古代的揚州堪比「紐約」,為什麼現在會衰落為三線城市
歷史春秋網
作者:計白當黑
紐約位於美國東海岸,是美國第一大城市和第一大港,2018年11月,紐約被GaWC評為Alpha++級世界一線城市。與紐約相似,自唐朝始,「揚州雄富冠天下」。《資治通鑑》曾評價:「揚州富庶甲天下,時人稱揚一益二。」如今揚州淪落為三線城市,究其原因,令人唏噓。
關公戰秦瓊
紐約和揚州頗有相似之處。紐約的繁榮,與哈德遜河密不可分。哈德遜河全長507公里,流域面積近3.5萬平方公里,在美國獨立戰爭中,哈德遜河突顯了其重要的戰略價值。19世紀,三條運河的開鑿,使得哈德遜河與中西部聯成一體,成為美國最重要的航道之一。紐約在坐擁航運便利的同時,迅速發展成為貿易重鎮。
揚州的地理位置同樣得天獨厚。它位於長江北岸,江淮平原南端,長江和京杭大運河在此交匯,是南上北下、西進東出的航運重鎮。大運河是唐朝唯一南北水道,當時的驛路往往與水道並線而行,揚州的地理位置,儼然成為了唐朝的水陸物流集散中心。
南宋文學家洪邁在《容齋隨筆》中,坦言:「唐世鹽鐵轉運使在揚州,盡斡利權,判官多至數十人,商賈如織。」鹽鐵,歷來是國家經濟的命脈,揚州作為鹽鐵的中轉港口,積累了豐富的航運紅利,把它稱作唐朝版紐約,並非言過其實。
受益於發達的航運,揚州與紐約的發展軌跡十分類似。揚州瀕江近海的優勢,在對外貿易中扮演著重要的角色。在唐朝,揚州與大食、波斯、東南亞等國家,進行外交通使和海外貿易。
公元9世紀,阿拉伯地理學家伊本·柯達貝在其著作《道程及郡國志》中,將揚州和龍編(今越南河內東)、廣州、泉州並稱「東方四大港」。沈括在《夢溪補筆談》中,認為「揚州在唐時最為富盛,舊城南北十五里一百一十步,東西七里十三步。」揚州成為僅次於長安和洛陽的第三大城市。
經歷了五代十國,宋朝的揚州在航運和造船的帶動下,不僅迅速恢復了生機,還促進了手工業的發展。以商業稅為例,在全國35個城市中,揚州以年均八萬貫排名第三。北宋文學家司馬光用「萬商落日船交尾,一市春風酒並壚」來形容揚州的繁榮。
八仙過海 各顯神勇
儘管揚州和紐約交集很多,不過兩者的差別還是很明顯的。紐約是全球最大的金融中心,控制著全球40%的財政資金。紐約證券交易所市值超15萬億美元。當地的服裝、印刷、化妝品等行業,位列全美首位,機器製造、軍火生產、石油加工和食品加工等行業,也在全美佔據著重要的地位。可以說,紐約的經濟結構是多位一體全方位的。
反觀揚州,經歷了唐宋時期的高速發展,揚州進入了經濟轉型期。明萬曆四十二年(公元1614年),明神宗朱翊鈞在兩淮推行食鹽綱法。朝廷以「根窩」的名義,向鹽商出售食鹽專賣權,為國家賺取了大筆的鹽稅。而販鹽致富的商人,聚焦在揚州下關,成為揚州的特殊群體。
至清中葉,朝廷每引食鹽的批發價為12兩銀子,鹽商在江蘇、安徽、江西、湖南、湖北等地販運食鹽,轉手之間就能賺取至少25%的利潤。此時,正值人口大爆炸,食鹽出現了供需兩旺的態勢。鹽業的崛起,使其與航運並駕齊驅,成為揚州最重要的兩大經濟支柱。
五十年內,鹽商在朝廷指定的市場中,售出了700萬引食鹽。鹽商手握根窩,剝削勞力,鹽利超過了五成。有官員感嘆:「淮商資本充實者以千萬計,次者以數百萬計。」鹽商的實力可見一斑。從經濟結構上看,揚州和紐約不盡相同,航鹽並舉是揚州的主要發展模式。
落其實者思其樹
持續興盛一千多年之後,揚州的危機開始顯現。最直觀的表現來自於長江。唐朝時,長江在江蘇靖江和江陰一線奔騰入海,比如今的入海口西移了近三百公里,而且江面也比現在寬闊很多。中唐詩人李紳有文為證:「潮水舊通揚州郭內」。足以證明當時海船是可以開到揚州城下的。隨著入海口的不斷延伸,揚州喪失了在長江上原有的區位優勢。
接著補刀的是大運河。作為溝通南北交通大動脈,大運河貫穿海河、黃河、淮河、長江、錢塘江等五大水系。咸豐五年(公元1855年),黃河決口,衝決運河堤岸,南北河運受阻,朝廷只得改走海運,以此形成定製。河運的癱瘓,造成揚州交通重鎮的地位一落千丈。
航運崩盤在即,鹽業頹勢已現。乾隆三十三年(公元1768年),轟動一時的「兩淮鹽引案」告破,原鹽政高恆、普福、鹽運使盧見曾絞監候,就連翰林學士紀曉嵐也涉案發配了。經此打擊,兩淮鹽業一蹶不振。乾隆六十年(公元1795年),兩淮鹽場由二十家減至十二家。
道光年間,官鹽矛盾更為突出。鹽商拖欠鹽稅、以次充好、夾帶走私,導致府庫空虛、腐敗嚴重。道光皇帝任命陶澍為兩淮鹽政,力圖改革鹽政弊端。陶澍實施「官督商運」和「加斤減價」的方法,革除鹽商夾帶逃稅的陋習,同時在淮北推出「票鹽制」,鹽業由鹽商專賣轉變為自行販賣。兩淮鹽政改革八年後,陶澍不僅追回了當年大筆欠稅和公款,還使鹽價下跌,稅收緩增。
票鹽制直接打擊了鹽商的現實利益,陶澍稱:「查淮商向有數百家,近因消乏,僅存數十家,且多借資營運,不皆自己資本。」作為官鹽貿易的中心,揚州同樣受到了牽連。航運和鹽業的相繼撲街,揚州衰落已成必然趨勢。
另外,長期不通鐵路,制約了揚州的發展。1905年,滬寧鐵路開通,沿線的蘇州、無錫、常州等地順勢崛起。1912年,津浦鐵路的開通,帶動了徐州、濟南、蚌埠等地的發展,尤其是蚌埠,津浦鐵路和淮河在此交匯,籍此一躍成為皖北重鎮。交通的瓶頸,導致揚州在近代經濟大變局中,錯失了發展良機。
電視劇《北京人在紐約》有這樣一句經典台詞:「如果你愛他,就把他送到紐約,因為那裡是天堂。如果你恨他,就把他送到紐約,因為那裡是地獄。」說明一個城市機遇和危機是並存的。揚州也不例外,因航運而發跡,也因航運而衰弱。清末的鹽政改革,加速了地位的下滑。
2018年,揚州的GDP達5466.17億元,比上年增長6.7%,位列全省第8。目前,揚州通過轉型升級,實現穩中求進,力求從三線城市中脫穎而出,躋身二線城市行列。
(本文由「歷史春秋網」授權「知史」轉載繁體字版,特此鳴謝。)
網站簡介:
歷史春秋網(www.lishichunqiu.com)成立於2010年6月,是一個以歷史為核心的文化資訊門戶網站,提供中國古代歷史、政治軍事、經濟文化、中醫養生、書畫藝術、古董收藏、宗教哲學等內容。致力於傳承國學經典,弘揚中華優秀傳統文化。
#知史 #歷史 #中國歷史 #夢溪筆談 #揚州 #鹽商 #航運 #發展良機 #大運河
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Skylai TV,也在其Youtube影片中提到,#八仙過海 #八仙過海原型故事 #八仙原型人物故事 【八仙】指的是民間廣為流傳的道教八位神仙。八仙之名,明代以前眾說不一,有漢代八仙、唐代八仙、宋元八仙,所列神仙各不相同。而最為人熟悉的八仙人物,鐵拐李、漢鍾離、張果老、呂洞賓、何仙姑、藍采和、韓湘子和曹國舅則是出自於明代作者吳元泰的《東遊記》。 ...
八仙過海 作者 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的精選貼文
#名人堂-王正方
拜託政客不要寫論文了
此地獨有的怪現象:很多台灣政客寫論文,混得高等學位,每逢選舉,藍綠兩陣營互相揭發對方某人的論文涉嫌抄襲。
網路時代查詢方便,按電腦鍵盤,資料一一出現:以美國學術界知名的人工智能論文檢證系統比對,某人的論文抄襲部分達九十六%、郭博士論文,引用出處錯誤十七處,涉嫌抄襲廿處;潘XX的論文四十六%涉抄襲…;有引用別人的話,在論文中未註明出處等。涉嫌抄襲的政客有的宣布放棄學位,有的解釋「不是抄襲,只是抄錄不當。」
最高竿的莫過於:某政客號稱在國外某名牌大學獲得博士學位,卻拿不出博士文憑來,博士論文踏破鐵鞋無覓處,後來拿出草稿本,學者檢視發現四百四十四個英文錯字,內容有十處不妥;真相不明爭論不休。
身為政客,何必去寫論文呢?不擅長的事做來自然漏洞百出,活該讓人拿來消遣。一篇論文應當代表某一專業領域的研究成果或心得。眾所周知,台灣搞政治的朋友,每日必須專心打知名度、拉關係、想盡辦法擴展票源;當選後要穩住位子、想辦法填補選舉時的大筆開銷(八仙過海各顯神通),一轉眼又得忙連任的事了;哪來的時間精力去鑽研專業,寫出論文來?他們掰出來的東西,多用混、懵、拐、偷、騙等手法,隨手抄點別人的東西,算是客氣的啦!
台灣經過「教育改革」,兩千三百萬人口有一百六十多所大學。眾大學紛紛設立研究所,學生從哪裡來?就有所謂的「在職專班」,同學多為政商界人士,晚上或周末上課,最後交一篇論文,學位到手。他們學了什麼,論文內容為何,關上門誰也管不到。有人批評台灣學位氾濫,許多大學已成為政界人士的「學位生產線」。
政客混到學位,便提高了品質或能力嗎?遇上當今「論文普篩」之風正盛,一個個的露了餡,丟臉呀!但政客不在乎,早將臉皮練到厚如城牆拐角處。有人批評:民意代表、官員抄襲論文,學位造假,實在有失「誠信」,不配做領導人。這也是食古不化的書生之見;古今中外的政客,一律不講「誠信」,厚顏無恥、言而無信乃看家本領。
把「在職專班」學位放在履歷表上,老百姓毫無感覺,沒有人會因為那個學位就投你一票。假學位、論文抄襲被政敵揭發,吵來吵去,狗咬狗一嘴毛,到頭來也不影響選舉結果。睿智的老百姓,心知肚明,明瞭此地的民主選舉一向就是比爛大會,抄襲論文、學位造假均屬於「次級惡行」;把上億工程標給自家人、明裡暗裡收賄款、假公濟私到國外獨攬生意利己、核四廢掉,每個台灣人(包括剛出生的嬰兒)為它多背二萬多元的債等,為害更烈。
錢鍾書先生的小說「圍城」,有一段說某人通過外國函授學校獲博士學位,作者認為:博士文憑就是小孩的尿布。這話夠陰損的,但也不無道理,已經成人了,不需尿布來遮羞。
拜託你們別再「抄」論文了,日日看著這些狗屁倒灶的事,沮喪不已。高高在上的當權者,何不偶爾想到小老百姓一下子?(作者為電影導演)
八仙過海 作者 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最佳貼文
不時有人問我,學日文多久能夠看懂小說。
這個問題很難回答,但我也能理解發問者的好奇心理。
以我自己的情況為例。
我大約在三十年前考過了日本語能力試驗N1,好像是因為大學入學報名的條件之一,必須有N1合格的證書,所以就報名了,也考過了(其實考了兩次,第一次睡過頭沒去考)。
當時住在日本,和別人溝通無礙,自認為日文還不錯,上課好像也都聽得懂,教材也好像都看得懂(只有一門日文古文例外),學校寫報告也都沒問題。
但我想當時的閱讀能力,其實應該只是小學生程度,雖然可以看懂《錢天堂》,或是兒童版《怪盜羅蘋》和《天地方程式》,但如果想看《祈念之樹》(雖然東野的文字在作家中已經算表達很簡潔清楚容易理解了),雖然字可能看得懂,但看懂多少,理解多少就很難說,更不要說自認的理解和作者實際要表達的意思相差多遠。
差不多二十五、六年前開始做翻譯工作,因為必須把閱讀的內容用中文寫出來,於是就發現自己自認「還不錯」的閱讀能力要打很大的折扣。查了字典之後,才發現有些一知半解,有些理解錯誤,有些根本沒辦法理解,但純閱讀時,會覺得自己「大致都看懂了」。
在翻譯初期預習時就要拼命查字典,否則無法完整理解內容,書上都會有很多圈出來或是查字典的內容。在翻譯時,有時候遇到上下文似乎缺乏因果關係時,仔細一查,發現原來只讀到表面的意思(類似「八仙過海」,就以為只是在描述八個神仙過了海)。
目前翻譯工作二十多年,在預習時幾乎不需要字典,但在翻譯時當然會查字典,除了一些專有名詞,即使是自認認得的字,還會確認除了自己知道的意思以外,是否還有其他意思,以及是否有比較好的翻譯方式。
想看懂原文書是學習外文很好的動力,聽說也有人是靠這種方式自學學會了外文。但懶人如我,如果想充分享受一本英文小說的樂趣,我會選一位值得信任的譯者翻譯的小說,閱讀起來輕鬆多了。當然,任何人都可能犯錯,很少有譯者能夠保證自己百分之百無錯,但專業譯者的翻譯,對外國文化的理解,絕對比我自己望文生義,邊查字典一知半解的理解正確多了。
#寫完這篇文發現自己內心不勵志的一面
#畢竟除了工作以外我真的是能坐就不站能躺就不坐的人
#可愛小男孩的照片有徵求他父母同意後再拍
八仙過海 作者 在 Skylai TV Youtube 的最佳解答
#八仙過海 #八仙過海原型故事 #八仙原型人物故事
【八仙】指的是民間廣為流傳的道教八位神仙。八仙之名,明代以前眾說不一,有漢代八仙、唐代八仙、宋元八仙,所列神仙各不相同。而最為人熟悉的八仙人物,鐵拐李、漢鍾離、張果老、呂洞賓、何仙姑、藍采和、韓湘子和曹國舅則是出自於明代作者吳元泰的《東遊記》。 【八仙過海,各顯神通】的故事更為人津津樂道,講的就是各八位神仙,利用各自的法寶來跨過東海,出席王母娘娘的蟠桃盛會。
至於八仙的原型,人們早做過無數的猜測,有一種說法頗為有趣,流傳也極為廣泛。
推荐影片:
活了2億年的【神秘活化石】 | 海羽星 | 霍加狓 | 動物#4 Skylai Tv
https://youtu.be/d93p0Bq0uxw
全球十大大變態噁心食物 | 賭你沒有一樣敢吃 | 用餐時慎入 【Skylai Tv】
https://youtu.be/bqUC3QULubs
10大神州上古神獸【上】| 除了四大聖獸外,四大凶獸你又是否聽過?|《山海經》神獸系列 | Skylai Tv
https://youtu.be/WZIIx7rPYPA
Facebook 链接:
https://www.facebook.com/skylaitv/
(这里有可能会出现youtube不方便上传的影片噢^^)
八仙過海 作者 在 祿兔仔- 新上 《食物語》八仙過海鬧羅漢 大小:高16長11寬 ... 的推薦與評價
新上 《食物語》八仙過海鬧羅漢▫大小:高16長11寬7.6公分作者娘又一新捏二創角色來囉小編一直很好奇 一位文質彬彬的角色到底是怎樣的一道菜這次一樣是細節滿滿很 ... ... <看更多>
八仙過海 作者 在 八仙的由來之漢鍾離(曉芳姐姐講故事/中華傳統文化) 的推薦與評價
今天我們來聊聊 八仙 中資格較老的一位神仙漢鐘離,漢鐘離姓鐘離,名權,自稱是生於漢,所以後麵人們 ... 《小姨的一生》 作者 刘小念#感人故事#感悟亲情. ... <看更多>