韓文的哥哥姊姊
--
韓國女生叫哥哥姊姊跟男生叫哥哥姊姊的單字不一樣這件事應該知道的人也不少吧,男生叫哥哥是형, 叫姊姊是누나、女生叫哥哥是오빠、叫姊姊是언니,除了女生跟男生對話的時候講到男生的姊姊會說누나(省略你的)之外,看韓劇的時候發現一個奇怪的狀況女生會叫女生형,我還特地倒回去問我男友想說是不是我聽錯, 結果我男友說真的會這樣用,就是妯娌間,比如說小老婆會叫大老婆형님(古代,因為我在看師任堂XD)、現代方面則是就弟弟的老婆叫哥哥的老婆형님之類的,真的超神奇的...... 想說應該也蠻多人不知道,拿出來講一下XD
「哥哥韓文古代」的推薦目錄:
- 關於哥哥韓文古代 在 矮小姐的日常 의선이의 일상 Facebook 的最讚貼文
- 關於哥哥韓文古代 在 潔咪的韓國進行式 Facebook 的最讚貼文
- 關於哥哥韓文古代 在 [問題] 發音的不同- 看板KoreaDrama - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於哥哥韓文古代 在 關於韓國史劇用語!來分享一發! - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於哥哥韓文古代 在 韓文哥哥古代在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於哥哥韓文古代 在 韓文哥哥古代在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於哥哥韓文古代 在 Valencia Lei - 韓文有31個老公叫法,凑夠剛剛好一個月 的評價
- 關於哥哥韓文古代 在 《社區教室@韓語篇》韓語家族成員點稱呼- YouTube 的評價
- 關於哥哥韓文古代 在 [心得] 衣袖紅鑲邊-鷹眼與黑寡婦- KoreaDrama - PTT生活資訊討論 的評價
哥哥韓文古代 在 潔咪的韓國進行式 Facebook 的最讚貼文
哥哥的幼稚園四月要進行第一次的家庭訪談,發下一張有八個問答題的問卷,
對我這個外國輪媽媽來說,就像古代書生參加科舉一樣,
我先把答案寫好,怕語法或是文法有誤,還要請朴先批閱,
其實還真有點悶,因為用中文寫文章對我來說不是什麼難事!!
孩子愈來愈大,愈無法避免去面對韓國的社會,
不管是他們語言上的突飛猛進或是社會人際上的幅員變廣,
都逼著我必須跟著一起成長,不論是語言或是心態,不能再像過去那樣安逸。
尤其我最近更能感受到哥哥的壓力,雖然大家都說小孩適應能力很強,
但現在他周圍的朋友韓文都已經很溜,也都是喜歡表達意見以及重視團體的階段,目前中文和韓文都不夠熟練的他,應該也跟我一樣處在不上不下的狀態中,被破繭而出的慾望和無力感給拉扯,然而這好像就是異國家庭的宿命,因為背負兩個不同國家的包袱以及期待,常常要逼自己不斷去調整,花比別人加倍的力氣,才能真正訓練出跨越兩個國家的生存優勢。
加上現在朴先不在身邊,所以除了學校,能給的韓文環境就更少了,所以最近忙到沒時間寫文的部份原因,就是自己也開始複習韓文,然後挑一些韓文繪本先預習,熟讀幾遍後念給孩子聽,雖然覺得自己的發音也不怎麼正確,但兩小朴也會買單吧!
所以,異國戀只有戀愛時才美,後段可能就是無止境的奮鬥史了?!
哥哥韓文古代 在 關於韓國史劇用語!來分享一發! - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
(사극말투),直翻好奇怪喔其實就是古代用語!,我們會發現古代人 ... 我到現在還是不懂“好痛”的韓文發音在花郎裡面翰星有一幕一直喊“啊怕、啊剖… ... <看更多>
哥哥韓文古代 在 韓文哥哥古代在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
gl = tw韓文的「 .揭秘:韓國女人為什麼喜歡叫戀人「哥哥」? - 日常- 話題- 中時新聞網2016年2月1日· 如果是男孩子之間,弟弟管哥哥不能叫(오빠o ba`),而叫(형`hiong) ... ... <看更多>
哥哥韓文古代 在 [問題] 發音的不同- 看板KoreaDrama - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
這幾天在重看"My Girl"
突然想到我已經就一直很納悶的問題
但是因為身邊朋友都不會韓文
不知道可不可以請問一下板上的大家
哥哥的發音阿
為什麼有時候是" O BA"
有時候又是 "阿拉不及" <-----不是這個發音我搞錯了
( 對不起我記成是阿拉不及 > <!!! 可是真的是另外一個發音 對不起大家!!!!!)
裕玲和世琁叫功燦發音都不一樣
以前看其他韓劇時也有這樣的疑問
是有通用?還是有一定的用法啊??
謝謝大家了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.175.135
... <看更多>