連假輕鬆聊,聊聊各地中文表達差異
43%這個百分數,你怎麼讀?
1. 百分之四十三
2. 四十三percent
3. 四十三person
4. 四十三趴
5. 四十三巴仙
6. 四十三爬線
7. 四成三
沒仔細想過有那麼多不同表達法吧
(當中的person是絕對錯誤🙅🏻♂️!魚目混珠,不要學)
昨天口譯課教學當中遇到這百分數
班上學生來自各地,除了台灣美國各城市,還有香港和新加坡,我教到一半突然意識到,咦,為什麼香港學生會用「趴」表達%
好奇一問
她說:「我學你的。」
🤣🤣🤣
只能說學習效果良好!
Jokes aside
也藉機跟小國際串連討教
得到結論
台灣慣用:
1⃣️百分之(最通用)
2⃣️趴(口語,最有效率)
3⃣️成(新聞播報等正式場合,一般情境也可用,我非常推薦口譯使用,極有效率,同步可省字賺時,逐步顯得精簡專業)
4⃣️percent(就是洋派)
香港慣用:
1⃣️百分之(通用)
2⃣️percent(就洋派)
3⃣️成(感覺非常正式)
新加坡慣用:
1⃣️百分之(通用)
2⃣️percent(洋派)
3⃣️巴仙/爬線(特有
兩大有趣發現:
一、只有台灣講「趴」
二、只有新加坡(據我所知馬來西亞也是)講成巴仙或爬線,而新加坡學員表示沒聽過「幾成幾」這用法
最後來個大哉問
為什麼只有台灣講「趴」呢?怎麼來的?
我大膽推論是日文的パーセント留下第一個音作為簡稱,還沒驗證過
我覺得驗證方法有
1⃣️找經歷日治教育的大長輩詢問
2⃣️跟閩南福建的表達方法參照,因為台語也有「趴數」這個說法,而其他地方似乎沒有
歡迎撿去當研究題目~
以上輕鬆分享,正確嗎?
符不符合你的經驗和認知,都歡迎留言分享!
也告訴你們個消息
新一期口譯班要加開了!
週六早上 10am~1pm
為期 8 週,請把握有限名額:https://lihi1.cc/17GYW
#台灣浩第一次開早上口譯班
#在家戰鬥起來! #陪你練到疫情解禁
#最愛台灣浩小學員們啦超認真
Search
台灣浩第一次開早上口譯班 在 浩爾譯世界- 連假輕鬆聊,聊聊各地中文表達差異43 ... - Facebook 的推薦與評價
也告訴你們個消息新一期口譯班要加開了! 週六早上10am~1pm 為期8 週,請把握有限名額:https://lihi1.cc/17GYW #台灣浩第一次開早上口譯班#在家戰鬥起來! ... <看更多>