〔今年中秋何不給蛋捲一個機會!🌕〕
大家晚安,我是好久沒在深夜發業配的哈捏口。
眾所皆知,我是一位做日文翻譯的肥宅馬鈴薯。
然而一年多來,手指數得出的業配邀請中,有一半以上是美妝。當然,後續甚至如願以償地收到了BL和鮭魚的委託。身為翻譯粉專,我偶爾會忍不住思考自己的業務範圍是否有點太廣。(實在非常謝謝各位的愛戴……)
這次收到信,看了一下發信人:《青鳥旅行》。
我大驚恐,想說怎麼連旅行社的offer都出現了。慌慌張張打開信,發現原來是中秋蛋捲的合作邀請。這時腦中才隱約浮現誠品站前地下街的畫面,我根本就經過人家的專櫃很多次!真是抱歉!
總之,蛋捲耶,怎麼這麼好。😍 吃!接接接!
『吃台灣蛋捲,品世界味道』
青鳥旅行由一對喜歡烘培的兄妹所創立,他們期許自己的蛋捲像青鳥一樣,帶給人們幸福與喜悅。
我必須先承認,我本來其實不大喜歡有內餡的蛋捲。就覺得很油很膩、又常常太甜。結果收到青鳥寄來的試吃禮盒後才知道,我只是沒吃過好吃的灌餡蛋捲。(聽起來好像浮誇的廣告詞但我說的是真心話)
真的是很好吃耶?!
而且跟我聯絡的青鳥公關不知為何超級無敵了解我(是因為我曾經發文哭過我的蛋黃酥被阿嬤擅自送掉嗎),多寄了一盒鹹蛋黃口味的蛋捲來。
哈囉,真的是,非常好吃ㄟ???
它們家的蛋捲很多口味,肉鬆、芝麻、花生、還有各式各樣的茶香巧克力。吃法也很多元,可以直接吃,也可以冰過或加熱了吃,口感十分豐富。
這個中秋,各類月餅滿天飛之時,何不換種口味,以蛋捲驚艷全場!好吃以外,盒子外觀也設計的又質感又漂亮,
希望今年的明月之下,
小捏口能用可愛的蛋捲乾杯,度過一個美好中秋。🌹
#青鳥旅行 #中秋禮盒 #凝夜 #蛋捲
#創意蛋捲 #台中伴手禮
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅-YouTuber音樂人-稻村壤治,也在其Youtube影片中提到,謝謝大家來參加今天的直播!!!!! 下禮拜我會努力!大家也一起加油吧。我愛你😎 《Today's SET LIST》 22:30 我們的舞台 28:10 Lemon 32:30 等你下課 39:00 Sayonar COLOR 42:35 我愛台灣 47:40 小幸運 49:55 告白氣球 54...
「乾杯日文翻譯」的推薦目錄:
- 關於乾杯日文翻譯 在 哈捏口推特翻譯 Facebook 的精選貼文
- 關於乾杯日文翻譯 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳解答
- 關於乾杯日文翻譯 在 李鼎的也不賴Leading Lee Facebook 的精選貼文
- 關於乾杯日文翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最佳解答
- 關於乾杯日文翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的精選貼文
- 關於乾杯日文翻譯 在 乾杯與小菜的日常 Youtube 的最佳解答
- 關於乾杯日文翻譯 在 日文常見的誤會笑話... - 米耶翻譯股份有限公司Mie Translation ... 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 乾杯日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網紅們 ... 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 乾杯日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網紅們 ... 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 乾杯日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網紅們 ... 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 今夜は乾杯--日、台雙語字幕+漢字注音+日語歌詞翻譯 - YouTube 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 日語歌乾杯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 日語歌乾杯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 [問卦] 有像「乾杯」一樣的詞嗎? - 看板Gossiping - PTT網頁版 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 日語乾杯、續杯英文、吃飯囉日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 日語乾杯、續杯英文、吃飯囉日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 五月天乾杯日文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於乾杯日文翻譯 在 五月天乾杯日文歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
乾杯日文翻譯 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳解答
【台灣製波鞋有 #小雞雞!?😂】
好多台灣大陸製產品,
都會印上啲冇咩意思嘅日文字做設計,
企圖爲產品加分,實情反而係令顧客老尷唔敢用。🙈🙈
就好似呢對「ちんちん」(chinchin)波鞋,
竟然惹來日本網民熱烈討論,
一對咁好嘅鞋,因爲一句「#何B仔」就著唔到出街,
實在太可惜……網民仲多角度分析,
就係希望呢個「ちんちん」唔係解衰嘢……
太有愛了吧?wwww
網民分析「#ちんちん」波鞋可能係解:
・可能係國語嘅「親親」拼音?
・名古屋腔嘅「好熱」?
・泰文嘅「真係」?
・法文嘅「乾杯」?
・印尼話嘅「戒指」?
・定係國語嘅「輕輕」?
各位同學,你哋又點睇呢?ww
乾杯日文翻譯 在 李鼎的也不賴Leading Lee Facebook 的精選貼文
在越南時間4/22晚上21點19分26秒
我的紛絲專頁#李鼎的也不賴
突然出現了這張黑色的截圖
截圖來自我最新的作品「我在台61」電影版的最後一張劇情
那是整部片到最後所有主創人員名單出來前的最後一個畫面
應該所有作品最後一個畫面
都是極為重要的
而「我在台61」卻是選了三個字最為結束
叫做「路上見」
並用了三位主角:李亦捷、楊鎮、福地祐介的聲音詮釋
而這個來自越南的讀者的截圖留話
竟是把這句話的翻譯
圈了起來
給了一的大問號
並寫了「MEET」
這樣的截圖
好像看到小學作業老師對於你的作業不滿意
而做的舉動
面對電影最後一個畫面被人截圖
然後用了小學老師批改作業的方式
留在你公開的粉絲專頁
換成是你
你會怎麼想?
我有點高興
因為
我一直知道自己跟自己創作的團隊在做什麼
所以有一種
拍片拍了這麼久
終於有人
會對我們英文翻譯的團隊
提出想法了
而且來自越南
(原來現在連越南都看得到這部電影了)
於是我立刻去電美國給我們這部電影的翻譯
他當然也第一時間看了這位來自越南女士的臉書帳號
確定不是傳說中的「網軍」
於是
翻譯朱倩儀小姐
就用中英文
一起回應了這位來自越南的阮女士
關於「ME」與「meet」
在這部作品裡的概念
分享朱倩儀小姐的留言
也很樂見
最後這位阮女士
在留言板上的回應
==========================
親愛的阮女士,
謝謝您的指教!我萬分感謝您觀賞這部電影,而且給予我們您寶貴的意見。
您建議在劇終「我們 路上見」(Let’s Me Again, on the road.) 應該是(Let’s Meet again, on the road)。您的建議在標準文法完全是正確的。但可以容許我為您解釋一下最終導演仍採用了我們使用「me」的想法嗎?
語言本就是一多層次的表達工具。中文尤其美麗,尤其一個簡單的用字可以有好多不同的心思。
在接到這份翻譯的殊榮時,我是既興奮又緊張的。李鼎導演的詩意作家特質,及對角色,故事的詮釋,描寫及張力,絶對不是平舖直敘就能感受到他的初衷,他的溫度。所以,明知冒險,我還是選擇做了大膽的嘗試。我和團隊(二位ABC) 經由彼此對各自語言及文化的了解,試著把李亦捷,Ray (楊鎮)及福地佑介的個性,藉由使用語言的個性,帶入他們的對話裏。
因著「台61」而讓他們三位相遇,也延伸了之後的故事。在從最初Ray 安靜的推著重機不願打擾到海鳥的開始,第一個「me」就出現了,然後是亦捷⋯所以。
在最後,當三個人,開心但不捨地以咖啡乾杯後的分道揚鑣, 許下再見面的心願時,這是李鼎導演在影片中第二次使用「路上見」(第一次在福地祐介留給李亦捷的紙條中)(第一次我們翻譯使用的是:See you on the Road),而當第二次再度使用「路上見」並用在片尾,使用三位角色的聲音,我們覺得意義非凡,不再來自於See you on the Road的想像,決定讓中文中的詩意,翻成Let’s Me again, on the road.這讓三個角色心中無論是吶喊,低訴或是緯緯道來,我想,都是由她/他的心「me!」「 Let’s Me...」讓我,在路上再次遇見你。
很感謝李鼎導演給了我和團隊這樣美好第一次翻譯的經驗,我仍有許多需要進步的空間,也期望因著這部「我在台61」, 我們都因此有共享的公路,感動及連結。
再次謝謝你也觀賞「我在台61」,所以我們相遇,聽到彼此的聲音。
Dear Ms. Nguyễn
Thank you so much for the comments. I am so grateful that you watched the movie and given valuable comments. Please allow me to explain the usage of “me” here ( I am responsible to translate the scripts.)
Yes, you are absolutely right on the “ Let’s MEET” again!” in most of the circumstances. But I am humbling to say that my purpose of translating the word “meet” to “me” is trying to emphasis on the willingness of “coming back on the road again” from three individual main characters. They are all cheering up for their fate to be together because of Highway 61. So I thought they would shout out loud from their hearts to say “let’s me again, on the road!” to echo the director Lee’s poetic style.
Like every language, it’s never easy to complete portrait the whole story from one to another. A simple word could have few different meaning in the culture. It’s truly my pleasure had the opportunity to translate the Chinese( or Taiwanese) story to English. There are so many beautiful words and touching moments that just can’t change words to words. And each characters has her/his personality and tones. Therefore, I try to adopt the heart of story with the understanding of English that I think it would sound most authentic for each characters. This has been an amazing experience to me, walking along with director Lee to see my country and helping to deliver the landscape, the sea breeze, the birds, the temple...and the Highway 61 to you in different language.
Thank you again for the heart of going through the Highway 61 journey with us, and share your thoughts!
Btw, it’s very nice meeting you here. Could I assume you may from Vietnam? My husband is also from Vietnam and we live in Colorado now.
Regards,
Chien Yi 朱倩儀 (Chienyi Luu)
#我在台61
#發現動人的翻譯故事
#很喜歡這樣的創作互動
#也為這部作品的每一個人感到驕傲與開心
#語言很奇妙
#中文尤為奇妙
#這部片的日文也是一種很神奇的遭遇
「我在台61」中英文電影版傳送門
https://youtu.be/uhPTvLBNRo0
乾杯日文翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最佳解答
謝謝大家來參加今天的直播!!!!!
下禮拜我會努力!大家也一起加油吧。我愛你😎
《Today's SET LIST》
22:30 我們的舞台
28:10 Lemon
32:30 等你下課
39:00 Sayonar COLOR
42:35 我愛台灣
47:40 小幸運
49:55 告白氣球
54:40 明天會放晴嗎
1:00:00 青春AMIGO
1:03:24 christmas song
1:08:50 聽見下雨的聲音
1:13:38 崖上之波妞
1:17:20 追光者
1:21:10 不曾回來過
1:25:50 紅蓮華
1:28:58 千與千尋
1:33:13 天氣之子
1:39:39 愛我別走
1:45:30 First love
1:49:15 Wherever you are
1:52:28 前前前世
1:55:15 一個人
2:02:15 說好不哭
2:07:42 幾分之幾
2:12:23 PEACE sign
2:16:15 直到世界的盡頭
2:20:39 鱗
2:24:47 櫻花
2:31:50 好想大聲說愛你
2:34:55 CHARA head CHARA
2:39:45 we are
2:42:45 買你
2:47:07 乾杯
2:51:31 butterfly
2:55:49 第一神拳
2:59:54 捕捉閃耀的瞬間
3:05:25 打上花火
3:07:52 one more time one more chance
3:11:45 神奇寶貝
3:14:23 勇氣100%
3:17:25 心繪
3:21:18 幻化成風
3:24:08 海闊天空
3:27:25 我只凝視著你
3:33:43 天空之城
3:37:50 DAN DAN 心漸漸被迷惑
3:43:41 想見你想見你想見你
3:48:10 勇氣
― ― ― ― ―
5/24《Special Thanks我愛你》
Yen hui Hsiao
黃哲靖
彤小皮
atsuko
Lijen Chien
Kaito Hino
yeh Jenny
Shi Ying
Aileen2021
積積陰陰德(GGininDer)
YI LAN OU
鮪魚鬆的DoMiFaSoLa
張凱瑄
seiko li
Jason Wang
Yilin Zhao
Yuki C
蘇榮妹
林誠昱
D Lee
JOJO喬妤詩
Shen Tanner T.L
― ― ― ― ―
《活動演出、街頭表演等詳細資訊,請參考IG及FB粉絲專頁》
◆Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆Facebook
https://www.facebook.com/george1namura/
◆TikTok【New!!!】
《@grorge1namura》https://vt.tiktok.com/kqpDj6/
⭕️【Profile】
稻村壤治George -Youtuber音樂人-
出生於日本福島縣
目前已住在台灣滿三年
語言:日文、中文
― ― ― ― ―
📹【作品・電視節目・活動演出經歷】※ 以下節選代表作品
◆聲林之王 -第一季-[音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台灣觀光局新廣告[イロイロ台湾、遊び台湾]樂活篇(男主角)
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府官方活動]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治George[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆BS富士電視台[台湾発、夢追い物語]稲村壌治個人紀錄片【日本電視節目】
― ― ― ― ―
✏️【故事】
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地在毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
當時完全不懂中文,也沒有任何相識的朋友。
完全是從零開始,沒有做出任何滿意的成績,一直在艱辛的狀態下,
但之後遇到了許多奇蹟的邂逅,活動也逐漸地擴展開來。
2018年1月~3月期間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟共同組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動,
發表過多首翻唱歌曲,觀看次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演了綜藝節目和音樂節目。
之後,在2019年12月1日,以【YouTuber音樂人】的身份,
正式開始了全新的活動。
用日文演唱臺灣歌曲的影片,以及在臺灣街頭上演唱日本歌曲的影片,
有好幾部都紅極一時,引發話題。
2020年3月,YouTube個人頻道訂閱數成長率,
獲得了臺灣當月份排行榜的第一名。
同年的3月,參與了臺北市政府舉辦的官方活動[2020杜鵑花音樂會],
與臺灣的巨星們《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》同台演出,
讓活動的開幕演唱會更添精彩。
現今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了6萬人,
YouTube的總觀看次數已突破了300萬次。
現在,是在臺灣最有名的日本人音樂人的呼聲很高。
在日本出演媒體節目及活動的機會也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
同年4月及7月,分別出演了在家鄉福島縣的福島中央電視台的新聞節目[ゴジテレ],以及音樂節目[二畳半レコード]。
同年7月,參與了每年在日本東京代代木公園舉辦的大型活動[台灣FESTA(台湾フェスタ)]的表演。
中文翻譯:林嘉慶/Keita
◽◽◽◽◽◽◽◽
【歡迎來信工作邀約】
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
歌曲製作、活動表演、業配合作、代言人、廣告、樂器廠商及商品評論、模特兒等
📩 guitaraikoukai0001@gmail.com
◽◽◽◽◽◽◽◽
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治George -YouTuberミュージシャン-
福島県いわき市生まれ(現在台湾在住三年目)
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品・メディア・イベント出演経歴】※ 代表作を抜粋
◆聲林之王 -第一期- [音楽番組]台湾
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台湾観光局新CM[イロイロ台湾、遊び台湾]ロハス編(主役)
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府公式イベント]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[バラエティ番組]台湾
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆BSフジテレビ[台湾発、夢追い物語]稲村壌治単独ドキュメンタリー
― ― ― ― ―
✏️【ストーリー】
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾で活動を始める。
現地の言葉も分からず知り合いも皆無。
文字通りゼロからのスタートを切り、結果を出せず苦しい状態が続いたが、
数々の奇跡的出会いに恵まれ活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題となった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも出演を果たす。
そして2019年12月1日【YouTuberミュージシャン】として本格的にYouTube活動を開始する。
台湾の楽曲を日本語で歌った動画や、
日本の楽曲を台湾の路上で歌った動画が何度もスマッシュヒットし話題を呼ぶ。
2020年3月にはチャンネル登録者数成長率が台湾で月間第一位を獲得。
同年3月には台北市が主催するイベント[2020杜鵑花音樂會]に台湾のスター《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》らと共に出演を果たしオープニングLIVEを飾る。
SNSの累計フォロワーは現在6万人を超え、YouTubeの総視聴回数は300万回を突破。
今台湾で最も有名な日本人ミュージシャンの呼び声が高い。
日本でのメディア出演やイベント出演も増えてきていて、
2019年2月BSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月故郷である福島県のニュース番組[ゴジテレ]、
7月には音楽番組[2畳半レコード]に出演。
同年7月には東京代々木公園で毎年行われている大型イベント[台湾フェスタ]出演を果たす。
― ― ― ― ―
【お仕事のご依頼はメールにて承っております】
・楽曲制作
・イベント出演
・コラボレーション動画の制作
・各種産品紹介
・CMの出演
・テレビ番組の出演
・楽器メーカーモニター
・広告モデル
など
📩:guitaraikoukai0001@gmail.com
絆
乾杯日文翻譯 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的精選貼文
稻村壤治×CUE Studio 合作作品
攝影:Robin 孟哲 Ivy 小榮
編輯:小榮
【CUE Studio】
網站:https://www.cuestudio2007.com/
FB:https://www.facebook.com/cuestudio2007/
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCphVajUABgFIwhuiQFbHO0Q
— — — — —
「乾杯」中日文版本
日文歌詞:稻村壤治
◆原曲「乾杯」五月天
https://youtu.be/qX2GsMj7154
【杜鵑花音樂會】
2020年 3月14日
大安森林公園[露天音樂台]
《表演歌手》
稻村壤治
白安
曾沛慈
畢書盡
1976
― ― ― ― ―
《活動演出、街頭表演等詳細資訊,請參考IG及FB粉絲專頁》
◆稻村壤治Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆稻村壤治Facebook
https://www.facebook.com/george1namura/
⭕️【Profile】
稻村壤治George -Youtuber音樂人-
出生於日本福島縣
目前已住在台灣滿三年
語言:日文、中文
― ― ― ― ―
📹【作品・電視節目・活動演出經歷】※ 以下節選代表作品
◆聲林之王 -第一季-[音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台灣觀光局新廣告[イロイロ台湾、遊び台湾]樂活篇(男主角)
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府官方活動]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治George[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆BS富士電視台[台湾発、夢追い物語]稲村壌治個人紀錄片【日本電視節目】
― ― ― ― ―
✏️【故事】
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地在毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
當時完全不懂中文,也沒有任何相識的朋友。
完全是從零開始,沒有做出任何滿意的成績,一直在艱辛的狀態下,
但之後遇到了許多奇蹟的邂逅,活動也逐漸地擴展開來。
2018年1月~3月期間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟共同組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動,
發表過多首翻唱歌曲,觀看次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演了綜藝節目和音樂節目。
之後,在2019年12月1日,以【YouTuber音樂人】的身份,
正式開始了全新的活動。
用日文演唱臺灣歌曲的影片,以及在臺灣街頭上演唱日本歌曲的影片,
有好幾部都紅極一時,引發話題。
2020年3月,YouTube個人頻道訂閱數成長率,
獲得了臺灣當月份排行榜的第一名。
同年的3月,參與了臺北市政府舉辦的官方活動[2020杜鵑花音樂會],
與臺灣的巨星們《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》同台演出,
讓活動的開幕演唱會更添精彩。
現今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了6萬人,
YouTube的總觀看次數已突破了300萬次。
現在,是在臺灣最有名的日本人音樂人的呼聲很高。
在日本出演媒體節目及活動的機會也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
同年4月及7月,分別出演了在家鄉福島縣的福島中央電視台的新聞節目[ゴジテレ],以及音樂節目[二畳半レコード]。
同年7月,參與了每年在日本東京代代木公園舉辦的大型活動[台灣FESTA(台湾フェスタ)]的表演。
中文翻譯:林嘉慶/Keita
◽◽◽◽◽◽◽◽
【歡迎來信工作邀約】
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
歌曲製作、活動表演、業配合作、代言人、廣告、樂器廠商及商品評論、模特兒等
📩 guitaraikoukai0001@gmail.com
◽◽◽◽◽◽◽◽
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治George -YouTuberミュージシャン-
福島県いわき市生まれ(現在台湾在住三年目)
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品・メディア・イベント出演経歴】※ 代表作を抜粋
◆聲林之王 -第一期- [音楽番組]台湾
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台湾観光局新CM[イロイロ台湾、遊び台湾]ロハス編(主役)
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府公式イベント]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[バラエティ番組]台湾
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆BSフジテレビ[台湾発、夢追い物語]稲村壌治単独ドキュメンタリー
― ― ― ― ―
✏️【ストーリー】
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾で活動を始める。
現地の言葉も分からず知り合いも皆無。
文字通りゼロからのスタートを切り、結果を出せず苦しい状態が続いたが、
数々の奇跡的出会いに恵まれ活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題となった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも出演を果たす。
そして2019年12月1日【YouTuberミュージシャン】として本格的にYouTube活動を開始する。
台湾の楽曲を日本語で歌った動画や、
日本の楽曲を台湾の路上で歌った動画が何度もスマッシュヒットし話題を呼ぶ。
2020年3月にはチャンネル登録者数成長率が台湾で月間第一位を獲得。
同年3月には台北市が主催するイベント[2020杜鵑花音樂會]に台湾のスター《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》らと共に出演を果たしオープニングLIVEを飾る。
SNSの累計フォロワーは現在6万人を超え、YouTubeの総視聴回数は300万回を突破。
今台湾で最も有名な日本人ミュージシャンの呼び声が高い。
日本でのメディア出演やイベント出演も増えてきていて、
2019年2月BSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月故郷である福島県のニュース番組[ゴジテレ]、
7月には音楽番組[2畳半レコード]に出演。
同年7月には東京代々木公園で毎年行われている大型イベント[台湾フェスタ]出演を果たす。
― ― ― ― ―
【お仕事のご依頼はメールにて承っております】
・楽曲制作
・イベント出演
・コラボレーション動画の制作
・各種産品紹介
・CMの出演
・テレビ番組の出演
・楽器メーカーモニター
・広告モデル
など
📩:guitaraikoukai0001@gmail.com
絆
乾杯日文翻譯 在 乾杯與小菜的日常 Youtube 的最佳解答
#訂閱乾杯小菜的頻道 https://goo.gl/JUKTzj
乾杯小菜的FB專頁 https://goo.gl/RRokCw
乾杯小菜的IG專頁 https://goo.gl/pYeega
◆ 影片合作贊助信箱:cheers40188@gmail.com
正成集團 台灣專業的攝影器材總代理商
成立60年以上,對攝影器材有興趣的朋友可以逛逛.
http://www.chengseng.com/index.asp
我們頻道開啟了會員小額讚功能喔~
有心支持我們創作的朋友歡迎加入會員
▶ 會員募集中https://goo.gl/mYsQKC
▼會員福利
1.[優先回覆]在影片中烘焙,做菜,旅遊,開箱等..相關問題。
2.[徽章顯示]隨著加入時間 會員徽章會有等級變化。
3.[主題考慮]會員的建議主題,有空的情況下優先製作。
4.[抽獎福利]”會員福利箱”偶有會有會員專屬限定抽獎。
以後我們還會提供更多的會員專屬福利,謝謝大家支持(◕‿◕)
#記得開啟CC字幕
---------------------------------------------------------------------------------------------
▼更多影片清單Playlist
《家樂福開箱 》►http://yt1.piee.pw/H6SYP
《好市多開箱 》►https://goo.gl/FvmHi8
《在家做料理 》►https://goo.gl/occyAc
《快速減肥餐 》►https://goo.gl/VXv9BW
《日本自由行 》►https://goo.gl/a7sTaU
《台南食遊記 》►https://goo.gl/8Rqw93
《一起開箱趣 》►https://goo.gl/eqREx8
《愛吃鬼遊記 》►https://goo.gl/vfNREy
《生活大小事》►https://goo.gl/HfQaff
《休閒釣魚趣 》►https://goo.gl/y6eZLZ
《抽獎☆實況 》►https://goo.gl/BJ9MuX
---------------------------------------------------------------------------------------------
■喜歡影片,請按下「喜歡並分享」與「訂閱」同時【按下小鈴鐺】,我們將持續分享不同的影片。歡迎在下方留言,謝謝.
---------------------------------------------------------------------------------------------
■拍攝器材:SONY FDR-AX60 4K、DJI osmo pocket、Insta360 ONE X
■收音器材:RODE VMP+ VideoMic Pro Plus、Zoom H1N 、IRIG MIC LAV
■輔助器材:ZHIYUN Smooth4+Q、Manfrotto MT055XPRO3、ASUS zenfone4
乾杯日文翻譯 在 今夜は乾杯--日、台雙語字幕+漢字注音+日語歌詞翻譯 - YouTube 的推薦與評價
今夜は 乾杯 --日、台雙語字幕+漢字注音+日語歌詞 翻譯 台語作詞:飄浪人生. ... 浪花恋しぐれ*(命運不是咱決定)// 日文 羅馬拼音/漢字注音/中文 翻譯. ... <看更多>
乾杯日文翻譯 在 日語歌乾杯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的推薦與評價
好听的日文歌曲Glow[中日英三国字幕]_哔哩哔哩(゜-゜)つロ干杯...2018年8月12日· ...五月天翻唱日文完整相關資訊2021年9月6日· (系統偵測) 翻譯為 ... ... <看更多>
乾杯日文翻譯 在 日文常見的誤會笑話... - 米耶翻譯股份有限公司Mie Translation ... 的推薦與評價
日文 常見的誤會笑話. 乾杯(かんぱい). 喝酒時一定會提到的單字,就是乾杯(かんぱい),但同樣一個詞,從日本人和台灣人的嘴巴裡說出來,意思完全天差地遠,日文的 ... ... <看更多>