#天下專欄 #菜英文新南向怎麼成功
台灣的運氣很好,在中國經濟成熟、增長趨緩,台商台幹利用價值大減、政策紅利退場、西進機會漸漸稀缺的今日,因為比較利益,因為政局與智慧手機普及等大環境因素,南邊的鄰居們近幾年開始加速成長,為我們帶來下一波巨大的區域合作機會。
但台灣的運氣也很不好,我們的學校、家庭、媒體,並沒有在過去 10 年,預先幫我們的年輕人準備不去中國、改去東南亞所需要的基本知識與技能。
為了推動台灣結盟東協,形成大東南亞市場 (Greater Southeast Asia Market),這幾年我經常帶領台灣網路與電商負責人,前往印尼、越南、泰國、星馬等地找合作機會。
去到那邊,潛在夥伴初次見面交流,Default (預設) 的語言當然不是中文,但也不會是印尼文 (Bahasa)、越文、泰文、馬來文,在東協的商務活動上,所有人一開口講的幾乎都是英文,然而,一旦要用英文溝通,台灣去的團隊往往就 Default (破功) 了,不僅詞不達意,甚至常連對方稍有口音的英文都聽不懂。
更糟的是,在台灣人成長、生活的過程中,幾乎沒有機會認識東協國家的歷史、文化、政經局勢、社會概況,所以不僅菜英文,還沒常識,更難跟人家打成一片。
而這樣的溝通不良、交流不足,不僅造成我們自己企業拓展的損失,也拖累台灣加入區域經濟的速度。
在大東南亞,台灣的 GDP 僅次於印尼,有相對大的市場,我們的科技業發展已久,工程師的質與量都相對好,我們網路、電商行業成熟,有較先進的數位經濟模式,此外,我們資本市場規模也是最大的。但如果你問問東協的朋友,這些台灣能夠提供的價值,他們往往一無所知,甚至,台灣常常根本不在他們的雷達範圍內。
這就是台灣未來 30 年要降低對美、中的依賴,加入東協區域經濟、與南方鄰居共榮共存,眼下最大、最根本的問題。亡羊補牢,我鼓勵每個人從自己做起,現在開始,每天讀更多英文新聞、多找機會用英文溝通,多吸收東協相關知識。我也呼籲蔡政府,正視英文能力不足、國際知識缺乏,對台灣未來發展的箝制,並且認真的解決它。
#國際化或邊緣化 #增設英文為第二官方語言
#看國際要聞 #拒看弱智地方新聞
Search