【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
❓聽力和口說該怎樣搭配著練❓
鈴麗:大家好~😊又到了我們【勉強BOX】的時間啦!
在第六集的劇情裡面,我、阿嬤和小桃跑去KTV唱歌~小桃和阿嬤唱日語歌都好熟練喔!真羨慕他們~
👀還沒看第六集的人先從這進去看:https://www.facebook.com/wangcolaneko/posts/4443655352333423
小桃:這沒什麼難的啦!只要把日文歌多聽幾次,再對照一下歌詞跟著唱,很快就記起來了。
鈴麗:可是,我心中就浮現一個疑惑,日文歌真的是能多聽幾次,就可以唱得出來的嗎?就算聽不懂,也能成為記憶嗎?
林主任:想要學會說一個語言,口腔的肌肉記憶是非常重要的喔。
艾霖:啊,肌肉也有記憶的能力嗎?
林主任:「肌肉記憶」只是一個方便的說法,並不是肌肉裡面真的有記憶相關的細胞。「肌肉記憶」的意思,就是肌肉重複同一種動作多次之後,小腦就會記住這一動作,之後不用多想,就能輕易做出這一動作。
小桃:是不是就像騎腳踏車一樣,很久沒騎,久久騎一次還是很容易就能上手的。
林主任:對呀,小桃真是一點就通,就是這種感覺!
聽日文的時候,你多講多跟著唸出來,就算還不知道意思,也是在做嘴巴的肌肉訓練,讓口腔肌肉記得說某一句日語的感覺。
像是濁音、半濁音、拗音、長音、促音這類不太好唸的發音,多練習唸過幾次,下次唸出來就會發現:哇,我的促音唸起來順多了。
阿嬤:主任,那多聽NHK是不是會比較好啊?
林主任:阿嬤,長期聽NHK,語感一定會變好。不過,肌肉記憶的訓練是幫助講得順,但是不幫助理解喔!就像是你的程度不錯,大致理解NHK的內容,多聽NHK對你有幫助!不過,由於鈴麗和艾霖根本不了解各新聞時事的背景,單字、句子的結構沒學過,所以就算聽了十遍也不聽懂……
鈴麗:所以,意思是說,我們現在要找一個聽得懂,或完全了解的內容來聽對嗎?
林主任:沒錯,在練習時,記得要先訂一個比較小的目標。如果你的目標是「我要聽懂NHK」,這樣幾乎很難界定範圍的目標。
具體的方法,應該是將「聽懂NHK」拆解為一步步明確的小目標,比方說先看懂新聞類型的單字,或者先聽懂一小段即時新聞。也就是「定義明確的具體目標」。這也是暢銷學習書《刻意練習》裡面講的方法。
艾霖:主任,像我上班忙碌,要四處去找聽力錄音很難,又很怕聽到一些不符合程度,超浪費時間。你可以直接告訴我們要聽什麼嗎?
林主任:艾霖很有概念,聽力不是多聽就好,絕對是要「有效率」的聽。如果你是要考檢定,可以找一些有搭配音檔的教材來練習。
叫我推薦的話,我當然是推王可樂最近翻新了的【課程mp3隨時聽】啦~因為一般教材的配音很平板,容易枯燥,我們這次翻新,還找了TPE48的團員來幫忙配音,聲音真的超~可愛的~!
小桃:什麼……是日本48偶像集團的AKB48 Team TP嘛!!!!!!!!!!怎麼不早說!(立刻拿起手機狂按下單)
鈴麗:小桃你冷靜點~~~
艾霖:意思就是說,因為課文可以選擇你的程度看得懂的,所以你就在聽得懂的範圍之內加強聽力。
林主任:是的,教材上大部分會有關鍵單字和背景中文,看完之後,再聽會更好。這一步,是 #聽懂。你看我們在考聽力時,很容易慌張,對吧?能在範圍中聽懂,這一步幫助你培養聽的「信心」。
第二步,#練習。有沒有不懂的,把這些文法練習到會為止。
第三步,#輸出。想辦法寫下來,這關最難也最不容易,因為你最好能聽寫文章。盡量將你所聽到的東西,寫在紙上,如果句子太長一次寫不出來,你可以重複聽,直到寫出正確句子為止。
再來才是 #突破舒適圈,比方說,初級的你,開始去聽程度再高一點點的課文,或者其他日語作品,像是日劇、歌詞,甚至是NHK。
就像舉重一樣,偶爾增加一點重量,就有機會陸續突破,往更高級數邁進,這也是《刻意練習》裡面的「走出舒適圈」的概念喔!
小桃:艾霖,你幹嘛在滑手機?
艾霖:當然是下單啦,不然還要等到什麼時候?
⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第七話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 《夢中夢》官方翻譯由我們提供 🎉🎉🎉 熊仔創作及演唱的夢中夢,意境深遠 他用細膩的文字及旋律,捕捉出光鮮亮麗的藝人心中的惆悵和困惑 一起來解析這首好歌,同時用我們的翻譯來學英文吧! 👇最下面還有歌詞翻譯全文喔👇 ❤️💛💚💙💜 Facebook 讓你下載單字卡:https:...
「半濁音單字」的推薦目錄:
- 關於半濁音單字 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
- 關於半濁音單字 在 川崎太太日文教室 Facebook 的最佳貼文
- 關於半濁音單字 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
- 關於半濁音單字 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於半濁音單字 在 熊仔 Youtube 的最佳貼文
- 關於半濁音單字 在 K.日語筆記 Youtube 的精選貼文
- 關於半濁音單字 在 [問題] 從0自學目前兩星期~想請教- 看板NIHONGO 的評價
- 關於半濁音單字 在 半濁音單字在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年10月 的評價
- 關於半濁音單字 在 半濁音單字在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年10月 的評價
- 關於半濁音單字 在 半濁音的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、GITHUB和網紅們 ... 的評價
- 關於半濁音單字 在 半濁音的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、GITHUB和網紅們 ... 的評價
- 關於半濁音單字 在 半濁音的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、GITHUB和網紅們 ... 的評價
- 關於半濁音單字 在 拗音單字在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於半濁音單字 在 拗音單字在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於半濁音單字 在 清子音,雙子音,終聲,再由這些子母音去拼出一個正音然後才 ... 的評價
半濁音單字 在 川崎太太日文教室 Facebook 的最佳貼文
大家好,
台灣已經完全變成夏天了呢!
這週我們終於要把50音給學完了!
接著還有濁音 半濁音! 請大家敬請期待^^
皆さんこんにちは〜
すっかり暑くなってきましたね!
今週のビデオは、50音最後の「わをん」です。
要約ひらがな終了です。
次は濁音、半濁音、拗音等進んで行きますので、皆さんも付いてきてくださいね!
https://youtu.be/F3Fk-keWFvk
半濁音單字 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
【「擬態語」的潛規則?】
👍線上課程嘗鮮價9折→https://wenk.in/cola00utGj
有一天中谷與鈴麗在校園內散步,她們經過球場的時候有一顆球從草皮滾了過來,鈴麗看到便說:
「あっちからボールが【ゴロゴロ】転がってきたね。」
(那邊有一顆球【ゴロゴロ】地滾過來了欸。)
中谷聽到後便笑說:
「ふふ、それは【コロコロ】っていうんじゃないの?」
(哈哈,那應該叫【コロコロ】吧。)
為什麼中谷會笑呢?大家有沒有發現鈴麗講的日文哪裡怪怪的呢?
學習日文過程中會遇到許多擬聲擬態語,種類非常多老是令人搞不清楚。
但不知道大家有沒有注意到「擬態語」有一個特徵:
當單字是「清音」或「半濁音」時,其程度通常是比較小,或者帶有好感的
當單字是「濁音」時,其程度則是比較大、或者帶有反感的。
例如:
● キラキラ → 閃閃發亮,例如:星星
● ギラギラ → 光線非常強烈,眼睛都睜不了,例如:太陽
● プルプル → 很有彈力,很柔軟,例如:布丁
● ブルブル → 因為冷或害怕而抖動
●ゴロゴロ → 給人大又粗且緩慢的感覺,例如:大石頭
●コロコロ → 輕盈滾動的樣子,例如:球
這也是我們教室一直教授給學生的擬態語觀念,請大家一定要學起來喔。
關於「擬聲擬態語」我們有寫了一篇非常詳細的介紹文章,歡迎同學參考以下連結:https://www.colanekojp.com.tw/blogs/0/46
👍 官方line@:@ctq6019m
半濁音單字 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
#記得打開CC字幕
《夢中夢》官方翻譯由我們提供 🎉🎉🎉
熊仔創作及演唱的夢中夢,意境深遠
他用細膩的文字及旋律,捕捉出光鮮亮麗的藝人心中的惆悵和困惑
一起來解析這首好歌,同時用我們的翻譯來學英文吧!
👇最下面還有歌詞翻譯全文喔👇
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
絕美翻譯!! 郁可唯 路過人間 cover 用英文唱
https://youtu.be/VEKxfu-4C8g
兩秒學5個單字 | 周湯豪 兩秒終 歌詞翻譯
https://youtu.be/cb1I1u3R9LE
綠茶婊翻成 green tea bxtch?! | 波霸奶茶 陳瑾緗 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/1aZp8z2avq0
【夢中夢歌詞翻譯】
不同的城市 同個故事
Different cities, same story
不同的粉絲 同種注視
Different fans, same gaze
不同的音軌 重複錄製
Different soundtracks recorded over and over
不同的巡迴 演無數次
Different tours performed again and again
不同的光芒 同樣刺眼 像把我穿透
Numerous rays of light, dazzling alike, all try to pierce through me
不同的訪綱 同樣嗜血 等著我犯錯
Numerous interview outlines, sinister alike, are all filled with traps
不同的房號 同樣失眠 和夢魘纏鬥
Numerous hotel rooms, unsleepable alike, all give me nightmares
不同處方藥 同樣制約 暫時性挽救
Numerous prescriptions, inhibiting alike, all cure only the symptoms
不同人知道我 但沒人認識我
People know me, but no one understands me
不同人需要我 沒人敢正視我
People need me, but no one looks at me directly
不同的治療後 沒人能根治我
After receiving different therapies, I’m still not cured
不同的包裝粉飾後 我感到更赤裸
After putting on different masks, I feel more naked
當這loop重複
As the loop repeats itself
靈魂和肉體逐漸不同步
My soul and body gradually fall out of sync
不同的佈景 上演同個劇情 不同幕
Different settings, same scenario, different acts
抽離後 看著自己變麻木
Looking at myself from a distance, I feel more and more apathetic
it’s just like déjà vu
it’s just like déjà vu
當我又被陌生眼神圍繞
When I’m yet again surrounded by unfamiliar people
鎂光燈聚焦
Flashlights from the paparazzi
浮躁的喧鬧
Noise of the crowd
skr 煞車聲伴隨刺耳尖叫
skr car brake sounds and shrill screams
man you‘re sick as hell
man you‘re sick as hell
有人拿著麥克風在宣告
Into the mic someone speaks
man you’re sick as hell
man you‘re sick as hell
回憶閃過像音樂劇前導
Memories flash before my eyes like a teaser of a musical
is it real?
is it real?
注定的人生 像由人編造
My life is predestined like a script already written
is it real?
is it real?
宿命都成真 是否是圈套
Can't escape my destiny. Is this all a trap?
is it real?
is it real?
當畫面顛倒
When the screen goes upside down
顏色被抽離只剩線條
The colors are sucked out; only lines are left
一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
Suddenly, I’m not sure whether I’m chasing my dream or dreaming a dream
我像是身處一場很真實的夢中夢
It’s like a vivid dream within a dream
造神 毀神 標準 流程
Being put on and then knocked off a pedestal; what a standard procedure
掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
Cheering and criticism both disappear as I turn around
俯瞰山腳下的城市沈睡
I look at the city in the foothills of the mountains while it’s fast asleep
那曾是珍貴的人事物 驀然回首人事已非
There used to be people and things I cherished, but they’re all gone now
everything fading away
everything fading away
已沒有了退路 只能向上奮力的推
There’s no turning back; all I can do is push the rock uphill
推著我的罪惡感
That rock is my guilt
每個晚上 質問著我會不會扼腕
Every night, I feel guilty and ask myself whether I feel regret
為了短暫的歡愉
For my temporary pleasure
讓那業障不斷堆砌 積沙成塔
My karmic debts accumulate day after day
已無法急剎車 像邁向註定結局希臘神話
There’s no stopping now; I’m like a tragic hero in Greek mythology
然而當我達到山頂 I’ll be recognized
But I'll be recognized once I reach the summit
悲劇夠經典也會永遠被記載 right?
And my tragic story will be remembered, right?
and I’ll never rest
and I’ll never rest
Til I’m higher than Everest
Til I’m higher than Everest
a legend that will never die
a legend that will never die
I’ll never die!
I’ll never die!
而當熱潮逐漸退散
As the fame fades
人群減半
Half of the fans disappear
失去新鮮感
Interest on the wane
娛樂版 追尋下個天團
The paparazzi start looking for the next superstar
man your end has come
man your end has come
有人拿著診斷書在宣判
Someone is reading my diagnosis
man your end has come
man your end has come
回憶閃過像漫畫格片段
Memories flashes before my eyes like comic strips
is it time?
Is it time?
夢想的成真 永遠最璀璨
A dream looks the most beautiful the moment it comes true
is it time?
Is it time?
陪葬的純真 鮮少人揭穿
But few talk about the innocence sacrificed
is it time?
is it time?
當畫面旋轉
When the screen rotates
顏色被抽離只剩黑暗
The colors are sucked out; only darkness is left
一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
Suddenly, I’m not sure whether I’m chasing my dream or dreaming a dream
我像是身處一場很真實的夢中夢
It’s like a vivid dream within a dream
造神 毀神 標準 流程
Being put on and then knocked off a pedestal; what a standard procedure
掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
Cheering and criticism both disappear as I turn around
大石頭大石頭
Big rock, big rock
爬坡爬坡
Uphills, uphills
夢中曾經有人承諾我將獲得解脫
In my dream, someone once promised me freedom
作為交換條件 某部分的我被奪走
As long as I give up some parts of me
究竟為何 在夢中卻已渾濁
Which parts? The memory is too vague now
夢醒後 內容回想起總是荒謬
The dream always feels ridiculous when I’m awake
迴盪的殘響隱約聽見終將再次重逢
But somehow I still hear the voice saying we’ll meet again
帶著參悟 帶著困惑 一步步邁向業果
With enlightenment and bewilderment, my efforts will culminate in my karmic fruits
大石頭大石頭
Big rock, big rock
爬坡爬坡
Uphills, uphills

半濁音單字 在 熊仔 Youtube 的最佳貼文
📢 數位收聽 : https://Kumachan.lnk.to/SisyphusDream
🔔 訂閱頻道 : https://sonymusic.pse.is/KumaChan
夢中,我在分裂、重塑、解體又回溯
[ 演算正常 ]
[ 演算正常 ]
[ 演算正常 ]
而我…… 試圖讓自己清醒
[ 警告!系統遭干涉導致演算錯誤 ]
[ 解密程式除錯中 ]
終於,我睜開雙眼
[ 即將開始重新演算 ]
[ 演算完成 ]
我到底睡了多久?
[ 演算正常 ]
[ 演算正常 ]
[ 即將重置系統 ]
/Song Lyrics/
不同的城市 同個故事
不同的粉絲 同種注視
不同的音軌 重複錄製
不同的巡迴 演無數次
不同的光芒 同樣刺眼 像把我穿透
不同的訪綱 同樣嗜血 等著我犯錯
不同的房號 同樣失眠 和夢魘纏鬥
不同處方藥 同樣制約 暫時性挽救
不同人知道我 但沒人認識我
不同人需要我 沒人敢正視我
不同的治療後 沒人能根治我
不同的包裝粉飾後我感到更赤裸
當這loop重複
靈魂和肉體逐漸不同步
不同的佈景 上演同個劇情 不同幕
抽離後看著自己變麻木
it’s just like déjà vu
當我又被陌生眼神圍繞
鎂光燈聚焦
浮躁的喧鬧
skr 煞車聲伴隨刺耳尖叫
man you‘re sick as hell
有人拿著麥克風在宣告
man you’re sick as hell
回憶閃過像音樂劇前導
is it real
註定的人生 像由人編造
is it real
宿命都成真 是否是圈套
is it real
當畫面顛倒
顏色被抽離只剩線條
一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
我像是身處一場很真實的夢中夢
造神 毀神 標準 流程
掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
俯瞰山腳下的城市沈睡
那曾是珍貴的人事物
驀然回首人事已非
everything fading away
已沒有了退路 只能向上奮力的推
推著我的罪惡感
每個晚上 質問著我會不會扼腕
為了短暫的歡愉
讓那業障不斷堆砌 積沙成塔
已無法急剎車
像邁向註定結局希臘神話
然而當我達到山頂 I’ll be recognized
悲劇夠經典也會永遠被記載 right?
and I’ll never rest
Til I’m higher than Everest
a legend that will never die
I’ll never die!
而當熱潮逐漸退散
人群減半
失去新鮮感
娛樂版 追尋下個天團
man your end has come
有人拿著診斷書在宣判
man your end has come
回憶閃過像漫畫格片段
is it time?
夢想的成真 永遠最璀璨
is it time?
陪葬的純真 鮮少人揭穿
is it time?
當畫面旋轉
顏色被抽離只剩黑暗
一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
我像是身處一場很真實的夢中夢
造神 毀神 標準 流程
掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
大石頭大石頭
爬坡爬坡
夢中曾經有人承諾我將獲得解脫
作為交換條件 某部分的我被奪走
究竟為何 在夢中卻已渾濁
夢醒後 內容回想起總是荒謬
迴盪的殘響隱約聽見終將再次重逢
帶著參悟 帶著困惑 一步步邁向業果
大石頭大石頭
爬坡爬坡
/Song Credit/
作詞:熊信寬
作曲:熊信寬
製作人:熊信寬/rgry
編曲:rgry
鋼琴:張頌亞
和聲:宋念宇/熊信寬
和聲編寫:宋念宇/熊信寬
宋念宇錄音師:劉品賢 Jimmy Liu (錄音室:Jam Studio)
混音工程師:J.Wu
OP:Sony Music Publishing (Pte) Ltd. Taiwan Branch
/MV Credit/
影像製作團隊:無觀設計
導演:Wumy Wu
3D頭像:周富紳
後製特效:Wumy Wu / 范姜
攝影:大通影視
/Subtitle Credit/
英文 : 賓狗單字 Bingo Bilingual
/Follow 熊仔 /
熊仔 Instagram : https://www.instagram.com/poeteknology/
熊仔 Facebook : https://www.facebook.com/poeproduction/
熊仔 Weibo : https://www.weibo.com/u/3919089509
Sony Music Taiwan CPOP - 華語粉絲團
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
Sony Music Taiwan CPOP - Instagram
https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
#熊仔
#夢中夢
#訂閱頻道開啟鈴鐺接收影片通知

半濁音單字 在 K.日語筆記 Youtube 的精選貼文
▼圖文筆記▼
https://kjpnote.com
▼播放清單▼
http://bit.ly/2R8HfJO
#天婦羅
#五十音
#平假名
#日語單字
#平仮名ぷ
#半濁音
#日語單字
#てんぷら
#天ぷら
#天麩羅
#天ぷらやフライなどの外側の部分
#麵衣
#元はポルトガル語
50onn.v2.003.3

半濁音單字 在 半濁音單字在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年10月 的推薦與評價
拗音單字-2021-04-12 | 輕鬆健身去開始學習日文,從基本五十音、拗音、濁音、半濁音、日文單字、日文...清音日文- 2021-03-19 | 動漫二維世界1 天前· 測) 翻譯為日文 ... ... <看更多>
半濁音單字 在 半濁音單字在PTT/Dcard完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年10月 的推薦與評價
拗音單字-2021-04-12 | 輕鬆健身去開始學習日文,從基本五十音、拗音、濁音、半濁音、日文單字、日文...清音日文- 2021-03-19 | 動漫二維世界1 天前· 測) 翻譯為日文 ... ... <看更多>
半濁音單字 在 [問題] 從0自學目前兩星期~想請教- 看板NIHONGO 的推薦與評價
各位前輩好
目前自學日文兩星期 從0開始
剛背好清音的【平假名】 (8成看到可馬上念出和寫得出)
1.想請問【片假名】也要背嘛? 這好像有爭議@@有的人覺得不用背 ~我目前剛背完K行
濁音 半濁音 拗音這三個也都要背嘛?
2.當50音學完在來就學文法? 還是先背單字呢?
漢字發音要先背嘛?
目前上下班的開車時間(一次半小時)都會聽youtube~但因為只能聽不能看~
所以都找打招呼語~基本對話來聽~
目前在聽何博士的頻道~ 和RYU夫妻的
還有推薦的嘛?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.31.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1558342949.A.940.html
※ 編輯: happy1b1c (60.248.31.111), 05/20/2019 18:11:36
... <看更多>