【#LikeJapan娛樂】♪「葵橋」/ 酸欠少女さユりSayuri 全新歌曲/ 日本音樂放送協會
全曲播放:https://aoj.lnk.to/egQMS
戀愛漫畫《昨日之歌》(イエスタデイをうたって)動畫化的第二彈主題曲— 「葵橋」終於在今日5月22日於各大平台上架。Sayuri讀過原作後,決定以「愛是什麼」為主題創作此曲。「葵橋」是大正時代位於新宿車站附近的路面電車站名,她希望大家可以透過目光所及的景色,和看不見的過往與記憶,感受二者融合而誕生的日常。
by #Likejapan_Owen
感謝 Sony Music Entertainment Hong Kong - International 提供
©2020 Sony Music Entertainment (Japan) Inc. All rights reserved.
©2020 Sony Music Marketing Inc. All rights reserved.
==========
*記得設定做「See First」/「搶先看」,就可以優先看到LikeJapan的內容。
LikeJapan英文版Facebook專頁
www.facebook.com/likejpnen/
LikeJapan YouTube頻道
www.youtube.com/channel/UCZviX79dSpGwN5cLOl2FPPg
立即下載喜愛日本LikeJapan APP
Android www.likejapan.com/APPandroid
iOS www.likejapan.com/APPiOS
イエスタデイ 動畫 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最佳貼文
【邪険にする 對別人邪惡陰險??】動畫日語
有點酸甜的新番「イエスタデイをうたって」
(台譯:昨日之歌 剛才誤植非常抱歉,謝謝同學提醒)
有這一段台詞:
「お前なんてハルちゃん(を)邪険にすんの?」
(「すん」是「する」口語中講快一點的變化)
請問這個「邪険にする」是什麼意思呢?
①對人邪惡
②對人冷淡
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
答:②
邪険にする
意思是對人冷冰冰、無情、冷淡、冷落別人的意思
跟漢字的意思不一樣
不是邪惡陰險唷!