盛夏的驟雨 ◎宇多田光
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
比如向那搖曳新葉伸手而不意
放馳對你的思念之際
請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
如今的我已不是孤身一人
那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
──即便我總這樣對自己說……
在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
因慕戀著你而備受煎熬
可一旦遺忘,我就不再是我了
請告訴我 正確的道別方式
又或者當我向誰伸出了手
一瞬思緒猛然飛馳向你
現在想問你的事情有好多好多
滿溢而出、滿溢而出
木葉催芽,日月逡巡
不變的心意想傳達給你
縱然我有自由,選擇變得自由
送行者的身影它孑然佇立
不經意間,一眾回憶
將我亂暴攫獲不放
我愛你、深愛著你
盛夏的驟雨不停落下
方夢途之中睜眼醒來
即便闔眼,也再無法回到方才
方才那個有你的未來
我尋索著,邁向明日
永不止歇永不止歇的雨
永不治癒永不治癒的渴
-
◎作者簡介
宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
-
◎小編雨倩賞析
真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
參考資料:連結請見留言處。
-
美編:林泱
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過2,730的網紅蔡孟臻,也在其Youtube影片中提到,鬼滅の刃 - 紅蓮華⠀ 唱 vocal / 蔡孟臻 Mon 月琴 moonguitar / 李咨英 木子mooz 吉他 guitar / 王義中 編曲 Arranger / 鳥哥 原唱:Lisa 詞/曲:Lisa/草野華余子⠀⠀⠀⠀⠀ 原編曲:江口亮 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 就是這首!漫畫上個月完結...
奏日文發音 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Facebook 的最佳解答
皆さん、こんにちは。
#木曜台詞日 #記得開聲音唷
大家午安😊
本週兩部的完結篇我都蠻喜歡的,
是看完會覺得暖暖的結局。
《離婚活動》裡女性在工作與家庭間的取捨,
真的是全世界女性共同的課題,
而《四重奏》夥伴們之間的羈絆也令人感動,
很感謝這兩部日劇帶給我的時光。
尤其《離婚活動》的這句台詞,
由紘一さん的爸爸嘴裡說出來,
真的很令人敬佩,
但或許就是現實中太難遇見了,
才以戲劇的方式呈現給大家借鏡。
接下來會分享三週的日本電影,
目前預計分別是「嬌妻出沒注意電影版」、「海街日記」和「大叔之愛電影版」。
敬請期待啦😁😁
1️⃣ できるかどうかわからないが、自分は変わらなければならない。
できるかどうかわからないが、じぶんはかわらなければならない。
de ki ru ka do u ka wa ka ra na i ga, ji bu n wa ka wa ra na ke re ba na ra na i.
雖然不知道做不做得到,但我必須改變。
2️⃣ 解散したいなら、すればいいです。
かいさんしたいなら、すればいいです。
ka i sa n shi ta i na ra, su re ba i i de su.
想解散就解散吧。
📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請(或點選IG首頁連結):
https://is.gd/7JRUwh
-
圖片來源:日本官網
配音來源:friDay影音/KKTV
-
#2021日劇台詞集
👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
-
#日劇 #kktv #friday影音
#離婚活動 #リコカツ
#四重奏 #カルテット
#北川景子 #瑛太 #松たか子 #高橋一生
#eiko說日文 #每週台詞 #生活小日文
#2021台詞集 #看日劇學日文
#ドラマ好きな人と繋がりたい
#ドラマ #日本 #japan #日文 #日本語 #japanese
奏日文發音 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Facebook 的精選貼文
皆さん、こんにちは。
#木曜台詞日 #記得開聲音唷
大家午安😊
本週《離婚活動》的台詞好撩唷!
很喜歡瑛太所詮釋的紘一さん,
又真誠又好笑,
希望最後是美好的結局☺️
本週的《四重奏》在一開始有一段很有趣的內容,
是家森さん在要求大家以正確名稱稱呼東西,
有兩樣我覺得印象很深的:
釘書機:「ホッチキス」「ステープラー」
OK繃:「バンドエイド」「絆創膏」
兩者常用的單字都是前者,
但前者其實都是品牌名稱,後者才是物品名稱,
卻是前者較廣為使用,
希望大家可以注意一下這個特別的小地方😁
下週就是大結局了,
接下來為了配合10月的秋季日劇上映,
預計會分享三週的電影,
清單下週再和大家分享唷❤️
1️⃣ 自分はどうしようもなく、君のことが好きだ。
じぶんはどうしようもなく、きみのことがすきだ。
ji bu n wa do u shi yo u mo na ku, ki mi no ko to ga su ki da.
我無可救藥地喜歡你。
2️⃣ 起きても、寝てても、生きてる。
おきても、ねてても、いきてる。
o ki te mo, ne te te mo, i ki te ru.
不管醒著還是睡著,都是活著。
📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請(或點選IG首頁連結):
https://is.gd/akT8ub
-
圖片來源:日本官網
配音來源:friDay影音/KKTV
-
#2021日劇台詞集
👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
-
#日劇 #kktv #friday影音
#離婚活動 #リコカツ
#四重奏 #カルテット
#北川景子 #瑛太 #松たか子 #高橋一生
#eiko說日文 #每週台詞 #生活小日文
#2021台詞集 #看日劇學日文
#ドラマ好きな人と繋がりたい
#ドラマ #日本 #japan #日文 #日本語 #japanese
奏日文發音 在 蔡孟臻 Youtube 的最佳貼文
鬼滅の刃 - 紅蓮華⠀
唱 vocal / 蔡孟臻 Mon
月琴 moonguitar / 李咨英 木子mooz
吉他 guitar / 王義中
編曲 Arranger / 鳥哥
原唱:Lisa
詞/曲:Lisa/草野華余子⠀⠀⠀⠀⠀
原編曲:江口亮
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
就是這首!漫畫上個月完結篇的鬼滅之刃片頭曲~
真的是讓我覺得
什麼!完結篇了嗎?不~~~~~~ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
「紅蓮華」
由常常出現在動漫主題曲界
LISA 演唱
這首歌大概已經在我腦子裡旋轉半年以上了吧!
不把它唱掉我會瘋掉!
剛好前陣子朋友是個國樂演奏家
🍎蘋果小姐 木子mooz
看他彈奏各式各樣的國樂器
覺得要是這首歌有這樣的樂器元素加入
媽的一定帥爆!
抑制不了衝動(完全沒抑制)
立馬問她要不要來玩!
中間進副歌有一段蘋果的月琴超帥!
拜託一定要認真聽個三遍才可以罷手!
錄vocal的時候,我的歌詞有三個版本:
一個是日文
一個是中文(了解歌詞意義比較好發揮情感口氣)
一個是羅馬拼音(好發音用)
但最後因為羅馬拼音的反應還是比不上自創空耳中文來得快
於是還有Mon版中文空耳版歌詞
實在有夠好笑,下次在限動分享給大家
加上,為了唱這首歌,我還去請教日文小老師柴郡貓
還請他為我朗讀一下這歌的歌詞
認真想把語氣和情緒還有咬字表現更好
裡面歌詞快又多啊!
真的宅在家唱時,像碎跟唸rap一樣,我認真覺得,rap我可以了
錄好久.....
當然很感謝一群超棒棒的音樂夥伴!
一起實現這個衝動
最後,完成品來囉!
希望大家用力聽聽看
喜歡請分享!
蔡孟臻
Ig:https://reurl.cc/62kpVb
Fb::https://reurl.cc/z8X2y6
木子
Ig:https://reurl.cc/oLXNDj
#蔡孟臻 #紅蓮華 #鬼滅の刃 #月琴 #鬼滅之刃#rocknroll #Mon宅唱室
#木子mooz
#singingcover #music
奏日文發音 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
太宰府必吃美食是糯米紅豆烤餅, 卻到處被叫成梅枝餅,原來是跟天滿宮供奉著的學問之神菅原道真有關。話說當時菅原道真剛被流放至太宰府, 捱著肚餓, 有位好心的老婆婆就做了糯米紅豆烤餅, 在其插上梅枝後就送給道真公吃, 於是就有了現今的「梅枝餅」了。如果是立刻吃的, 師傅會用紙袋裝好梅枝餅, 方便大家立刻食用。如果是外帶送人的, 就會用保鮮紙獨立包裝梅枝餅, 收銀處會再用典雅的花紙把全部餅包好。 最後就是學生必吃的一蘭「合格拉麵」。這可是一蘭太宰府表參道店限定的啊! 甚麼是「合格拉麵」? 原來在日文中, 「合格」跟「五角形」的發音很相近, 於是一蘭就推出了五角形的拉麵碗, 配上五角形的筷子, 寓意考試合格; 再配上比正常長2倍的59CM長的拉麵, 就有祝願幸福的意思。如果你把湯都喝清光, 就會看到碗底印有「決定」二字, 表示可以金榜題名!
「神幸式大祭」是太宰府天滿宮全年最重要的祭典,每年都會在以秋分為中心舉行五天,「神幸式」是代表神明的移動,即「神的御幸」,太宰府天滿宮主要供奉學問之神菅原道真公,而「神幸式大祭」就是請道真公出門,到附近的「榎社」暫住一晚,之後回到天滿宮,為了感謝道真公,感激五穀豐登,出入兩程都有約500人與御神靈一起前行。巡遊隊伍回到天滿宮後,會先把道真公安置在水上的浮殿,然後向他獻上美饌,感謝神恩。當中有樂手奏樂,有神社人員奉獻,對一般遊客來說更吸引是4名血小板…….是童女進行的「倭舞奉納」。完成後數十名少年就會上前,把道真公的御神靈從浮殿抬到本殿,加上其他人員,浩浩蕩蕩非常熱鬧。到了本殿就由神社人員請道真公回去。神幸式大祭這天,入夜後的天滿宮的心字池周圍會點起蠟燭,到天滿宮的參拜者可以在此許下心願後獻燈,在一千根蠟燭都點滿後,女巫會在特別搭乘的水上舞台上奏演神歌「悠久之舞」在夜晚觀賞這項祭典,更顯神秘與特別。
奏日文發音 在 星形KARAS-押形 ch. Youtube 的最佳解答
#翻唱 #レーゾンデートル (存在理由)
(o゚▽゚)非非非常愛Eve大的這首新作,不小心被旋律洗腦不錄的話我會受不鳥所以🤣本家的動畫非常棒!!沒看過的話務必去看看哦!
試著也把作畫過程錄下了~初次委託zuzu的mix////感謝
歌詞實在太快ㄌ有些唱錯XDDD像是曖昧的日文竟然唱成中文發音這樣(爆
最後謝謝觀看(收聽?)٩̋(´∀`๑)
沒想到小小ㄉ頻道也快破千人了Q艸Q
Music :Eve
Arrange:Numa
Mix/Mastering : zuzu
Vocal / illust : karas
翻譯/本家 YouTube CC字幕:FILVSS Aster
( 奶油蘑菇、釩氪菌VanaKrypta 、陶音まの/陶大知之FIL三部曲 )
漂うこの空気にストップ ただ矛盾を抱いている
在漂浮的空氣中停滯 僅僅去擁抱著那矛盾
今更猛スピードでスタート切ったって
事到如今即便急追猛趕
どうやったって追いつきゃしないぜ メーデー
也追趕不上了吧 Mayday
強がりに嫌気がさしている
厭惡著驕傲逞強
弱音も吐けないままでいる 弱音も吐けないままでいる
喪氣話也欲言又止 喪氣話也欲言又止
損得のものさしでぽいって捨てられ
乾脆捨棄那得失的標準
よそいきの顔してまたやり過ごす
用故作鄭重的表情苟且度日
存在もないようなもんだ 誰もわかっちゃいないや
彷彿不曾存在一般 任憑誰也不曾知曉
感情論に縋ってなんて憚れば墮ちる
依賴著感情論 越是忌憚越是墮落
だけど 夢に目覚めた君は何をみるの
但是啊 在夢境中覺醒的你看到了什麼
最低な日を超えて
跨越那多舛之日
最善の成る方へ
向著那成功之巔
どうしたんだ期待なんてもうしてられないから
怎麼了呢 因為期待無法被繼續
その時をじっと待っている
所以一言不發地等著那一刻
曖昧な視界に立って
屹立於曖昧眼界之上
際限のない方へ
向著那無邊無際之地
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
倘若這樣的心情都無法割捨的話
混ざって混ざって生まれ変わるまで
混合著混合著 直至脫胎換骨
終わらない夢を
無法了卻的夢……
従わないことでしか忌み嫌われることでしか
只有逆反 只有厭惡
焦りだけでは満たされない ありのままなど見せたくはないね
只有焦躁才沒法滿足 不願看見的那份真實
ヘラヘラと今日も笑っている
今天也傻傻的笑著
弱音も吐けないままでいる弱音も吐けないままでいる
喪氣話也欲言又止 喪氣話也欲言又止
詭弁に振る舞う自己暗示さえ
連自我暗示也成了析辨詭辭
真実に拘る必要もない
不必拘泥於真實
裏切ってしまいそうな今日が かける言葉もないな
彷彿背叛了的今天 連搭話都消失殆盡
金輪際もう一生なんて憚れば墮ちる
絕對的一生越是忌憚越是墮落
だけど答えなど待っても君に會えやしないと
但是即便是等待著答案 不和你相見的話……
相対 武器をとって
與你拔刀對峙
感情の鳴る方へ
向著感情啼鳴的方向
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
倘若這樣的心情都無法割捨的話
混ざって混ざって生まれ変わるまで
混合著混合著 直至脫胎換骨
終わらない夢を
無法了卻的夢……
足りないものばかりの僕ら
一無是處的我們
外見だけ取り繕った
僅用外表來掩蓋
続かないことに苛立った
為無法繼續之事所焦慮
他人を見下し嗤ったんだ
用蔑視之眼嘲笑著旁人
そうしないと もう僕の心は壊れてしまうから
如果不這麼做 我的這顆心已瓦解冰泮
本当はもうわかってるんだ
其實我早已知曉
期待されない人生だ
不被期待的人生
根拠もないあの日のような
如同毫無根據的那一天一般
真っすぐな瞳は
那耿直的雙瞳……
だけど 夢に目覚めた君は何をみるの
但是啊 在夢境中覺醒的你看到了什麼
最低な日を超えて
跨越那多舛之日
最善の成る方へ
向著那成功之巔
どうしたんだ期待なんてもうしてられないから
怎麼了呢 因為期待無法被繼續
その時をじっと待っている
所以一言不發地等著那一刻
曖昧な視界に立って
屹立於曖昧眼界之上
際限のない方へ
向著那無邊無際之地
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
倘若這樣的心情都無法捨棄的話
混ざって混ざって生まれ変わるまで
混合著混合著 直至脫胎換骨
終わらない夢を
無法了卻的夢……
その先の君を
在那前方的你……
出處:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4556256
----------------------------------------------------------------------------------
✦粉專 https://www.facebook.com/karas.arts/
✦噗浪 http://www.plurk.com/karas_
✦IG https://www.instagram.com/krsoutaka/
----------------------------------------------------------------------------------
🍁通販🍁
🍁 作者個人通販
海外 https://goo.gl/Ammd9p
蝦皮 https://goo.gl/UW8lcT
露天 https://goo.gl/CS9dFP
🍁 代理
伯樂巷 https://goo.gl/kTt7D9
---
☘目前經營原創漫畫☘
魔女之胃 https://bit.ly/2XW0wlJ
黑色的蛇髮魔女在戰場撿回負傷少年養大吃掉的故事
群青轉調♭ https://bit.ly/2SNrYyu
青田街的三重奏 https://bit.ly/2SSb6e2
BLxBG的青春校園戀愛成長故事(?
---
🍁怎麼找到我?🍁
plurk https://www.plurk.com/karas_
Youtube頻道 https://goo.gl/LEbYRT
個人網站 http://karas-work.weebly.com/
🌼本子心得 https://goo.gl/qTg9t
有啥想法都可以告訴我!