サワディーカー、NASIです。
先ずはご報告です。昨日無事にタイに帰国する事が出来ました。
日本旅行で帰国できなくなって一年半、アルバイト許可も12月に出てからアルバイトをしながらコツコツと貯金をしようと思ったところ7月に入国管理局でビザの更新ができなくなり、急遽帰国になりました...が、
皆様の温かい応援、ご支援のおかげでこの1年半、たくさんのご縁を頂きありがとうございました。
Amazonリストで応援して下さった皆様のおかげで生き延びることが出来ました。本当にありがとうございます。
私はこれから14日間のホテルでの隔離の後、何も無ければ家に戻ることが出来ます。
明日、もしかしたらYouTubeライブしようと思っています。
タイでも最近急激に感染拡大しておりますので、まだまだ、落ち着かない世の中ですが、今は耐えて、日本にまた行ける様に精一杯頑張って行こうと思います。
ご自愛くださいませ。
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Japanese Dai-san in BKK / Thai Study,也在其Youtube影片中提到,入国管理局(イミグレ) のフェイスブックページ https://m.facebook.com/ImmigrationBereau/...
「入国管理局」的推薦目錄:
入国管理局 在 偉大航道。誌 Grandline Journey Facebook 的精選貼文
最近我開始了兼職的生活
一來今次休業手当根本不夠生活
雖然我不富有但也不算太缺錢
只是眼見每個月銀行存款又少一點
作為金牛座的我或多或少都會不安
第二是我真的很久沒說日文
日常生活當然有用日文去溝通
但是職場用語真的快忘記了
不得不逼自己去練習...
原本公司是不準許我有副業
而且現在我持有的「技術。人文知識。国際業務」的工作簽證
也不可以做一些與「技術。人文知識。国際業務」不相關的工作
簡單來就那這個簽證是不可以做兼職
不過因為武漢肺炎
大家收入大減的關係
公司准許員工在停工期間做兼職
更發了一封證明信給我
所以早前去了入国管理局(類似香港的人民入境事務處)
申請了一個叫做「資格外活動許可」
(會在在留卡背後有一個特別的蓋章)
風俗以外可以一星期打工28小時
起初我以為有這個許可一切好辦事
而且我比起留學生時代日語變得更好
至少我不怕打電話去問有沒有工作
不怕面試
不怕兼職時要用日文跟人對話
但是我手持的簽證嚇怕了很多公司
儘管我解釋了我已經申請了特別許可
很多公司都怕麻煩又知道我復工後就不能打工
慘食無數檸檬...
以為自己日文好了
一樣都是會失敗...
還好最後找了一份イベントスタッフEvent Staff
前幾天去了東京一個動漫聲優活動
凌晨出門由早站到晚賣動漫Goods
真的累到姐姐不行鳥
但是也是一個很特別的經驗...
我自己也沒有想過我在日本重投社會
居然又回到打工的生活
連續2天練習回以為做Sales要用的敬語
太久沒說一開始舌頭真的打結 哈哈
BTW...動漫聲優迷真的很厲害...
最高峰賣了15万円GOODS出去..
在這個會場感受不到武漢肺炎有多打擊日本經濟
太厲害了吧!
最近、バイト始めました。
今持ってる就労ビザは副業禁止制限があります。
バイトしてはいけません。
コロナの影響で、収入は少なくなりまして、会社から副業OKの特別な許可いただきました。
この間、入国管理局に「資格外活動許可」の申請に行きました。
とりあえず、休業終わるまで、一週間28時間以内バイトしてもオーケーということです。
バイトを探せると思ったが、想像より厳しいです。
特別な許可もらったこと説明したのに、就労ビザ持ってる人募集してないと言われました。
やっとイベントスタッフのバイト見つけた!
先週東京に行って、アニメイベントバイトしました。
久しぶりです~~
朝から立って、ずっと一日レジやって、疲れたが、楽しかった~
販売用の言葉や敬語など練習できました。
最近日本語あまり喋れなかったから、いい練習だと思います。(笑)
想知道更多關於香港人在日本的生活
請Follow我的IG: @grandlinejourney
https://www.instagram.com/grandlinejourney/
#香港人在日本
#在日香港人
#在日港人
#青森
#八戸
#バイト
#打工
#兼職
入国管理局 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文
【這個日文漢字是什麼意思28】
出頭
日文的『出頭』,中文翻成“到政府機關報到、出面、接受傳喚…等”
例:
裁判所から証人として出頭を命じられた。
/被法院傳喚去做證人。
今週の金曜日までに入国管理局へ出頭してください。
/請於本週五之前到入境管理局報到。
※※※※※※※※※※※※※※※※
中文的『出頭』,就是“出面、表現、從困境解脫、(數量)多一些…等”。
例:
槍打出頭鳥。
出る杭は打たれる。
孩子大了,總算是熬出頭了。
子供が大きくなり、やっと肩の荷が軽くなった。
他年約30歲出頭,在小學當老師。
あの人は30歳あまりで、小学校で教師をしている。
各位同學在學日文時,對於不確定的字應該要多翻字典,才不會搞錯意思
#日本語
入国管理局 在 Japanese Dai-san in BKK / Thai Study Youtube 的精選貼文
入国管理局(イミグレ) のフェイスブックページ
https://m.facebook.com/ImmigrationBereau/
入国管理局 在 noxxx710 Youtube 的最佳解答
2020年2月29日(土)
東京都港区で行われた入管の人権侵害に対する抗議アクション『東京入管前抗議』の記録映像です。
品川駅港南口を出発し、品川埠頭にある東京出入国在留管理局の周りを2周して品川北ふ頭公園までデモ行進を行った後、入管前まで徒歩移動し抗議と被収容者激励を行いました。
入管の建物は構造上、収容されている場所によっては音が届かないそうで、3ヶ所でアクションを行ないました。
音を出し始めると、施設の中から「ありがとう」などの声が聞こえてきました。
法務省・入管は直ちに非人道的な扱いを見直すべきです。
Smash Nyukan Tokyo(東京入管前抗議twitterアカウント)
https://twitter.com/SitShinagawa
撮影・編集:秋山理央
秋山理央
http://twitter.com/RIO_AKIYAMA
https://note.mu/rio_akiyama
メールフォーム
http://form1.fc2.com/form/?id=698764
入国管理局 在 noxxx710 Youtube 的精選貼文
2020年1月24日(金)
東京都港区・品川埠頭にある東京出入国在留管理局前で行なわれた『東京入管前抗議』の記録映像です。
個人の呼びかけで行われている長期収容や収容者への人権侵害に抗議するアクションです。
2019年11月から月に1〜2回程度行われていて、少人数の時もあれば今回のように40名くらい集まることもあるようです。
映像には注釈は入れていませんが、建物の構造上、収容されている場所によっては室内に音が届かないので、正面(入口側)から抗議が始まり、反時計回りで合計4ヶ所で声をあげました。
音を出し始めると、施設の中から「ありがとう」などの声が聞こえてきました。
平日の夜にも関わらず、入管職員に対する抗議と被収容者への連帯を示す為に集まった方々に敬意を表します。
今回は手持ちの一眼レフカメラで動画撮影しました。
わりとキレイに撮れていると思います。
光の少ないところで撮るのは大変です。
撮影・録音・編集:秋山理央
秋山理央
http://twitter.com/RIO_AKIYAMA
https://note.mu/rio_akiyama
メールフォーム
http://form1.fc2.com/form/?id=698764
入国管理局 在 出入国在留管理庁紹介映像~出入国在留管理庁の組織と業務 ... 的推薦與評價
... <看更多>