前幾篇提到要「徵選」4名「無報酬日文配音員」的遊戲工作室,說會有「專業的日配老師提供訓練」。
在這裡就有疑惑了:連酬勞都不願意提供的團隊,怎麼會花大錢去請一定很貴的「專業日配老師」來訓練配音員?
*
先說我沒有認定「遊戲工作室一定是要這樣做」,我講一個常見的例子:
某些「音樂工作室」會去網路上撈翻唱歌手,說「覺得你很有潛力,希望可以簽約合作、發行單曲或EP」。
去了之後,會跟你說發行單曲需要費用,直接秀歌曲製作報價給你看,然後說可以用「互惠」,用優惠價幫你做。
結果納入旗下歌手是假的,要你買他們的曲是真的,發單曲EP還只有數位上架。
真的是不要傻傻被騙耶。
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅東京走著瞧,也在其Youtube影片中提到,【留學生推薦的東京私房景點】 @講日文的台灣女生 Tiffany 邊緣人東瞧今天不邊緣啦! 雖然我們東京走透透,但是今天要從留學生的觀點,來看看東京有什麼比較不觀光的私房景點 雖然東京景點東瞧肯定是最熟XD(很有自信),但Tiffany有一個完勝東瞧的地方,就是她的日文啦(幫Tiffany甩髮) ...
「報酬日文」的推薦目錄:
- 關於報酬日文 在 薛南 Facebook 的最佳解答
- 關於報酬日文 在 東京走著瞧 Youtube 的最佳解答
- 關於報酬日文 在 俞木與她的文具小夥伴們 Youtube 的最佳解答
- 關於報酬日文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
- 關於報酬日文 在 Re: [翻譯] 日文的"斡旋"翻成怎樣的中文較好呢? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於報酬日文 在 所以可以領到超過30萬日幣的「手取り」。加班費的日文 ... 的評價
- 關於報酬日文 在 【日檢急救中心A014】日本專門學校,投資報酬率倍增法# ... 的評價
- 關於報酬日文 在 從者一覽 的評價
報酬日文 在 東京走著瞧 Youtube 的最佳解答
【留學生推薦的東京私房景點】 @講日文的台灣女生 Tiffany
邊緣人東瞧今天不邊緣啦!
雖然我們東京走透透,但是今天要從留學生的觀點,來看看東京有什麼比較不觀光的私房景點
雖然東京景點東瞧肯定是最熟XD(很有自信),但Tiffany有一個完勝東瞧的地方,就是她的日文啦(幫Tiffany甩髮)
應該看我們頻道的瞧瞧們,除了日本旅遊之外,有不少都是喜歡日本文化的吧?這時候日文就很實用啦!
擁有5年日文教學經驗的Tiffany,最近有線上日文課程開課了,東瞧來推薦給大家
#想學日文的歡迎參考課程 #東瞧優惠碼折扣三百元
#程度是從零到N3 #你上一堂應該就比我強了 #上完全部就贏包柏了
👉有興趣的瞧瞧們請看以下介紹:
😎詳細介紹 http://go.sat.cool/SNKA3
8/17-9/20 #募資期間優於5折!
現在購課除了募資優惠折扣外, 使用專屬優惠碼「tokyogogolook」 還可以再折300元喔!
(本次合作為友情推薦,非收錢業配,但東瞧會透過優惠碼收到報酬,所以真的有興趣的朋友們,研究過後覺得實用再報名喔~)
-偉恩
報酬日文 在 俞木與她的文具小夥伴們 Youtube 的最佳解答
哈囉大家好~我是俞木XOXO
這支影片是接續上一集支援商店喔!還沒看的朋友可以趕快去看:)))))
9. KAMON KITCHEN:
這次跑支援商店的重頭戲!是今年新加入的支援商店~11:00才開門但是不到11:00就有人在排隊了,在巷子最裡面,是一家很可愛的餐廳!店員還會先給你看菜單,然後手寫點餐單,看出示的pass然後註記要換幾個紙膠帶XD 它們的紙膠帶似乎是跟店內的花磚做搭配,超對我的喜好的!每個人拿到紙膠帶都在拍照XD
在去之前,想說拐大魔王跟我一起去吃,這樣子就可以得到兩捲紙膠帶(因為真的好喜歡!)結果把菜單給大魔王看後,她說:「我不要吃咖喱飯!」(看不懂日文,單看圖片以為是咖喱飯)我想說要說服她,結果大魔王氣憤的表示:「我都跟你去倉敷了,難道我都沒有權力決定我的午餐要吃什麼嗎!」(怒)所以⋯⋯我只好拐她去吃別家支援商店了XD
10. 三宅商店:
從KAMON KITCHEN 走過來只要1分鐘,蠻近的,路過的時候還沒什麼人,結果吃完飯走出來人超多的!店內好像有賣吃的(但是我沒吃)默默地走進去後,看到有紙膠帶!眼睛一亮的就開始挑XD 也可以買果醬來達成滿額~三宅商店是唯一一家小夥伴們託買的支援商店,我看店員比手畫腳一番(因為我不會說日文)最後順利買到了,店員很親切XD 這家的紙膠帶配色超草莓的,底色有種漸層感,點點也跟著底色有所不同,還蠻細緻的!
11. Cafe Felicite:
一開始居然找不到,還是看到下一家支援商店才發現已經到了!仔細一看,旗子居然被風吹到捲起來了XD 店員原本很親切的要招呼我,但是我一出示mt pass後,她很親切的給我一袋的司康,就可以達到門檻了XD 我蠻喜歡這家紙膠帶的圖案,和cafe這個主題呼應,上面是一些雜貨,如果是白底的話就會很好剪下來了啊!
12. あきさ亭:
它就在Cafe Felicite的對面,原本想直接買東西的,但是覺得店內販售的我好像用不到(?)所以就買飲料,原本想外帶一杯給大魔王喝的(她在吃飯)但是店員很親切的跟我說,只能內用XD 我只能點了兩杯紅茶,然後想去靠窗的位子坐,腳才一踏上去,店員就跟我說要拖鞋,是一家我感覺一直出糗(?)的店-////- 紙膠帶的圖案是一個個梯形,一直讓我覺得很像布丁XD
13. 常衛門食堂:
(照片轉自網路,一時大意沒有記下是從哪邊得到的,如果有人知道的話,請告知我!謝謝!)
我對這家店的紙膠帶完全一見鍾情!就很想要,但是無奈大魔王也說她沒有想去吃這家店(所以她到底想吃哪一家?)原本想說該怎麼辦,幸好Vivi告訴我,不用進去吃,可以在門口直接買醋去結帳,但是我那時候又趕著要去排KAMON KITCHEN,出發前拜託大魔王去幫忙買,但是她說:「誰理妳啊!」(大魔王式回答)原本想說我要手刀衝去買的(因為據說它人很多)沒想到到倉敷,可能我幫大魔王拍了不少讓她開心的美照(喂)她就答應去幫我買XD 據說常衛門食堂是在一個很隱密的地方,要走進去巷子裡面才會看到,藍點點布包的醋現在還放在我的桌上XD
14.つね家:
大魔王一波三折的午餐之旅最後的終點就是つね家!它就在三宅商店的旁邊,我也不知道大魔王到底吃了什麼⋯⋯總之就是換到了XD 這是我唯一一家沒有規劃在行程裡面的支援商店(因為比較不喜歡紙膠帶圖案XD)不過拿到後越看越順眼,是很和風的一款啊~
15. ぶっかけ亭本舖ふるいち仲店:
其實這是我第二家路過的支援商店,一大早到倉敷時,下了天橋走沒幾步就看到了XD 因為它在靠近車站那邊,不是在美觀地區附近。這是據說蠻厲害的烏龍麵,可惜沒機會吃到,只有買了一盒烏龍麵麵條回家XD
(大魔王表示:你為了紙膠帶買醋又買烏龍麵,真的是夠了⋯)
16. マルゴデリさんすて倉敷店:
我都稱呼它為5deli果汁店,原本以為它會很難找,還打算從見學回來再去,結果行程太順利了就先去~ 它是第一家遇到的支援商店!因為就在JR倉敷站南口出來,往天橋走就會看到了!(因為倉敷站架高,所以一走出來就在2樓了)它當店有紙膠帶3捲,我一早到的時候店員說還沒開賣,中午去時已經剩一款可買(因為有限額)我隨便點了一杯飲料到達門檻XD 結果是薑汁汽水啊,大魔王喝了一口就皺眉,但是我覺得還好XD
《大魔王的一波三折午餐之旅》
(多幸半的照片轉自網路,一時大意沒有記下是從哪邊得到的,如果有人知道的話,請告知我!謝謝!)
一開始我從支援商店裡面讓大魔王自己去挑,結果她挑中的是多幸半(據說是想吃章魚料理)沒想到到現場後,她跟我說要訂位才可以進去!(我終於知道為什麼它的紙膠帶都賣超貴的了)當天的額度已經買了,所以沒辦法吃。後來她不想吃常衛門食堂和KAMON KITCHEN,烏龍麵店又太遠了,所以我只好讓她去吃つね家,真的是一波三折啊,多幸半也成為我這次的遺珠之憾XD
以上就是我這次去見學前跑的支援商店們,我覺得已經超幸運的了!原本預計有空再去的商店都去了,不該去的也去到XD 哈哈哈哈哈,真的是認真做功課的報酬,20家支援商店去了16家,真的很滿足了~
(沒去的支援商店是因為不順路XD)
之後就是見學連載了XOXO
這系列的影片算是一個回饋,因為當初我在做功課時,發現網路上的資料其實不多,不然就是不夠全面(沒有我想要的資訊),希望大家看完我的影片會有比較多的了解:))))) 也是我自己的紀錄,送給我自己的禮物。
有問題的話都歡迎詢問我喔XDDDD
✎推薦可以觀看的影片:
∞跑跑跑∞ 倉敷跑跑跑PART.2 支援商店大亂鬥.上篇:https://youtu.be/oeiw4NKCpg8
∞跑跑跑∞ 倉敷跑跑跑PART.1 MT見學8行前準備:https://youtu.be/vsToX4ULoo8
∞嗷嗷嗷∞ 寫旅行手帳前的小準備:https://youtu.be/yEP1BMyp5Mw
∞嗷嗷嗷∞ 【2019關西之旅】旅行手帳PART.1: https://youtu.be/eILYftjWIeE
∞嗷嗷嗷∞ 【2019關西之旅】旅行手帳PART.2:https://youtu.be/LaFgdG3G8wM
∞嗷嗷嗷∞ 寫旅行手帳的小撇步!!!:https://youtu.be/531oBoI3Jv4
∞嗷嗷嗷∞【2019關西之旅】旅行手帳PART.3:https://youtu.be/4zP3AefJnCI
✎instagram: yumu_diary_hahaha
新手做影片,請多多包涵:)
使用:iMovie和小影
這支影片沒有任何的贊助。
報酬日文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
#彩雲国物語 #はじまりの風 #二胡
彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版 by 永安
The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings (Erhu Cover by YungAn)
《彩雲國物語》是日本小說家雪乃紗衣的輕小說作品,插畫為由羅海里所繪,由角川Beans文庫出版,亦有根據原作所編的漫畫、動畫及廣播劇CD。以愛情、友情、親情及宮廷權力鬥爭為題材的中國風奇幻、神怪輕小說,榮獲〈第1回角川Beans小說大賞〉的獎勵賞及讀者賞。
故事的舞臺是有中國風格的架空國度—彩雲國。傳說中,一名青年借助彩八仙的力量,建立彩雲國。因此,彩雲國領土劃分成紅州、黃州、碧州、藍州、紫州、黑州、白州、茶州共八州。約600年前,當時的國王命令各州豪族以這八色為姓,並禁止平民與這八侯同姓,所以擁有這八色姓氏的人便意味著是貴族中的貴族。另外,由於首都所在的紫州侯為王,因此從此紫氏便成為代表王族的姓氏。紅秀麗雖然出身於名門紅家,但卻過著貧窮的生活。只好為了生計而經常四處工作賺錢以便貼補家用。她幼時經歷過王位之爭的動亂,深知民間疾苦。自小她便用功學習,希望能通過國試當上官吏,輔佐國王,建立一個富足安樂的國家。可是,身為女性的她不能參加國試。一天,秀麗因高額報酬而接受了霄太師的委託,以貴妃的身份進入後宮,教導輔助不理政事的昏君紫劉輝。以此作為契機,秀麗一步步邁向成為官吏之路。
《萬物初始之風》(はじまりの風)是《彩雲國物語》TV動畫的片頭曲,由平原綾香演唱。歌曲使用了二胡作為配器,這也是女主角紅秀麗的特長樂器,在完整版歌曲的最後加入了二胡的獨奏。歌曲名「はじまりの風」取自《彩雲國物語》第一卷小說的副標題「はじまりの風は紅く(紅風乍現)」。很多朋友小時候就是因為這部動畫而愛上了二胡,讓我們先來欣賞這首主題曲:
https://youtu.be/I8Y5Twgnnq0
《萬物初始之風》是1=B,二胡演奏時,可以把內外弦定在#C#G,用26弦指法演奏。調低定弦演奏可以讓音色更柔軟些,比較符合原曲中二胡的音色。二胡演奏時,可以表現紅秀麗的個性,剛柔並濟,賢慧端莊,溫柔細膩。紅秀麗個性內斂,面對自己在意的人不輕易流露出真實情感,但內心深處還是會泛起漣漪。秀麗積極向上永不言棄,善於把自己的快樂與朋友分享,難過時卻是自己默默承受。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
人生是屬於自己的,自己在一生當中會做出許多選擇。這個世界是不公平的,不如意之事十有八九,可是無論任何情況,一定有兩條以上的路可以選擇,自己必須選定方向勇往直前。一個人的人生幸或不幸也是自己的責任,無論看起來有多麼不幸,多麼不合理都一樣。 -紅秀麗
========================
彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版
中文:彩雲國物語-萬物初始之風
英文:The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings
日文:彩雲国物語-はじまりの風
原唱:平原綾香
作詞:路川ひまり
作曲:路川ひまり
原曲發行:2006年4月8日
二胡錄製:2019年6月7日
簡譜:永安
二胡:永安
1=B BPM=112
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
いつでもあなたを信じているから
直到天荒地老 對你堅信不移
1316 52 55 3212 32 11
(間奏)
316 7171 25 54 3 2121
1231 5 17 56 3 2 32
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
終於踏上這片嚮往已久的世界
1123 1123 216 17 765 556
見渡す景色に 足を少しすくませ
卻因為一望無垠的景色而虛心無力
1123 1123 216 17 655 6
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
不過我早已決意 勇往直前決不回頭
171 171 1712 175 171 11432 1123 2
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか
天空中的七色彩虹 不知你是否看見
171 171 1712 175 171 1115 55
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
夢に駆け出した背中 見守るから
我願默默守望 你為夢想馳騁的身影
1316 52 55 3212 32 12
舞い上がる風よ 想いを伝えて
輕舞飛揚之風 替我轉達這句思念
1316 52 53 1316 56 71
いつでもあなたを信じているから
直到天荒地老 對你堅信不移
1316 52 55 3212 32 11
羽ばたけ 未来へ
展翅飛翔 去向未來
3212 32 11
例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
無論是誰 每當回想起心中珍視的人
1123 1123 216 17 765 556
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
人們臉上 都會浮現最為溫柔的神情
1123 1123 216 17 655 6
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
即使前路漫長無盡 也決不放棄
171 171 1712 175 171 1115 55
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
遥かな旅路のその先で待ってる
我願默默等待 在這遙遠旅途的前方
1316 52 55 3212 32 12
舞い上がる風よ 運命も越えて
輕舞飛揚之風 替我跨越這場宿命
1316 52 53 1316 56 71
願いは届くと 信じられるから
若心愿能夠實現 我便能始終堅信
1316 52 55 3212 32 11
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
若你我終將重逢 請展露真心笑顏
3212 232 256 53 3212 32 11
(間奏)
316 7171 25 54 3 2121
1231 5 17 56 3 2 32
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
遥かな旅路のその先で待ってる
我願默默等待 在這遙遠旅途的前方
1316 52 55 3212 32 12
舞い上がる風よ 運命も越えて
輕舞飛揚之風 替我跨越這場宿命
1316 52 53 1316 56 71
願いは届くと 信じられるから
若心愿能夠實現 我便能始終堅信
1316 52 55 3212 32 11
恐れるものなどない あなたがいるから
從此再不會害怕 因為有你相伴
3212 232 256 53 3212 32 11
(尾奏)
316 56 71 6 34 523
16 75 1 76 4 52 3215
61 712 3 6 1715
654 342 3 614 57 21
END
報酬日文 在 所以可以領到超過30萬日幣的「手取り」。加班費的日文 ... 的推薦與評價
... 日文是「超過勤務手当」/「残業手当」;「值夜班」的日文是「夜勤手当」。所以囉~任何本薪之外的報酬,如「出差費」、「加班費」等,便是「手当」(てあて)。這些細項 ... ... <看更多>
報酬日文 在 【日檢急救中心A014】日本專門學校,投資報酬率倍增法# ... 的推薦與評價
吳氏日文【日檢急救中心A014】日本專門學校,投資報酬率倍增法 (必看-1)【10分鐘學會1000個動詞喔~】 https://ilovejp.club/2310 (必看-2)學會動詞 ... ... <看更多>
報酬日文 在 Re: [翻譯] 日文的"斡旋"翻成怎樣的中文較好呢? - 看板NIHONGO 的推薦與評價
※ 引述《cosmosfield (星圖)》之銘言:
: 法律面,則被當成是「仲裁」的意思:
: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q119273426
: 總之應該還是看場合而定。
翻成「仲裁」可能不太適合。
畢竟在中文的使用下,「仲裁」有介於雙方之間裁奪決定之意,
而且如果要從法律用語來說,也跟仲裁法等相關法律之「仲裁」定義有所不同。
既然講到法律面,あっせん最常被用到的應該是日本刑法197-4條(斡旋收賄罪)
第百九十七条の四 公務員が請託を受け、他の公務員に職務上不正な行為をさ
せるように、又は相当の行為をさせないようにあっせんをすること又はしたこ
との報酬として、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、五
年以下の懲役に処する。
此處所謂「あっせん」,目前以手邊有限的註釋書跟教科書來看,
都是以就一定事項立於當事人雙方(贈賄者與該當收賄公務員)之間交涉仲介之
行為。
以中文來看,直接翻成斡旋或者關說都應該還算合適。
附帶一提,中華民國的刑法體系沒有和上述斡旋收賄罪完全對應的處罰條文,
(不是說就完全不處罰,只是要從別的條文著手。)
要處理這種介於兩者之間關說的行為,中華民國的法律體系是從比「賄賂」更廣
泛的「圖利」概念來入罪。此即貪污治罪條例第六條第五款所稱之「非職務上公
務員圖利罪」是也。
學說上常簡稱此罪為「關說圖利罪」或「斡旋圖利罪」。
貪污治罪條例第六條第五款:
有下列行為之一,處五年以上有期徒刑,得併科新臺幣三千萬元以下罰金
:
一、意圖得利,抑留不發職務上應發之財物者。
二、募集款項或徵用土地、財物,從中舞弊者。
三、竊取或侵占職務上持有之非公用私有器材、財物者。
四、對於主管或監督之事務,明知違背法律、法律授權之法規命令、職權
命令、自治條例、自治規則、委辦規則或其他對多數不特定人民就一
般事項所作對外發生法律效果之規定,直接或間接圖自己或其他私人
不法利益,因而獲得利益者。
五、對於非主管或監督之事務,明知違背法律、法律授權之法規命令、職
權命令、自治條例、自治規則、委辦規則或其他對多數不特定人民就
一般事項所作對外發生法律效果之規定,利用職權機會或身分圖自己
或其他私人不法利益,因而獲得利益者。
就我所知,做一點小補充。
另外,斡旋在中文的語境下,是否真的只有作違法解?我是存疑。
參見教育部國語辭典的解釋,斡旋有「扭轉、挽回」以及「居中周旋、調
解」之意。看不出來有任何限定在負面用法的意味。
或許新聞媒體常在比較負面的意義上使用斡旋這個詞,但不一定就壟斷了
全部。
不過日文裡的「あっせん」的確如回文者所說明的也有不少中性的用法就
是了。
要找到合適的翻譯真的是不簡單啊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.229.0.7
※ 編輯: JohnWayne 來自: 218.229.0.7 (09/25 14:43)
... <看更多>