=================================
「〜した方がいい」を英語で言う際に「Should」しか使ってない人へ
=================================
人に提案やアドバイスする時、または自分の意見を述べる際に「Should」を使って「〜した方がいい」と表現するのは既にご存知かと思います。しかし「Should」を使った表現だけでは、自分の想いの細かいニュアンスまで相手に的確に伝えることはできません。状況に応じて適切な表現の仕方があるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Had better
→「〜した方がいい・〜した方が身のためだ」
--------------------------------------------------
このフレーズは“Should”と同様「〜をした方がいい」を意味しますが、“Should”は単に提案・アドバイス・意見などをするのに対し、“Had better”は何か望ましくない事態を避けるために提案する場合に用いられます。例えば、風邪を引いているだけの友達には「You should go see doctor.(病院へ行った方がいいですよ)」でいいかと思いますが、転んで深い切り傷を負った友達には「You had better go see a doctor.(病院へ行った方がいいですよ)」と言うべきでしょう。病院へ行って直ぐに処置しないと悪化する可能性があるのでここでは“had better”を使う方が適切です。
✔“Should”は提案したことを実行することでポジティブな結果に繋がる。
✔“had better”は提案したことを実行しないとネガティブな結果に繋がる。
✔日常会話では“had better”を“'d better”と短縮し、また“d”を発音しない人も多い。「I had better」→「I'd better(I better)」、「You had better」→「You'd better(You better)」など。
<例文>
You'd better bring an umbrella. It's raining outside.
(雨が降っているので、傘を持って行ったほうがいいよ。)
You'd better not leave your cell phone on the table. This is not Japan. Someone is going to snag it.
(テーブルに携帯を置きっぱなしにせんときや〜。ここは日本ちゃうねんから。誰かが盗みよんで。)
I'd better get going. I'm meeting a client in 15 minutes.
(15分後にクライアントと会う約束があるので、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) Might as well
→「〜した方がよさそうだ」
--------------------------------------------------
このフレーズは、置かれた状況から判断して「〜をした方がよさそうだ」と提案をする場合に使われる表現です。肝心なポイントは、他により良い選択肢や方法がないが故に「〜した方がいい」と提案することです。例えば、あなたの家で友達と深夜までお酒を飲んでいたとしましょう。終電を逃し、タクシーで帰ると高額になることから「今夜、うちに泊まっていった方がいいよ」と友達に提案する場合は「You might as well spend the night here.」と言います。
✔日常会話では「他にすることがないから〜をしよう」という意味としても使われる。
✔“Might”を“May”に置き換てもOK。意味とニュアンスは全く同じ。
<例文>
It's going to take 45 minutes for the taxi to arrive. We might as well walk home.
(タクシーが来るまで45分かかるって。歩いて帰った方がよさそうだね。)
I have nothing to do today. I might as well work on my project.
(今日はやることがないので、プロジェクトに取り組んだ方がよさそうだ。)
John is going to be an hour late. We might as well start ordering.
(ジョンは1時間遅れるんやて。先に注文しとこか。)
--------------------------------------------------
3) It might be a good idea to _____
→「〜した方がいいかもしれない」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をするのはいいアイディアかもしれません」となり、控えめに提案したりアドバイスする際にピッタリのフレーズです。例えば「あのレストランはいつも混んでいるので予約をした方がいいかもしれません」と友達に提案する場合は「That restaurant is always crowded. It might be a good idea to make a reservation.」となります。
<例文>
If you want to beat traffic, it might be a good idea to leave early.
(渋滞を避けたいなら早めに出発した方がいいかもしれません。)
It might be a good idea to read the reviews before you buy it.
(その商品を買う前にレビューを読んだ方がいいかもしれません。)
It might be a good idea to ask him for advice. He knows a lot about stocks.
(彼は株について詳しいのでアドバイスを聞いてみたら?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10950
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有7872部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅MasuoGames,也在其Youtube影片中提到,提供: Xbox Cloud Gaming Xbox Game Pass Ultimateを使って100以上のゲームを、Windows PC、 スマホ、タブレット、Xboxコンソールでプレイしよう! 詳しくはこちらから! [Xbox Cloud Gaming] https://www.xbox.c...
「レビュー 英語」的推薦目錄:
- 關於レビュー 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於レビュー 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於レビュー 英語 在 GIGAZINE Facebook 的最讚貼文
- 關於レビュー 英語 在 MasuoGames Youtube 的最佳解答
- 關於レビュー 英語 在 MasuoTV Youtube 的最讚貼文
- 關於レビュー 英語 在 超猫拳/SUPER NEKOPUNCH Youtube 的最讚貼文
- 關於レビュー 英語 在 英単語最前線2500 新刊レビュー!【英語参考書ラジオ】 的評價
- 關於レビュー 英語 在 英語が残っている:「レビュー|クローズ票」This question has ... 的評價
レビュー 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「あちこち」は英語で?
=================================
洋服が部屋のあちこちに散らかっていたり、迷子になってしまった飼い犬をあちこち探しまわったりするなど、日本語の「あちこち」に相当する英語表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
All over
→ 「至る所に / あちこち」
--------------------------------------------------
この表現は、何かをあちこち探し回ったり、何かがあらゆる所にあることを表現する際に「あらゆる所」や「あちこち」の意味として会話でよく使われます。また、「I traveled all over the world.(世界中を旅行しました)」のように物事の全体を表す場合に「一面」や「全て」の意味としても用いられます。
✔「Everywhere」も同様の意味として使える。
<例文>
Reviews about our new product is all over the internet.
(我が社の新商品のレビューがネット上のあちこちに出ています。)
I traveled all over the world.
(世界中を旅行しました。)
Where were you? I was looking all over for you.
(どこにいたの?あちこち探していたんだよ。)
I see your advertisements everywhere!
(あなたの広告を至る所で見かけます。)
〜会話例1〜
A: Do you manage all the restaurants in Tokyo?
(東京にあるレストランを全て運営されているんですか?)
B: Not just Tokyo. All over Japan. That's why I'm always away on business trips.
(東京だけではなく、日本中すべてを運営しています。だからいつも出張でいないんですよ。)
〜会話例2〜
A: There's a Starbucks here too? Starbucks is seriously everywhere!
(ここにもスターバックスがあるの?スタバって本当に色々なところにあるよね。)
B: Not in my hometown. I guess that just goes to show how countryside my hometown is.
(私の地元にはないよ。スタバがないくらい田舎だからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
レビュー 英語 在 GIGAZINE Facebook 的最讚貼文
英単語の意味を「Ctrl+C」だけで爆速で調べられる英語辞書ツール「英語コピ郎君」レビュー(2019)
https://gigazine.net/news/20190616-eigo-copirou/
レビュー 英語 在 MasuoGames Youtube 的最佳解答
提供: Xbox Cloud Gaming
Xbox Game Pass Ultimateを使って100以上のゲームを、Windows PC、 スマホ、タブレット、Xboxコンソールでプレイしよう!
詳しくはこちらから!
[Xbox Cloud Gaming]
https://www.xbox.com/cloudgaming
[Xbox Game Pass Ultimate]
https://www.xbox.com/ja-JP/xbox-game-pass
●チャンネル登録はこちら
https://www.youtube.com/user/masuogames?sub_confirmation=1
●マスオTVはこちら
https://www.youtube.com/user/MasuoTV
●再生リストはこちら
https://www.youtube.com/user/MasuoGames/playlists
●ツイッター
https://twitter.com/masuotv
●インスタグラム
https://www.instagram.com/masuotv/
●マスオオリジナルTシャツ販売中!
https://muuu.com/videos/bc87235f15b307d9
●music&sound effect
http://www.yen-soft.com/ssse/
http://amachamusic.chagasi.com/faq.html
http://dova-s.jp/
#良ければグッドボタンを #マスオ
※上記Amazonリンクはアソシエイトリンクを使用しています。
レビュー 英語 在 MasuoTV Youtube 的最讚貼文
東京ゲームショー
https://tgs.nikkeibp.co.jp/tgs/2021/
●チャンネル登録はこちら
https://www.youtube.com/c/MasuoTV
●マスオゲームズはこちら
https://www.youtube.com/user/MasuoGames
●ツイッター
https://twitter.com/masuotv
●インスタグラム
https://www.instagram.com/masuotv/
●マスオオリジナルTシャツ販売中!
https://muuu.com/videos/bc87235f15b307d9
●マスオの使用機材一覧
・ゲーミングPC https://onl.tw/mBH3Tic
・エルガトの商品はこちら(スポンサーさんになってもらっています)
http://e.lga.to/masuo
・PC iMac Pro
・イス https://a.r10.to/hlncbb
・キーボード Logicool 線 G913 https://amzn.to/3bUV36o
・マウス Logicool G502 https://amzn.to/2ZzaJXU
・モニター BenQ https://amzn.to/33naJLM
・スマホスタンド Lomicall https://amzn.to/2Fpl4ib
・ヘッドホン HyperX(今はもっと最新機種が出ているかもです)
https://amzn.to/3ka0cu0
・カメラ
ソニー Vlog用カメラ VLOGCAM ZV-1 https://amzn.to/3kfME0i
ソニー ビデオカメラ FDR-AX60 https://amzn.to/2Fg0EIx
GH5 https://amzn.to/3meqihf
●music&sound effect
http://www.yen-soft.com/ssse/
http://amachamusic.chagasi.com/faq.html
http://dova-s.jp/
#良ければグッドボタンを #マスオ
※上記Amazonリンクはアソシエイトリンクを使用しています。
レビュー 英語 在 超猫拳/SUPER NEKOPUNCH Youtube 的最讚貼文
Huntsman V2 フルサイズ 日本語配列 リニア
https://amzn.to/3CXX5P9
Huntsman V2 フルサイズ 日本語配列 クリッキー
https://amzn.to/3AYVt7s
Huntsman V2 フルサイズ 英語配列 リニア
https://amzn.to/3mah86m
Huntsman V2 フルサイズ 英語配列 クリッキー
https://amzn.to/3kQc3ka
Huntsman V2 テンキーレス 日本語配列 リニア
https://amzn.to/3kTMoHh
Huntsman V2 テンキーレス 日本語配列 クリッキー
https://amzn.to/3uo9WqO
Huntsman V2 テンキーレス 英語配列 リニア
https://amzn.to/3unB75f
Huntsman V2 テンキーレス 英語配列 クリッキー
https://amzn.to/3l0JctH
【TWITTER】 https://twitter.com/suupaanekopunch
超猫拳ゲームズ ↓
https://www.youtube.com/channel/UCFYlc3ApvkX6zQB7yL4OrWA
お仕事の依頼はこちらのメールアドレスまで宜しくお願い致します↓
( For work related inquiries, please contact via below email )
suupaanekopunch@gmail.com
使用された音楽:
Diviners feat. Contacreast - Tropic Love
https://youtu.be/u6RJv7f__Mg
Distrion & Alex Skrindo - Lightning
https://youtu.be/dM2hrLwdaoU
レビュー 英語 在 英単語最前線2500 新刊レビュー!【英語参考書ラジオ】 的推薦與評價
文字で読みたい方はこちら(ブログ) https://jpeigo.jp/2500/ 0:00 はじめに0:31 特徴0:48 ①類書がおそらくない1:34 目次3:14 ②語法・多義語が ... ... <看更多>