【驚世未了緣】
很攪笑的一張P圖,
來自蘇格蘭格拉斯哥 (Glasgow),
當地一份地方報紙的報導。
原圖是1995年一齣很有名電影,
由米路吉遜(Mel Gibson)主演,
講及蘇格蘭民族英雄William Wallace,
13世紀末-14世紀初反抗英格蘭的統治,
名為“Braveheart" (香港叫“驚世未了緣”,
但確實不明白為何台灣叫“英雄本色”?)
改成意大利國家隊領隊Mancini的面孔,
並塗上電影中蘇格蘭戰士的淺藍面繪。
坦白說從歷史此改圖有太多“錯誤”,
那主編想道出“敵人的敵人是朋友”,
卻又硬要跟蘇格蘭拉上一些關係,
所以把意大利Azzurri套到面繪之上,
也太讓人哭笑不得。
倒不如用古羅馬人入侵不列顛,
凱撒大帝出兵的歷史事件?
還是怕英格蘭用Boudica來反擊?
唔?我是不是對花邊太認真了?
(有誰在看巴西vs阿根廷的決賽?)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅老景观影-官方频道,也在其Youtube影片中提到,老景观影:看电影,只看好电影。 拒绝低俗言辞、拒绝恶搞剧情,只有一本正经的尊重原作! #老景观影 #电影...
凱撒大帝電影 在 鄰家野原 Facebook 的最佳貼文
【莎士比亞的經典劇中認識 人性】
說到莎士比亞,這位超經典的文學家,也是戲劇家、詩人
應該大家都聽過他的名字
小時候看過電影版「羅密歐與茱麗葉」,
當時好喜歡聽這電影的原生帶
李奧納多演的羅密歐,克萊兒演的茱麗葉,可愛稚嫩的年輕氣息,在當時真的是很多人的偶像
(1996年的電影...應該不會只有我看過吧)
YT上有片段👉https://reurl.cc/X6zl4R
國高中時,同學都很愛去圖書館借莎士比亞的詩集
拿來抄寫成情書,送給心儀的人
相較詩集,我更喜歡莎士比亞的戲劇作品
==============
🔖A Stage Full of Shakespeare Stories Hardcover
去年在amazon上就看過這本評價5星的書籍
(喜歡原文的可以收藏,博客來、三民都有引進原文版)
現在臺灣也看得到這本書了,而且還有中文版的
🔖莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙
出版社:小熊出版
適讀年齡:低年級親子共讀,中高年即可自行閱讀
精裝書
書中收錄了
🔸12篇為孩子而簡化改寫的莎士比亞經典劇作,
🔸包含莎士比亞文學必讀四大喜劇與四大悲劇,
🔸書本最後有書末附有莎士比亞生平介紹及劇作賞析,
🔸紙張拼貼的繪圖風格
🔸是一本很好上手認識莎士比亞作品的入門書
繪者Alice Lindstrom以她擅長的紙張拼貼、繪圖,
製成這本書的插圖
使這本書有別於其他莎士比亞的兒童繪本的插圖風格
🔸12篇故事🔸
✅四大喜劇-仲夏夜之夢、第十二夜、皆大歡喜、威尼斯商人
✅四大悲劇-馬克白、哈姆雷特、奧賽羅、李爾王
✅還有其他四篇:羅密歐與茱麗葉、凱撒大帝、暴風雨、無是生非
莎士比亞的故事,故事寓意比較深,
好看之處在於 #對人性的深度刻畫
#不談人性何有文學
建議每則故事讀完
可以和孩子討論故事中的角色的作法與他的心境變化
小子幼兒園時就有聽我講過莎士比亞的故事
主要是因為媽媽我曾經在看Ian McKellen主演的「李爾王」的電影
(Ian McKellen就是演魔戒的甘道夫、X戰警的萬磁王)
當時他很好奇我在看甚麼,要我講給他聽
我雖然儘量講的比較白話,但故事比較長篇,對小子當時來說有點深
小子現在開始有在看一些中國歷史朝代的故事
最近透過這本『莎士比亞經典劇作』,
小子對於故事裡豐富的角色還有角色的變化,比較能理解
莎士比亞筆下的劇
大多是「財富、權利、階級」的高低對比,而衍伸出的喜怒哀樂的劇情
就好像中國歷史朝代故事中也常看到的「爭權、奪利、親情拉扯」
我們最近常透過這本書,討論人性
「好人不一定是好人,壞人不一定是壞人」
是小子目前的感想
小子個人目前最喜歡「李爾王」和「凱薩大帝」,這兩個都是王的故事
小子會跟我說:
李爾王的小女兒個性比較好,大女兒二女兒內心有小黑黑,比較壞
小子也會好奇:
都已經變成王的一個人,為甚麼還要聽近不好的建議
「羅密歐與茱麗葉」是被小子排名最後一個的故事,可能小子還小,對於愛情劇還沒有感覺
坊間有一本類似的,我會列在這篇最底下
但小子比較偏好小熊出版的這本『莎士比亞經典劇作』插畫風格
====其他莎士比亞童書======
另外有一套已經絕版,只能從圖書館借
🔖莎士比亞文學精選繪本(中英對照),CD有聲書
每本書有2中2英CD
有注音
適合:國小/國中/想練雙語
套書共有10本:
1馬克白 2羅密歐與茱麗葉
3仲夏夜之夢 4雅典的泰蒙
5奧塞羅 6威尼斯商人
7哈姆雷特 8李爾王
9亨利四世 10埃及豔后
🔖莎士比亞繪本-世界經典故事系列
出版社:風車
這本有注音
故事內容較淺
#鄰家小書蟲 #小子的書單
#文學 #莎士比亞 #世界名著
#人格 #品德
#小熊出版
凱撒大帝電影 在 食之兵法: 鞭神老師的料理研究 The Culinary Art of War Facebook 的最讚貼文
影響的焦慮
我們常常以為文學是完全依靠想像力,尤其是某些文學天才的想像力而創造出來的,但是美國耶魯大學人文學科教授與文學批評家哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)卻很早就提出,充滿想像力的文學從來都不是原創,而是被其它充滿想像力的文學影響的。
其實布魯姆教授在上星期一(10月14日)以89歲之齡過世了,所以我這星期把他的書拿出來重讀。我一直還沒好好讀他的扛鼎之作《影響的焦慮》(_The Anxities of Influence_),倒是他後出的《西方正典》(_The Western Canon_)一書我反覆而間斷地看了不少次。《西方正典》一書的英文用canon來做為書中文學作品的代名詞,而非常用的經典(classical),乃是因為經典一字只能表達該文本符合了一定的傳統、型式和內容,而canon卻不只代表了重要性,更有著難以取代的純粹之義。因此這也可以說是「影響的焦慮」的進一步延伸。
其實他在1973年出版《影響的焦慮》一書的主要批評對象,是1960年代之後所興起的新馬克斯學派、新女性主義學派、新歷史主義學派這些認為文學作品總是服務於國家、社區階級、宗教的利益(新馬克斯學派)、強加於男性的意識型態於女性(新女性主義學派)、或是強加白人與西方的價值觀給非白人與東方(新歷史主義學派)的這些他稱之為憎恨學派的理論家。他認為像是莎士比亞或是但丁的作品,不但就算經過翻譯和移植都還是能夠吸引每一種文化,而且其思想之強大與角色塑造之多元、隱喻象徵之豐富,都是超越歐洲中心的。不過他也提到,「但丁是詩人的詩人,莎士比亞是人民的詩人」,在普遍性與永恆性上,布魯姆教授認為莎士比亞所呈現的人物更是讀不完又看不盡。如果但丁寫的是神曲(_The Divine Comedy_),那麼莎士比亞寫的就是世人之曲(_Earthly Comedy_)。
而憎恨學派給我們的,卻是一個分崩離析的莎士比亞(reduced Shakespeare)。所以他說這是傅柯(Michel Foucault)贏得了憎恨學派知識份子高度認同的原因。對布魯姆教授來說,傅科對莎士比亞的隱喻就是一個人人可編篆的書庫(所以他諷刺說如此一來John Webster也可以當莎士比亞了)。
他則認為,是莎士比亞發明了人類。
這句話看起來很好笑,但卻是影響的焦慮的要旨。這個要旨像極了湯瑪士.品瓊(Thomas Pynchon)的後現代小說裡那個看電視裡演律師的律師來學怎麼當律師的現實生活中的律師。如果說後現代主義告訴我們,我們這些在「現實世界」中扮演警察、老師、律師、醫師的實體,從小到大在「虛擬」的小說、電影、電視中已經模仿這些裡頭的角色或受其影響很久了?(哪個當殺手的不把自己當龍五?)。那麼所謂的莎士比亞發明了人類指的就是我們都在學著當人類(如何當羅密歐與茱麗葉、凱撒大帝、王子和國王、女兒和臣子、妻子和丈夫、酗酒者和搞笑的丑角),而影響的焦慮則可以說是推陳出新。
所以在《西方正典》一書中,布魯姆教授在談莎士比亞那個篇章時才強調:「『正典』必定是『互為正典』的,因為正典不僅是由競賽而起,正典本身就是一場永無止盡的競賽,文學實力便在這場競賽中產生 . . . 但他的實力也只有在競技的過程中才能突顯。」
凱撒大帝電影 在 老景观影-官方频道 Youtube 的最佳解答
老景观影:看电影,只看好电影。
拒绝低俗言辞、拒绝恶搞剧情,只有一本正经的尊重原作! #老景观影 #电影