「在面對疫情時,希望大家彼此祝福,彼此陪伴。每個族群互相的支持,互相的鼓勵,互相的欣賞。台灣會更美麗。」
- 桑布伊.卡達德邦.瑪法琉
桑布伊說,個人的願望很好達成,他最大的夢想就是希望:在台灣這片土地上的所有人,都能對彼此的文化尊重、欣賞,彼此陪伴、彼此扶持。因為愛和陪伴,是這世上最大的力量。
專輯【得力量】,是從愛與陪伴的角度出發,試圖透過輕鬆的書寫與演唱方式,傳達對土地正義、對環境人文、對族群融合、對歷史文化、對人與人的相處等不同議題的關懷,也希望為在疫病中的人們帶來情感的慰藉。
感謝金曲獎評審給予桑布伊與得力量專輯的殊榮肯定,桑布伊團隊會帶著這份肯定與期許,繼續精進,繼續做好的音樂。在此也感謝在疫情中做好周全準備舉辦金曲獎的文化部、文化部影視及流行音樂產業局、#台視、 源活娛樂等單位。看到開場表演阿爆及許多原住民青年們在台上帶來國際級的演出,以及各種音樂語言文化盡情的展現,令人非常的感動。
感謝長期以來支持桑布伊的歌迷、朋友與家人們,你們是最棒的後盾;感謝參與專輯籌備與製作過程中的所有團隊成員,沒有你們就沒有這張專輯;感謝文化部影視及流行音樂產業局補助專輯製作,讓預算極度吃緊的獨立唱片工作室與族語作品有機會可以提昇整體製作規格;謝謝 Bulareyaung Pagarlava,您是這張專輯啟動的關鍵;謝謝風潮音樂,多年來幫忙卡達德邦文化工作室推廣桑布伊的音樂;也感謝始終與我們站在一起,大力扶持原民文化產業的原住民族委員會。
最後想跟大家分享桑布伊常說的一段話:
「如果台灣是一塊潔白的畫布,那麼每一個族群就是一個圖騰,每一種文化就是一個色彩,才會交織孕育出這麼美麗、多元的圖畫。所以我們要捍衛我們的土地、海洋、森林、河川,更要維護每一個獨特的文化、歷史,讓這個多元的美麗島嶼持續閃耀。」
祝願大家平安,疫病不再。
#在此感謝專輯團隊所有工作同仁
企劃總監|陳健立
製作人 |曾仁義、洪子龍(子龍 TL)、桑布伊
製作顧問|鍾興民BabyC / 果核音樂GoAhead Music
製作協力|黃麗星 / 頑童音樂製作有限公司
族語顧問|楊慕仁
特別感謝|張碧蘭、張日貴、臺灣音樂館
編 曲|曾仁義、洪子龍、桑布伊、鍾興民、洪晟文、黃少雍、任中強、Wouter Vandenabeele、Bao Sissoko、林強
弦樂編寫/監製/指揮|鍾興民
鋼琴編寫|鍾興民、洪子龍
吉他/電吉他/月琴|曾仁義
吉他/口簧琴|桑布伊
貝斯|甯子達( Michael Ning )
鋼琴|鍾興民、洪子龍
合成器|洪子龍
爵士鼓| 張浩嘉
打擊樂器|吳政君
黑管|高承胤
長笛|聶琳
小提琴 (一天的生活)|Wouter Vandenabeele (比利時)
非洲豎琴 (一天的生活)|Bao Sissoko (塞內加爾)
第一小提琴|羅景鴻、張譽耀、朱奕寧、吳芷軒
第二小提琴|陳翊婷、薛媛云、陳俞文、陳鏡宇
中提琴|甘威鵬、牟啟東
大提琴|林宏霖、孫韻淳
錄音師|鄭皓文、王家棟 (弦樂錄製)
混音師|王俊傑、林正忠、黃俊憲、鄭皓文
母帶處理|Ted Jensen/Sterling Sound
錄音助理|單為明、于世政、嚴任佑、邱居正
爵士鼓技師|汪博緯
美術設計|陳世川 (Gelresai Chen) / 壹壹影業
文案|蔡昇達、陳健立、桑布伊
翻譯|洪簡廷卉 (英文)、聞智倩 (日文)、天野朗子 (日文)
錄音室|Lights Up Studio、九太音響工程 (弦樂、鋼琴錄製)
混音室|強力錄音室、白金錄音室、G5 Studio
【得力量專輯詞、曲、編曲、混音】
1. muparvuwa’i kani intrav i rukup / 創世紀
詞/口傳史敘述:Varikay,翻譯整理:曾建次 主教
曲/桑布伊
編曲/洪子龍、鍾興民
弦樂編寫/鍾興民
鋼琴編寫/鍾興民、洪子龍
混音/黃俊憲
2. kikaruna / 去工作
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/洪晟文、任中強、桑布伊、曾仁義、洪子龍
混音/王俊傑
3. iturusanay / 跟著走
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/曾仁義
混音/王俊傑
4. wavaawan na sawariyan / 一天的生活
詞/桑布伊
曲/桑布伊
編曲/桑布伊、曾仁義、洪子龍、Bao Sissoko (塞內加爾)、Wouter Vandenabeele (比利時)
混音/林正忠
5. senay / 長歌
演唱/桑布伊、張碧蘭
詞/滿州民謠牛尾伴(有父有母)、卑南古調
曲/滿州民謠牛尾伴(有父有母)、卑南古調
編曲/樂工 : 林強
混音/鄭皓文
6. pulu’em
詞/桑布伊
曲/桑布伊
編曲/黃少雍
混音/鄭皓文
7. Sirusirupan / 蝴蝶
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/曾仁義、洪子龍
混音/王俊傑
8. amanan na kemazu / 別這樣
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/曾仁義
混音/林正忠
9. maaplras / 撫摸
詞/楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/桑布伊、曾仁義、洪子龍
混音/黃俊憲
10. maava / 擁抱
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/鍾興民
混音/林正忠
卑南族語翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
感謝專輯團隊所有工作同仁。
企劃總監|陳健立
製作人 |曾仁義、洪子龍 TL 、桑布伊
製作顧問|鍾興民BabyC / 果核音樂
製作協力|黃麗星 / 頑童音樂
族語顧問|楊慕仁
特別感謝|張碧蘭、張日貴、臺灣音樂館
編 曲|曾仁義、洪子龍、桑布伊、鍾興民、洪晟文、黃少雍、任中強、Wouter Vandenabeele、Bao Sissoko、林強
弦樂編寫/監製/指揮|鍾興民
鋼琴編寫|鍾興民、洪子龍
吉他/電吉他/月琴|曾仁義
吉他/口簧琴|桑布伊
貝斯|甯子達
鋼琴|鍾興民、洪子龍
合成器|洪子龍
爵士鼓|張浩嘉
打擊樂器|吳政君
黑管|高承胤
長笛|聶琳
小提琴 (一天的生活)|Wouter Vandenabeele (比利時)
非洲豎琴 (一天的生活)|Bao Sissoko (塞內加爾)
第一小提琴|羅景鴻、張譽耀、朱奕寧、吳芷軒
第二小提琴|陳翊婷、薛媛云、陳俞文、陳鏡宇
中提琴|甘威鵬、牟啟東
大提琴|林宏霖、孫韻淳
錄音師|鄭皓文、王家棟 (弦樂錄製)
混音師|王俊傑、林正忠、黃俊憲、鄭皓文
母帶處理|Ted Jensen/Sterling Sound
錄音助理|單為明、于世政、嚴任佑、邱居正
爵士鼓技師|汪博緯
美術設計|陳世川Gelresai Chen /壹壹影業
文案|蔡昇達、陳健立、桑布伊
翻譯|洪簡廷卉 (英文)、聞智倩 (日文)、天野朗子 (日文)
錄音室|Lights Up Studio、九太音響工程 (弦樂、鋼琴錄製)
混音室|強力錄音室、白金錄音室、G5 Studio
【得力量專輯詞、曲、編曲、混音】
1. muparvuwa’i kani intrav i rukup / 創世紀
詞/口傳史敘述:汪美妹 Varikay,翻譯整理:曾建次 主教
曲/桑布伊
編曲/洪子龍、鍾興民
弦樂編寫/鍾興民
鋼琴編寫/鍾興民、洪子龍
混音/黃俊憲
2. kikaruna / 去工作
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/洪晟文、任中強、桑布伊、曾仁義、洪子龍
混音/王俊傑
3. iturusanay / 跟著走
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/曾仁義
混音/王俊傑
4. wavaawan na sawariyan / 一天的生活
詞/桑布伊
曲/桑布伊
編曲/桑布伊、曾仁義、洪子龍、Bao Sissoko (塞內加爾)、Wouter Vandenabeele (比利時)
混音/林正忠
5. senay / 長歌
演唱/桑布伊、張碧蘭
詞/滿州民謠牛尾伴(有父有母)、卑南古調
曲/滿州民謠牛尾伴(有父有母)、卑南古調
編曲/樂工 : 林強
混音/鄭皓文
6. pulu’em
詞/桑布伊
曲/桑布伊
編曲/黃少雍
混音/鄭皓文
7. Sirusirupan / 蝴蝶
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/曾仁義、洪子龍
混音/王俊傑
8. amanan na kemazu / 別這樣
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/曾仁義
混音/林正忠
9. maaplras / 撫摸
詞/楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/桑布伊、曾仁義、洪子龍
混音/黃俊憲
10. maava / 擁抱
詞/桑布伊、楊慕仁
曲/桑布伊
編曲/鍾興民
混音/林正忠
卑南族語翻譯 在 Sangpuy 桑布伊 Facebook 的精選貼文
#隔了27年又回到國家戲劇院 #只不過這回從台下走到了台上
《PAR表演藝術》 315 期 / 2019年3月號
【撰文/李秋玫,攝影/劉振祥】 (#完整內容連結在第一則留言裡)
一九九二年,兩廳院「臺灣原住民族樂舞系列——卑南篇」的規劃,由知本、建和、利嘉、泰安、初鹿、下檳榔及南王等部落首度受邀北上。青壯族人帶著七十多歲的長老,搭了七、八個小時抵達。跟在爸爸身邊,十多歲的桑布伊也難掩興奮的心情。當時他的工作並非上台,說是戶外表演,但實則負責照顧老人家、協助翻譯族語。音樂廳裡規定不能抽菸斗、不能吃檳榔,讓這小小的溝通橋梁頭痛不已。勉強維持平衡,不料最後演出時,台上一唱,台下族人也一起高歌,工作人員不懂他們的習慣試圖制止,但那是老人家們傳給孩子們的驕傲、那是一起快樂的時刻,「自然」才是他們的法,阻擋不了台上台下一同歌唱!顧不得一切,最後也跟著開口的桑布伊,談起往事仍歷歷在目,事隔廿七年,誰能料到他又將回到這個舞台,將當年未竟的歌盡情地唱。