#我來測試一下是否有文化的文章你們都不愛按讚
中秋節已過,但你還以為柚子日文就叫做柚子(ゆず)嗎? 那就❌大錯特錯❌
其實
⚃中: 文旦 ➡️➡️ 日: ザボン、文旦(ブンタン)
⚄中: 柚子 ➡️➡️ 日: ザボン、文旦(ブンタン)
但
⚁中: 香橙 ➡️➡️ 日: 柚子(ゆず)
由此可知,在中文上,文旦又叫柚子。
⚠️但ゆず,漢字寫作柚子,並非中文的柚子⚠️
👉它的中文意思是【香橙】哦!
🍐柚子(文旦): 柑橘屬。果實多葫蘆形。味酸甜。
🍊香橙: 柑橘類。外觀似橘,外表不光滑,味酸。
因此【香橙=ゆず(柚子)】💯
🤔那柚子可以幹嘛?🤔
❶ゆず(柚子) 在日本是被當作【食品原料】來使用,有時候也會拿來製作成日式醬汁🤗
❷更特別的是,日本從江戶時代開始到現在,
每年冬至都會有【泡柚子湯】的習慣,
不管是錢湯或普通人家,家家戶戶都認為
😘「 ゆず湯に入れば風邪を引かない」
意思是「泡香橙湯就不會感冒」💫
因此柚子對日本人來說是非常重要的~
不要再把柚子搞錯囉!
它只是在漢字上剛好一樣而已哦😋
誤泡成文旦湯的話,日本人可是會森七七的!😂
#大阪女婿夏輝日文🎎
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,地母神 原神相關の中文翻譯系列 https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp 鑒於上次兩部 他抽胡桃和甘雨的影片大受好評~ 我就想把他上次抽這兩隻羅莉的影片也精華合集起來~(也較為完整了) 不過這次我試著...
「別に中文意思」的推薦目錄:
- 關於別に中文意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於別に中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於別に中文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於別に中文意思 在 夢幻光o Youtube 的最佳解答
- 關於別に中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文
- 關於別に中文意思 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文
- 關於別に中文意思 在 [翻譯] 別に~ない- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於別に中文意思 在 音速語言學習(日語) - 「不能亂用的【別に】」... - Facebook ... 的評價
- 關於別に中文意思 在 別にして中文的八卦,YOUTUBE和Yahoo名人娛樂都在討論 的評價
- 關於別に中文意思 在 [翻譯] 遊戲內的口語內容不知道該怎麼翻 的評價
別に中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「日語文法大解惑!」文稍長
今天的主題是「日文問句」
我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句
★ どこに行きましたか?
★ コンビニで何を買いましたか?
.
不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法
★ どこ「か」行きましたか?
★ コンビニで何「か」買いましたか?
動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞
.
問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?
平時我們該如何區別使用呢?
↓
↓
解説
↓
↓
這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同
我們分別進行解說:
.
⭐ ① 一般形式的問句
就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡呢?)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句
動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
.
然後呢?具體來說有什麼不同呢?
其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」
文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂
.
⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物
.
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡?)
書店に行きました。
(我去了書店)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
漫画を買いました。
(買了漫畫)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,
回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同
.
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
はい、書店に行きました。
(有啊,我去了書店)
いいえ、どこにも行きませんでした。
(沒有,我哪都沒去)
.
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
うん、漫画。(嗯,買漫畫)
いや、何も。(沒耶,沒買什麼)
.
也可以用英文理解:
どこに行きましたか?
➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)
どこか行きましたか?
➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)
.
.
✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)
.
▶ 情境例句 ①
会社に誰がいますか?
(誰在公司?)
鈴木さんがいます。
(鈴木在公司)
会社に誰かいますか?
(有人在公司嗎?)
はい、鈴木さん。
(嗯,鈴木)
.
▶ 情境例句 ②
もう12時だ。何を食べる?
(已經12點了,你要吃什麼?)
コンビニ弁当かな。
(吃超商便當吧)
もう12時だ。何か食べる?
(已經12點了,有要吃什麼嗎?)
いや、何も食べたくない。
(沒,什麼都不想吃)
.
⭐ 對了,還有一點很重要,
「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候
這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)
.
例:
誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
(有人知道答案的話,請一定要告訴我)
何か思いついたら、すぐメモを取る。
(有想到什麼的話,會馬上做筆記)
どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
(有什麼地方想去的話,我會帶你去)
.
.
我們複習一下重點
✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可
例:何を食べる?弁当を食べる。
✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」
例:何か食べる?いいえ、何も食べない。
✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用
.
.
這樣大家是不是稍微理解了呢?
音速日語,我們下回見!
別に中文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【みんなで ≠ みんなで?】
#JLPT特訓班優惠,最後一天!
我們都知道「で」有「total」,也就是「總數」的意思在,正因為如此,很多學生會把「みんなで~する」跟「みんなで~だ」中的「で」意思給搞混。
怎麼說呢?
首先「みんな」如果接續「に」、「を」、「の」等助詞時,都是「人數總合」的意思,
但如果是「みんな【で】~する」時,跟「5人で~する」、「全員で~する」的用法相同,更簡單地說,「複數的人/組織團體+で+~する」,是「共同動作主」的意思。
但如果是「みんなで~だ」時,則跟「五つで300円だ」、「全部で100個だ」的用法相同,用來表示「總和」,也就是中文的「5個共~、全部共~」的意思。
總而言之,
「みんなで~する」時,で用來表示「共同動作主」
「みんなで~だ」時,で用來表示「總數」
※不要羨慕別人N2滿分,N1考167分,
只要你努力+解題技巧的學習,你也可以!
https://lihi1.com/EulKQ
別に中文意思 在 夢幻光o Youtube 的最佳解答
地母神 原神相關の中文翻譯系列
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
鑒於上次兩部 他抽胡桃和甘雨的影片大受好評~
我就想把他上次抽這兩隻羅莉的影片也精華合集起來~(也較為完整了)
不過這次我試著嘗試不上日文字幕的效果看看,你們感覺如何呢? 會比較喜歡之前的雙字幕呢? 還是喜歡這樣單中翻,比較簡單好看呢? 留言你們的感想吧!
順便補充一下4:29 "XP是性癖的意思(詳細可自己去查) 而這位日本人是說"ポイントが高い"
意思是"分數很高"的意思,這裡+上前後文的話,以我們中文理解的話,可以翻為"太對我胃口了"也可以是"太戳我XP(性癖)了"
另外 如果好奇後面結婚詞(10:34)那邊,日文原文是在念啥的話,我這就寫"
共に助け合い、その命ある限り真心を尽くすことを誓いますか。
誓います。
貴女はエキドナを夫とし、健やかなる時も、病める時も、喜びの時も、ヤケで発狂してる時も、慰め合い共に助け合い、その命ある限り真心を尽くすことを誓いますか。
喜歡的話就分享出去吧!
地母神抽"胡桃"的中日翻譯影片:
https://youtu.be/opXhN4jP5X0
地母神抽"甘雨"的中日翻譯影片:
https://youtu.be/INMG9moJfF8
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
光の粉絲交流區Discord群
https://discord.gg/VEmVvq3
此部 地母神分別抽可莉與迪奧娜的原影片:
可莉
https://youtu.be/LCRYOuDmMKc
迪奧娜:
https://youtu.be/SA3lvr0aOY8
別に中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文
SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語文法教學】
很多日文學者對於一下的文法感到很困惑
要怎麽輕鬆地分辨和理解呢?
這期内容整理了簡單説明哦!
①「かたわら」
動詞辞書形+かたわら
名詞+の+かたわら
和「ながら」意思相似但用法不同。
【意味】
用在職業上居多
【説明有著兩種長時間,又不影響彼此的身份】
例子: 一邊是老師,一邊是學生
②「を兼ねて」
名詞+をかねて
和「ついに」”順便“的意思相似,但用法不同。
【意味】
做事情的時候兼有別的目的
Aを兼ねてB
* B是主要的目的 【要特別注意哦】
日語分析例句一看就懂
讓我們一起輕鬆學日語吧!
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語
別に中文意思 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文
...使用釣魚標題對不起!XD
即使這樣還是非常感謝你觀看了這部影片。
我會用心製作,
帶給大家全新的歌曲,
10/31還請大家期待!
一直以來謝謝你的支持!我愛你
― ― ― ― ―
衷心感謝您收看本次作品。
在這個頻道,每週四、五、六、日,會上傳台灣歌曲(中日文版)
或日本歌曲的MV、在台灣街頭表演的影片,還有Vlog生活影片等等。
我有按照各個影片的性質,設定了各種播放清單,
如果您有時間的話,請務必要去觀看喔😌我愛你!
《活動演出、街頭表演等詳細資訊,請參考IG及FB粉絲專頁》
◆Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆Facebook
https://www.facebook.com/george1namura/
◆TikTok【New!!!】
《@grorge1namura》https://vt.tiktok.com/kqpDj6/
⭕️【Profile】
稻村壤治George -Youtuber音樂人-
出生於日本福島縣
已住在台灣三年半(※目前暫回日本)
語言:日文、中文
― ― ― ― ―
📹【作品・電視節目・活動演出經歷】※ 以下節選代表作品
◆聲林之王 -第一季-[音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台灣觀光局新廣告[イロイロ台湾、遊び台湾]樂活篇(男主角)
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府官方活動]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治George[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
― ― ― ― ―
✏️【故事】
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地在毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
當時完全不懂中文,也沒有任何相識的朋友。
完全是從零開始,沒有做出任何滿意的成績,一直在艱辛的狀態下,
但之後遇到了許多奇蹟的邂逅,活動也逐漸地擴展開來。
2018年1月~3月期間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟共同組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動,
發表過多首翻唱歌曲,觀看次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演了綜藝節目和音樂節目。
之後,在2019年12月1日,以【YouTuber音樂人】的身份,
正式開始了全新的活動。
用日文演唱臺灣歌曲的影片,以及在臺灣街頭上演唱日本歌曲的影片,
有好幾部都紅極一時,引發話題。
2020年3月,YouTube個人頻道訂閱數成長率,
獲得了臺灣當月份排行榜的第一名。
同年的3月,參與了臺北市政府舉辦的官方活動[2020杜鵑花音樂會],
與臺灣的巨星們《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》同台演出,
讓活動的開幕演唱會更添精彩。
現今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了10萬人,
YouTube的總觀看次數已突破了550萬次。(現2020年9月)
現在,是在臺灣最有名的日本人音樂人的呼聲很高。
在日本出演媒體節目及活動的機會也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
同年4月及7月,分別出演了在家鄉福島縣的福島中央電視台的新聞節目[ゴジテレ],以及音樂節目[二畳半レコード]。
同年7月,參與了每年在日本東京代代木公園舉辦的大型活動[台灣FESTA(台湾フェスタ)]的表演。
中文翻譯:林嘉慶/Keita
◽◽◽◽◽◽◽◽
【歡迎來信工作邀約】
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
歌曲製作、活動表演、業配合作、代言人、廣告、樂器廠商及商品評論、模特兒等
📩 guitaraikoukai0001@gmail.com
◽◽◽◽◽◽◽◽
本作品をご視聴頂きまして心よりありがとうございます。
こちらのチャンネルでは毎週木金土日、
台湾の曲や日本の曲のMV、海外でのストリートライブ映像、
福島県でのVlog生活動画をアップしています。
各ジャンルごとに再生リストをご用意させて頂いております。
お時間がございましたらぜひ覗いてみて下さいね。シェイシェイ
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治George -YouTuberミュージシャン-
福島県いわき市生まれ
台湾在住三年半(※一時帰国中)
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品・メディア・イベント出演経歴】※ 代表作を抜粋
◆聲林之王 -第一期- [音楽番組]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台湾観光局公式CM[イロイロ台湾、遊び台湾]ロハス編(主演)
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府公式イベント]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[バラエティ番組]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
― ― ― ― ―
✏️【ストーリー】
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾で活動を始める。
現地の言葉も分からず知り合いも皆無。
文字通りゼロからのスタートを切り、結果を出せず苦しい状態が続いたが、
数々の奇跡的出会いに恵まれ活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題となった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも出演を果たす。
そして2019年12月1日【YouTuberミュージシャン】として本格的にYouTube活動を開始する。
台湾の楽曲を日本語で歌った動画や、
日本の楽曲を台湾の路上で歌った動画が何度もスマッシュヒット。
2020年3月にはチャンネル登録者数成長率が台湾で月間第一位を獲得。
同年3月には台北市が主催するイベント[2020杜鵑花音樂會]に出演。
台湾の名だたるスター《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》らと共演を果たしオープニングLIVEを飾る。
SNS累計フォロワーは現在10万人を超え、YouTubeの総視聴回数は550万回を突破。(2020年9月現在)
今台湾で最も有名な日本人ミュージシャンの呼び声が高い。
日本でのメディア出演やイベント出演も増えてきていて、
2019年2月BSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月故郷である福島県のニュース番組[ゴジテレ]、
7月には音楽番組[2畳半レコード]に出演。
同年7月には東京代々木公園で毎年行われている大型イベント[台湾フェスタ]出演を果たす。
奇跡の出会いと勇気の一歩で全てを切り開いてきた男から今後も目が離せない!
― ― ― ― ―
【お仕事のご依頼はメールにて承っております】
・楽曲制作
・イベント出演
・コラボレーション動画
・各種産品紹介
・コマーシャル出演
・テレビ番組出演
・楽器メーカーモニター
など
📩:guitaraikoukai0001@gmail.com
絆
#抱歉#對不起#不好意思
別に中文意思 在 音速語言學習(日語) - 「不能亂用的【別に】」... - Facebook ... 的推薦與評價
2018年5月2日 — 「不能亂用的【別に】」 日文「別に(べつに)」是會話中常聽到的字彙,可以用於回答對方的詢問, 不過要注意,「別に」有 ... 有口是心非的意思嗎? ... <看更多>
別に中文意思 在 [翻譯] 遊戲內的口語內容不知道該怎麼翻 的推薦與評價
男子学生:別にいいだろ。 ... 掴む」用「抓住,獲得」的意思解那句子意思就不同了, 而且也不知道該怎麼翻成中文才好, 所以想請各位前輩看看這句該如何去理解呢? ... <看更多>
別に中文意思 在 [翻譯] 別に~ない- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
手上有一本大陸的日文書
書名為新編日語教程3
沒有翻譯 練習題也沒解答....(我可以翻桌嗎?)
會話裡面有不懂的地方 想問各位
べつに~ない 解釋成"""沒有特別值得一提的事"""或""並不.....""
問題來了 下面的B要怎麼翻.....@@
問題:
A: 王さん、きょうも部屋に閉じ篭っているんですか?
B: べつに風邪は引いていないよ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
A: べつにそんなにまじめにやらなくてもいいじゃないですか。
試譯: A: 王 ,今天也悶在家裡嗎?
B: 並不感冒?? 並沒有特別感冒?? (天呀~這什麼鬼呀)
----------------------------------------------------------
由於B很認真 所以A對B說
A: 即使並不那麼認真做也不是很好嗎? (感覺很怪....)
讀到這裡 我才知道原來我的中文非常爛........orz
B是要傳達什麼?
該怎麼翻才好呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.222.94
... <看更多>