【滾筒衛生紙】
人生不要太糾結於過程。
反正最後我還是轉機成功飛到波士頓了,出關看到等在出口的M,我鬆了一口氣,但是她卻哭了。
#有什麼好哭的不過就是坐飛機啊
#我這不是好好的什麼也沒搞丟嗎
接下來幾天我就一樣不帶大腦的跟著M,她吃飯我吃飯,她上學我旁聽(就在人家課堂上痛快的睡著了)。我們還去慾望城市的凱莉家門口拍照,大冬天硬吃冰淇淋車賣的水果冰淇淋,還逛了舒活區。
#人家去買藝術品
#我買了一隻鴨子造型的木雕雨傘
M是學劇場經營的,非常喜歡看表演,但我還好…。雖然也好奇百老匯音樂劇那類高級的東西,但一來票太貴、再來又聽不懂何必呢?所以我堅持在劇場門口照幾張相片意思到就好。
一天M說:「我帶妳去看一場一句英文也沒有的表演,妳肯定喜歡。」我們就進城了。那場表演叫《Blue man show》,演員們全身塗成藍色,用不可思議精準的舞蹈、特技、搞笑默劇、繪畫藝術…串聯起了整場演出,我這個鄉巴佬看得如癡如醉,永生難忘。
表演結束前的最後一刻,工作人員從觀眾席末端拋出了一捲捲的滾筒衛生紙,不是彩帶喔!是滾筒衛生紙!!觀眾興奮的合力從後排往前的滾動、拉扯衛生紙,頓時整個劇場飛滿了白色衛生紙彩帶海,非常壯觀,氣氛嗨到爆炸。
#至今是我最愛的一場表演
美國真的好酷哦!
但M說,這還不是最酷的,合法的賭博才是美國最搖擺的精神,她要帶我去大西洋城的賭場開開眼界!!於是我們坐上深夜開往賭場的長途巴士。
M還說去賭場要打扮一下才瞎趴,就借給我一雙毛褲襪,搭配很薄的花裙子,還圍了毛茸茸的圍巾。現在看照片發現我們竟然可以醜成這樣,但當年還覺得自己超有品味呢!
成不了大事的人就是我們這種人。不但挫,還窮酸。
我們合資了50塊美金,跟彼此說就只能花這50塊,玩了兩盤梭哈之後就輸了30塊,又去玩了壓大小,勉勉強強賺回5塊就不敢再賭,最後我們孤注一擲把錢投進吃角子老虎機,竟然賺了40塊!!兩個人就高興的捧著55塊美金,蹲在賭場大廳的角落,等清晨的第一班回波士頓的巴士,什麼也沒玩。
好不容易上了車,真的好睏,我立刻進入夢鄉。但沒過多久我的小膀胱就不太ok的催促我處理一下水份。好在長途巴士都有廁所,我迷迷糊糊搖搖晃晃的走進去一看,發現這蹲式廁所真的好小好小,連轉身的空間都沒有,再加上車子晃得厲害,我真的好怕掉進糞坑裡!!
艱難的尿完,痛苦的一層一層把內褲、毛襪、裙子拉上穿好,脖子上的圍巾還一直往下滑真是煩死了,最後我差不多是用跌出去的方式滾出廁所。天還沒亮的巴士上大家都在熟睡,雖然看起來狼狽倒也不用怕丟臉,我就這樣半滾半爬的摸回了座位。
接著我就進入了深度睡眠。旅遊的疲憊、時差的影響、陌生城市帶來的焦慮都讓我好累,就這樣不知道睡了多久,天慢慢亮了。
睜開眼看著車窗外的景色,光禿禿的沒什麼東西可看,但想到這樣的我竟然也能一個人來到美國,還是覺得好神奇。再回頭看看坐在走道另一邊的M,想搖醒她問問我們還要坐多久的車,但手才伸過去一半,我突然看到一個奇怪的畫面。
在巴士的走道地上,有一條衛生紙。
對!是之前blue man show的那種滾筒衛生紙,一長條直直的鋪在走道上。這實在是太奇怪了!怎麼會有這種事?
我探出身子往走道盡頭望,這條衛生紙竟然是從廁所一路拉出來的!我順著衛生紙的源頭慢慢沿著那條紙往回看,衛生紙一路延伸,到了我的座位前停住了。 然後拐上了我的椅子。
#這一刻我永遠忘不了
.
.
衛生紙卡在我的毛襪和內褲中間,一路被我帶回座位,還睡了一覺。
.
然後我就趁四下無人把手伸進內褲後面扯斷衛生紙之後,用力把衛生紙往回拋,就趕快裝睡了。
#其實睡不著了
#因為羞恥
#我這輩子都不會再去美國了
#美國一點都不好玩
⬇️⬇️我幫M和blue man照的,這個演員會故意親一下女粉絲,留下對方一臉誇張的藍顏料,我怕髒,死也不肯合照。
吃角子老虎機英文 在 德州媽媽沒有崩潰 Facebook 的最讚貼文
#激怒英文教室
今天的激怒英文教室是進階課程,也不實用。
賊粒雙手環繞我的脖子說:「媽媽,#斯辣特。」
我整個大驚,心裡出現超多os:「是在學校學到 #slut(蕩婦)嗎?我要怎麼跟老師說?還是剛剛在play ground跟其他大孩子學的?還是他是在說 #slot(吃角子老虎機)?是跟我們去紐西蘭賭博的朋友學的嗎?」
然後電視上在播的兒歌繼續放,是猜謎兒歌,出現了 #sloth, 樹獺,賊粒已經看過了所以直接說了答案,他抱著我時是在模仿樹獺。
• slut: 蕩婦
• slot: 吃角子老虎機
• sloth: 樹獺
(其實賊粒是有點沒有發音好,不過前兩個讀音很像我也不太有信心分辨)
英文真難。
#圖為邊滴口水在賊粒頭上邊幫他洗頭的米米設計師
吃角子老虎機英文 在 賭場的吃角子老虎機的英文是什麼呢? Ans: one-armed... 的推薦與評價
賭場的吃角子老虎機的英文是什麼呢? Ans: one-armed bandit (字面的意思是獨臂強盜喔!) (例) After my wife lost her entire month's wages to the one-armed bandits ... ... <看更多>
吃角子老虎機英文 在 Re: [字彙] 請問"吃角子老虎"的英文要怎麼說- 精華區Eng-Class 的推薦與評價
※ 引述《dehe0454 (dehe)》之銘言:
: "吃角子老虎"就是在賭場裡的機器,謝謝
我之前有問過住在國外的表弟們關於吃角子老虎的說法
他們跟我解釋道:
slot machine 是 American English
poker machine 是 Australian English
fruit machine 是 British English
而 "one-armed bandit" 是老美的非正式 (informally) slang
會這麼形容是因為吃角子老虎的外觀
而且吃角子老虎也能讓賭客身無分文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.129.172
... <看更多>