃっしゅ / satorufish Youtube 的最佳解答
意味不明な日本語をかましてくる詐欺サイトです。
なんか、クレームとか言ってます(笑)
あと、商品を請求するとか、
マジ翻訳前の言葉を疑うわwww
割とマジで日本語以前に中国語か英語のしゃべりっぷりを疑うw
最近のGoogle翻訳もなかなか言葉をうまく打ち返してくれるので、
ここまでの下手な日本語にならないはずなんですがね、
どういうことでしょうね。。。
どういうこと 中国語 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的精選貼文
この動画の関連記事はコチラ!https://jp.soufani.com/tag/%e3%81%86%e3%81%a9%e3%82%93/
大阪の長居駅近くに“シンプルすぎる”うどん屋があると上司から聞いた台湾人リポーターのSENKA。
シンプル?どういうこと?
SENKAは興味津々!早速そのうどん屋に行ってみました!
そこで目にした”シンプルすぎる”というのは、まさかの…!?
★ビックリ日本情報発信サイト:ビックリ日本ソーファニー
日本語版:http://jp.soufani.com/
中国語版:http://cn.soufani.com/
------------------------------------------------------------
●ビックリ日本 FACEBOOK
https://www.facebook.com/Lets.Japan
●ビックリ日本 Twitter
https://twitter.com/Bikkuri_Nihon/
●ビックリ日本 Weibo
http://weibo.com/letsjapan
----(ビックリ日本メインリポーター)----
●KINI●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/piecesofkini/
【Weibo】 http://www.weibo.com/p/1005053202628043
●SENKA●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/SenkaLand/
【Weibo】 https://www.weibo.com/p/1005056104483697
【instagram】 http://www.instagram.com/senka.811/
どういうこと 中国語 在 「関嘉煒さん」中国語を教えます! - YouTube 的推薦與評價
【やさいちHP】https://www.isc.meiji.ac.jp/~nakanoborderless/yasaichi/【Nakano Borderless~やさしい日本語市場~とは?】 ... <看更多>