今天上午在 #東三水街市場 舉辦了「塗鴉彩繪藝術長廊計劃」成果發表會,這不只單單是一個文化局公共藝術案,更是一場在地市場攤商與藝術家,用節氣與在地特色一起發想的實驗,將5位不同國籍的塗鴉藝術家,近兩個月來的用心創作,今天終於完整的展示給大家。今天發表會還有 #鐵四帝文化藝術創意團隊 準備的開場表演,把台灣的官將首文化和街舞融合在一起,還配上創意的譜面口罩,坐在第一排觀賞精彩的表演,真的非常震撼!
大家還記得嗎?上個月我也到現場獻出了我的塗鴉處女秀,當時真的對這群年輕藝術家的優秀創作大開眼界,我想對比四個月前,疫情剛爆發時萬華街道的冷清與肅穆,到現在有熱血的青年願意為了深愛的這片土地站出來努力改變、重建萬華,大家一定沒有辦法想像到昔日陳舊的東三水街市場可以搖身一變,成為兼具台灣傳統文化與街頭塗鴉時尚的流行藝術源地!這四個月一步一腳印的轉變我都看在眼裡,今天他們用嶄新的樣貌再出發,也讓我感動與鼻酸!
我要特別謝謝所有的塗鴉藝術家、#藝青會、市場攤商及自治會,還有萬華區里的共同努力,東三水街市場才能夠被賦予新的生命,除了政府的推動之外,更重要的是每一位用行動來支持藝術長廊的在地居民們,是你們願意跨出第一步,讓萬華變得更美麗!
我也提前「預定」了這些藝青會的年輕朋友們,希望可以接著到台北市的各地市場,繼續揮灑他們的創意,讓台北市的市容變得更多元、更現代!
#塗鴉也可以是主流視覺藝術
#未來還可以用AR逛市場
#恭喜成果發表會圓滿成功
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅一件襯衫:你揮灑的城市日常風景,也在其Youtube影片中提到,「像我這樣的人」,怎麼可能為非洲做什麼? 楊右任從小迷嘻哈文化,在澳洲街頭塗鴉,整天被警察追; 18 歲那年,他遇見一位曾混過幫派的牧師,鼓勵他幫助「同樣迷失」的年輕人,從中他看到了嚮往的人生。 經歷不是判斷人的標準,重要的是人生中你做了什麼。 5 年前,一張寫著「舊鞋,救命」的海報,意外號招...
台灣的 街頭 塗鴉 文化 在 葉天倫 Facebook 的最佳貼文
你喜歡的歌手、運動員、演員是黑人嗎?
你喜歡聽爵士音樂、嘻哈音樂、街頭服飾、塗鴉文化嗎?
這些都是非裔美籍人士的文化。
我們受惠於他們,就應該了解什麼是 #BlackLivesMatter
https://www.facebook.com/100003492622225/posts/2828196297306763/?d=n
Black Lives Matter FAQ - 從台灣的角度了解 #BLM
最近全球有一些人權相關的事件及紀念日,可以藉機思考我們每個人是如何無形中參與及改變社會中種種現象。其中,Black Lives Matter 運動引起了全世界的關注,很多人在社群網站及現實生活中紛紛表述關心,網上也有很多資料提供援助或分析此事件。
各地亞洲人也開始討論 #BLM 跟亞裔群體的關聯及相似點 -- 如香港、新加坡、印尼巴布亞等地的情況,但單純從台灣的角度討論 #BLM 的文章似乎少之又少。
種族歧視一直以來都是一個全球性的問題。就算台灣是個種族同質性很高的國家,排外 (xenophobia)、種族歧視 (racism)、膚色歧視 (colourism)、白人至上 (white supremacy) 等等問題在台灣文化中仍十分顯著 -- 對國外審美標準的執著、崇洋媚外的舉動、對不同文化跟語言背景的人產生偏見... 都是現實生活中很常見的例子。
台灣雖然與 #BLM 地理距離比較遙遠,但還是可以關心這個持續上百年的議題及從中檢視自己所在社會中相似的問題。
Aurora Chang 跟我只是貢獻小小的力量彙整這個簡單的FAQ,網路上還有許多詳細的資訊以便深入了解更多BLM及相關人權運動的消息。我們兩個並不是完全土生土長的台灣人,所以文化理解上不一定完全正確,但我們也都還在學習,所以也歡迎跟我們分享討論哦!
With the many human rights issues and memorial days around the globe this past week, it is a good time to reflect on how each one of us contributes to the system and norms that allow some of the ugliest realities in the world today.
One of the loudest campaigns is the Black Lives Matter movement, which is not a trend nor an Instagram challenge, but a cry for basic human rights which should not even be happening today. The #BLM movement was widely spread through various forms of media, urging people to partake in the action or at least have some awareness.
However, the silence (and even ridicule) from Taiwan is deafening. Less than a handful of articles/threads/posts articulate the #BLM movement and racism from a Taiwanese perspective. Hence Aurora Chang and I decided to make this simple FAQ as a tiny effort to raise awareness of this issue from a Taiwanese context.
Yes, the #BLM movement may not directly affect lives in Taiwan, but we could look at our own backyard before criticising other countries — though Taiwan is mostly regarded as a racially homogenous nation, discrimination, xenophobia, and white supremacy are still very prevalent and embedded in parts of the Taiwanese culture. Obsession with specific beauty standards, idolisation of the West, and the determination of social statuses by cultural backgrounds or certain linguistic skills are just a few examples that I can recall vividly from my period of upbringing in Taiwan.
It is a privilege to be ignorant of #BLM and racism, but it is ignorant to abuse this privilege by turning a blind eye on it. Although Taiwan is oceans away from the countries where #BLM is most pressing, we could start conversations about #BLM and racism right where we are.
-
Do note that neither of us was raised entirely in Taiwan, so our understanding of the Taiwanese culture may be a little inaccurate. Nevertheless, just as everyone else on this topic, we are always keen to educate ourselves and discuss more about the issue, and we encourage you to observe and talk about it, too!
Let’s strive to become a better nation together :)
台灣的 街頭 塗鴉 文化 在 茱力&Black Music Lovers Facebook 的最讚貼文
🔥#嘻哈書寫:#以文字表達嘻哈文化各面目
.
本文發表於par表演藝術誌2012/3月號
http://par.npac-ntch.org/article/show/1356071815625539
.
◎撰文:茱力 茱力&Black Music Lovers
.(若、本、文、有、未、盡、事、宜,請點本粉專 #置頂各種我獨自經營的平台💖謝謝指教^U^也歡迎理性討論唷!我們是要一起往前走的,不是我,也不是只有你,是一起唷U////////////U)
.
「嘻哈書寫」(Hip Hop Writing)一詞,就像是透鏡一般,詮釋人們看待嘻哈文化的不同面向,並讓「文字」與「書寫」本身,成為傳達表述此類音樂文化的重要媒介。
「嘻哈書寫」的範疇也可大可小。廣義來說,舉凡各種描述嘻哈文化面貌的文字載體都可囊括在內——如最直接的歌詞、聚焦於音樂的樂評、甚至充斥著嘻哈態度與創作者生活描述的小說、影視劇本、傳記、文字紀錄等,本文將羅列幾本美國近年的重要嘻哈書寫著作。
.
◎來自街頭的詩歌——#嘻哈歌詞
.
歌詞,是嘻哈身為一類音樂品種中最直接、最重要的構成要素。嘻哈歌詞來自街頭,能夠忠實的反應生活大小事與喜怒哀樂,又具一定的音樂性與豐富韻腳、節奏感,因此,不少文化研究學者如Alan Lawrence Sitomer、Paul Edwards等紛紛用「詩歌」、「詩篇」等文字來形容優秀的嘻哈韻文。
.
嘻哈歌詞通常是簡潔而不失魅力的,透過朗朗上口的韻律
感,直接而明快,比一般媒介文本更能影響眾人。在「嘻哈詩歌與經典」(Hip-Hop Poetry and the Classics)一書中,Alan Lawrence Sitomer 與Michael Cirelli引經據典,將多位英美文學大師(如Robert Frost、莎士比亞等)的名詩韻文對照美國當代的饒舌歌手(阿姆、Notorious B.I.G.等)陳列比較,用寓教娛樂的方式贏得了美國教師的認同。學者Paul Edwards更在「如何饒舌:嘻哈歌手的藝術與科學」(How to Rap: The Art & Science of the Hip-Hop MC)舉出多達四五十位以上的主流與地下饒舌歌手,分析他們歌詞視野、創作架構與內容差異。
非裔美國文學研究者Adam Bradley,也曾在著作「韻腳之書:嘻哈政治學」(Book of Rhymes: The Poetics of Hip Hop)中表示,饒舌樂中充滿了嘻哈歌手對生活、社會甚至世界的見解。更具體來說,嘻哈歌詞中總是有意無意地表達出政治與經濟相關的看法,而世界各地饒舌歌手也經常透過歌詞組織成一個個「故事」,對公眾議題表態,如美國Fort Minor、日本的Shing02都曾藉二次世界大戰歷史題材表達反戰概念,以第三人稱在「Kenji」、「Pearl Harbor」等曲中陳述歷史,知名饒舌巨擘Tupac等人也多次在作品中表達非裔美國人的社會困境。
.
而當場景置換到台灣,重視本土意識的饒舌歌手如大支、張睿銓,都曾在歌曲「19470228」、「囝仔」中加入對歷史事件的描述與反思,拷秋勤(Kou Chou Ching)也在「灰色海岸線」中唱出對環保議題的重視,蛋堡(Soft Lipa)也在「雨沒停過」一曲中,隱晦提及小林村事件。
.
◎傳播媒體中的嘻哈書寫——報導與紀錄
除了嘻哈文化領域的平面著作之外,近二十年來,嘻哈已晉身為美國主流音樂,隨之出現的電影文本如Boyz n the Hood、Juice、Menace II Society、 Notorious、Get Rich Or Die Tryin'等,也一一現身。
.
此類電影的主角群通常由非裔美國演員飾演,並忠實穿插主流與素人饒舌樂,。擔任電影劇本寫作的多半是電影業界人士,並不限於非裔血統,顯示出美國近年對嘻哈媒體文本的重視也已經漸漸拋棄種族偏見。而台灣坊間較知名的中文授權嘻哈音樂電影則有「街頭嘻哈客」(Hustle &Flow)、以及阿姆(Eminem)的半自傳電影「街頭痞子」(8 Mile)等。
.
而在針對嘻哈現象的專論探討、音樂深度介紹、專訪紀錄方面,嘻哈雜誌也扮演了重要角色。在青少年與青年閱讀層中頗受好評、較專注於音樂與文化介紹的雜誌,則有Hip Hop Connection, XXL, Scratch, The Source and Vibe,每年都有不少新刊物浮出市場。這類雜誌近年也紛紛成立電子版與網站,以節省人事成本、與線上社群同步結合,日本的BMR雜誌就是其中一例。
而台灣則仍以部落格、網站與網路社群為主,由素人網友自主刊載嘻哈演唱會觀賞紀錄、訪談、音樂評析、心得等,如網站Groove War、Milk Crates便以類數位雜誌的排版與風貌、輔以優雅文字評述嘻哈音樂,而另一線上網站「Underground Celebrities」則是完整批露與嘻哈創作者的獨家專訪。線上綜合型網站「THINK TAIWAN」則擅長以全英文的介紹方式,將部份台灣本土的嘻哈創作者介紹給世界各地的讀者,其中不乏大篇幅的歌詞翻譯與音樂解析。而嘻哈音樂廠牌How We Roll也曾推出過一頁純文字免費雜誌「Rollin’」介紹自家廠牌藝人,但專屬嘻哈文化的非商業雜誌目前仍罕見,而商業誌中的「嘻哈」印象多半以塗鴉藝術、刺青藝術、商業服飾置入性介紹為主,並以視覺攝影型態為主,並不那麼依賴文字作為媒介。
.
◎當嘻哈文化踏進文學殿堂——文學作品與傳記
.
美國綠木出版社(Greenwood)編輯Tarshia L. Stanley曾收集多種嘻哈文本,編撰成「嘻哈文學百科」(Encyclopedia of Hip Hop Literature),她也明確將所謂的「嘻哈文學」定義成一種都市虛構小說(Urban Fiction)與街頭文學(Street Literature)。Tarshia L. Stanley認同的嘻哈寫作範疇更廣,隱含許多文化觀察、自傳參考、歌詞,無法與社會脈絡情境切割。而此書也邀請了不少嘻哈業界工作者(設計師、音樂創作者、導演、作家)一同來提供其對嘻哈書寫的見解。
維基百科對嘻哈文學的定義也並不狹隘——「不論是虛構小說或非虛構小說,嘻哈文學屬於都會文學,並同樣來自於非裔美國文學領域。」(維基百科,2012)而美國專門出版此類都會文學的出版社多半成立於九○年代晚期。1992年,首部獲得藝術性認同的嘻哈文學著作,則是Ricardo Cortez Cruz的「出走康普頓」(STRAIGHT OUTTA COMPTON,與美國嘻哈團體N.W.A.的其中一張專輯同名),是一本描述黑人主角Rooster在美國洛城黑幫群聚區生活的嘻哈小說。而Ricardo Cortez Cruz的另一本小說「血流五日」(FIVE DAYS OF BLEEDING)出版於1995年,同樣獲得各界肯定,讓嘻哈小說終於登上文學殿堂。
.
近年來,由於美國饒舌歌手紛紛在主流市場上取得了成功,他們的私生活與經驗談也成為讀者們感興趣的部份。如已故的傳奇饒舌歌手Tupac(2pac)的昔日手稿,已在2009年被出版成半自傳詩集「生於水泥的玫瑰」(The Rose that Grew from Concrete),讓讀者一窺他成名前的創作世界。
.
美國商業歌手與製作人Jay Z前兩年也撰寫出半自傳性質的著作「解碼」(Decoded),將他的往事、喜愛的嘻哈歌曲一併書寫成韻腳短詩,展現人生故事與音樂的高度結合,並獲得亞馬遜五星評價。日本有「嘻哈天皇」之稱的傳奇饒舌歌手Zeebra(横井英之),也曾在2008年親自執筆、出版自傳「ZEEBRA自伝 :HIP HOP LOVE」,他將年幼往事到近年生涯心得等面貌完整呈現,然而,樂迷的反應則相當兩極,褒貶不一。
.
◎推薦閱讀:#關於嘻哈與黑人音樂文化的中譯書籍
.
儘管台灣的饒舌創作者不斷在歌詞創作上展現高度的藝術性,但屬於台灣本土的嘻哈文學小說仍尚未出現,此類市場更有待開發。不過,只要將範疇放寬至「嘻哈書寫」領域,台灣樂迷仍有許多翻譯好書可以閱讀。例如十年前由商周出版的「嘻哈美國」(Hip Hop America)便是被台灣嘻哈社群奉為圭臬的著作。
.
「嘻哈美國」不但為「美國書卷獎」得獎之作,更是「美國國家書評獎」的決選作品。而譯者何穎怡更在翻譯過程中做了許多考證,將非裔美國人的生活態度與嘻哈精神逐一忠實呈現。
.
若年輕的讀者認為「嘻哈美國」一書較為龐雜艱澀,還有許多商周出版的一系列著作可供選擇,如《嘻哈星球筆記》、《嘻哈黑話字典》、《20世紀最後的草根藝術︰嘻哈文化發展史》,等都是不錯的解析與工具書。《等待藥頭》則從歷史脈絡解析音樂發展與音樂場景中的各種文化思考,《酷派當家》更從「酷」一詞延伸至歷史情境,從新觀點看待美國黑人音樂文化,並對青少年的思想與生活有著深刻有趣的觀察。
.
參考網址:
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php…
http://www.goodreads.com/…/sh…/781522.Straight_Outta_Compton
http://en.wikipedia.org/wiki/Hip-hop_literature
http://www.amazon.com/Encyclopedia-Hip-Literat…/…/0313343896
http://www.amazon.com/Decoded-J…/…/0812981154/ref=pd_sim_b_2
http://ja.wikipedia.org/wiki/Zeebra
http://www.amazon.com/Rose-that-Grew-Concr…/…/ref=pd_sim_b_3
http://www.amazon.co.jp/ZEEBRA%E8%87%AA%E4%BC%…/…/4835617207
Encyclopedia of Hip Hop Literature [Hardcover]
.(若、本、文、有、未、盡、事、宜,請點本粉專 #置頂各種我獨自經營的平台💖謝謝指教^U^也歡迎理性討論唷!我們是要一起往前走的,不是我,也不是只有你,是一起唷U////////////U)https://www.youtube.com/watch?v=QmORI6Fuqpg
.
CREDIT:我家柴犬,這次應該不會再有酸民說要強暴他要射在他臉上要殺他了吧?發文前多想9秒,不認同可以靜默,歡迎理性討論,但任何仇恨言論我肯定會截圖並嘴對方告對方9年喔^U^
.
台灣的 街頭 塗鴉 文化 在 一件襯衫:你揮灑的城市日常風景 Youtube 的最佳貼文
「像我這樣的人」,怎麼可能為非洲做什麼?
楊右任從小迷嘻哈文化,在澳洲街頭塗鴉,整天被警察追; 18 歲那年,他遇見一位曾混過幫派的牧師,鼓勵他幫助「同樣迷失」的年輕人,從中他看到了嚮往的人生。
經歷不是判斷人的標準,重要的是人生中你做了什麼。
5 年前,一張寫著「舊鞋,救命」的海報,意外號招了 20 萬人參與捐贈,這些舊鞋全都要送往非洲,於是楊右任創辦了 「舊鞋救命step30」,他們不待在旅館,而是走入貧困鄉間,在一個過著赤貧生活的國家,需要挖水井、建學校、診所等,他說:「台灣的一點資源,在非洲就能發揮很大的影響。」
他們有個共同的使命「就是要救人」。
一年一百多個社區營造裡,舊鞋救命想給的不只是一雙鞋,而是要看到貧民生命的轉變;這份使命觸動許多的志工,有些人變成跨國救援者,許多一點一滴累積起的感動,都是為了偏鄉的改變而努力。
-
by 一件襯衫:你揮灑的城市日常風景
每週給你一則,能溫暖你的,人物故事。
IG : the.shirts.tv
