「實用日語文法!」
情境會話如下圖,「大丈夫じゃないじゃない!」這句話,看起來很奇怪,有二個「じゃない」,
到底是什麼意思呢?
↓
↓
解說
↓
↓
「大丈夫じゃないじゃない」這句話用了二個「~じゃない」,到底是什麼意思呢?
.
我們來說明一下,日文句型「~じゃない」,有二種用法:
.
① 表示名詞或「な形容詞」的否定
例:
彼は学生じゃない。
(他不是學生)
あの図書館は静かじゃない。
(那間圖書館不安靜)
.
② 表示反問,接在句子後方,相當於中文的「~不是嗎?」,
也可以說成「~じゃないか/~じゃないですか」
.
例:
さっき言ったじゃない!
さっき言ったじゃないか!
(我剛才不是說了嗎!?/我剛才說了,不是嗎!?)
年下男子っていいじゃない!
年下男子っていいじゃないですか!
(比自己年輕的男生也很好,不是嗎?)
.
因此,同樣一句話,可能會有二種意思。這時要如何區分呢?
例:
学生じゃない
→ 不是學生
→ 你是學生,不是嗎?
.
✔ 方法1:口語會話時,二者重音不同。
① 單純否定:学生じゃな↘い。(不是學生)
重音:在「な」之後降下
② 反問語氣:学生↘じゃない!(你是學生,不是嗎?)
重音:在「じゃ」之前降下
.
✔ 方法2:在書寫時,後面標點符號不同。
單純否定:学生じゃない。多用句號
反問語氣:学生じゃない!多用驚嘆號
.
有時,這二者也會一起使用,表示「否定+反問」的語氣,
例:
もう学生じゃないじゃない!しっかりしようよ。
(你都已經不是學生了,不是嗎? 振作一點啦!)
落ち込む場合じゃないじゃない。元気出して!
(現在不是洩氣的時候,不是嗎? 打起精神來~)
これ、青じゃないじゃない!
(這明明就不是藍色,不是嗎?)
.
因此,情境的中文意思是
先輩:えっ?大丈夫?(你沒事嗎?)
Ken:はい、大丈夫です!(OK沒事啦)
A:大丈夫じゃないじゃない!!
(明明就不OK,不是嗎?)可能看到Ken已經破皮流血了
前面的「じゃない」是否定,後面的「じゃない」是反問。
.
各位下次看到「~じゃないじゃない!」的時候,可別以為是寫錯了喔,這是正確的日文無誤~^^
音速日語,我們下回見!
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅旭文日本語學院,也在其Youtube影片中提到,在2020年,疫情影響了所有人的日常生活,人人都希望疫情早日結束 來聽聽志方老師及SEVEN君聊聊疫情結束後想做的事,打起精神繼續加油 💪 💪 「一不小心就學會的中日會話」用類似聽廣播的方式輕鬆地學會「實用單字、常用文法、生活會話」 中日文交錯的情境對話,多聽幾次就會發現,欸!沒有刻意背,怎麼就...
「打起精神來日文」的推薦目錄:
- 關於打起精神來日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於打起精神來日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於打起精神來日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於打起精神來日文 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
- 關於打起精神來日文 在 井上一宏 Youtube 的最讚貼文
- 關於打起精神來日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的精選貼文
- 關於打起精神來日文 在 旭文日本語學院- 【每日一句學日文】 - Facebook 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神來日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神來日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神來的八卦,YOUTUBE、DCARD - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神來的八卦,YOUTUBE、DCARD - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於打起精神來日文 在 精神糧食日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於打起精神來日文 在 精神糧食日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於打起精神來日文 在 打起精神來(Cheer Up) [原曲: 竹內瑪麗亞 - YouTube 的評價
打起精神來日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
「常用日文字彙」N2-N3程度
今天我們來介紹日文「ほんの~」的相關用法
一起來看看吧~!
.
.
【文字版本】
ほんの~:後方接名詞,強調數量很少,中文一般翻成「只有、僅僅~」,可以理解成英文「just、only」
.
ほんの少し:只有一點點
➡ほんの少しだけど、日本語が上手になった気がする。
(雖然只有一點點,但我覺得自己的日文變好了)
ほんのわずか:只有少許
➡数量限定品なので、在庫はほんのわずかです。
(由於是數量限定商品,只有少許庫存)
.
ほんの一言:僅僅一句話
➡彼女のほんの一言で、元気になりました。
(僅僅只是她的一句話,就讓我打起精神了)
ほんの一瞬:僅僅一瞬間
➡大学四年間は、ほんの一瞬でしたね!
(大學四年,真的僅僅只是一瞬間)時間過得真快
.
ほんの冗談:僅僅只是玩笑
➡怒らないでください。ほんの冗談です!
(別生氣啦,僅僅只是玩笑而已)這種人最討厭
ほんの偶然:只是偶然
➡僕は猫を飼うきっかけは、ほんの偶然です。
(我之所以開始養貓,僅僅只是出於偶然)
.
ほんの気持ち:一點點心意
➡ほんの気持ちですが、どうぞ受け取ってください。
(這是我的一點點心意,請務必收下)送禮常用語句
打起精神來日文 在 Facebook 的最佳解答
昨晚,小偷又回來找我們了!
一早醒來,吃完早餐打起精神準備要出發去運動時,陶先生突然面帶愁容地跟我說:
Babe, 我跟你說一件事,但已經解決了,請不要擔心!
昨晚12點多,我聽到樓下有聲音,上次的偷車賊又回來….blah blah blah
完全沒耐心的我馬上打斷他的話要他直接說重點:有沒有東西被偷!?
他說:沒有。
我深呼吸了一口氣說:好,繼續講!
他說聽到小小的轉門聲他覺得不對勁,衝到樓下車庫看,並把手機準備好錄影模式!
果然上次沒成功的偷車賊又回來了,這次還被陶先生現場逮到還錄影!
他哭著請求放過他,我老公基於自身安全的立場決定放他走。
畢竟大半夜的他不曉得對方是否有武器或是夥伴躲在暗處應援他。
放他走後,陶先生馬上通知警察,巡警快速來到並繼續追查。
在聽完這件事後,我整個心跳加速,呼吸困難。
很難想像在我睡得跟死豬一樣的夜裡,居然發生了這麼多可怕的事!
疫情發生以來一直以來很多人問我,到底怎麼保持正面,讓自己開心?
老實說我也是人,在疫情發生後,我也崩潰了很多次!
去年澳洲封城我經歷過很多個月的居家隔離,連出門走動也不可以跨區,一定要在自己的鄰里;也不能在室外隨便坐下,運動也要控制一個小時內⋯⋯等等,不然被抓到就是罰單。
加上2019年我經歷大手術,不能返台探望親友已經三年,最愛的阿公重病、經濟蕭條、家家都得自煮⋯⋯等等。
在在都像是不斷地向我的『幸福感帳號』提取『幸福存款』。有好幾次它的總額已呈現『負數』啊!
到底要怎麼熬過?
我,也沒有什麼絕招,就是在比白開水還要平淡的日子裡,創造出幸福感,再把它們存回帳戶裡。
嘿~真的別小看金額不高,畢竟一塊錢也是錢啊!
難過就哭
哭完餓了就吃東西
吃飽了想睡就睡
睡起來有精神了 就動一動
動完想要寧靜 就為自己泡杯飲品,讀本自己想讀的書。
又或許你可以上點線上課程,如英文、日文、阿拉伯文、肚皮舞、莎莎舞⋯⋯等等,任何你想學卻一直沒有時間學的課程。
說到這,突然想把『陶先生』推到線上,來開賣『陶先生用英文陪你拉低賽』😝 你們會有興趣嗎?
Anyway,我就是不斷在心裡告訴自己,
「一次做一件事,一件自己能力所及的事。」
雖然腦袋常常意見很多,要你擔心東、擔心西。但我就會告訴它,別急,我正在對的地方,做著自己做得到的事。
最後,如果想念某人、某個地方,或許擦點當時用的精油、或香水,閉上眼睛,用當時的味道把帶回當時的美好與溫度。
With love,
Vita
🍰☕️ Power of living in “NOW”.
The thief had came back last night & was caught by hubby. Honestly, I am feeling like having picnic attack!
When this kind of moment came, I always take a good walk and enjoying some delicious food to ease my nerves.
Most importantly, reminding myself to “LIVE IN NOW”! Yes, I am enjoying my delicious dessert & warm cup of tea.
That’s what I can do & that is what make me happy. 💜
打起精神來日文 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
在2020年,疫情影響了所有人的日常生活,人人都希望疫情早日結束
來聽聽志方老師及SEVEN君聊聊疫情結束後想做的事,打起精神繼續加油 💪 💪
「一不小心就學會的中日會話」用類似聽廣播的方式輕鬆地學會「實用單字、常用文法、生活會話」
中日文交錯的情境對話,多聽幾次就會發現,欸!沒有刻意背,怎麼就莫名其妙的記住了這些單字呢?而且日文聽力也變好了呢!
若您對本系列課程有任何想法及建議,歡迎至影片下方留言喔!!
喜歡我們的影片嗎?歡迎分享按讚,您的支持是我們最大的動力!
Study Cube線上教學平台
➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf 旭文日本語學院官網➜➜➜https://www.shuwoon.com.tw/
打起精神來日文 在 井上一宏 Youtube 的最讚貼文
講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/koto
【課程內容】
生活常用的短句以及口頭禪100 會話練習
1. そろそろ / 差不多要~
2. いちおう / 算有~
3. とりあえず / 先來個
4. 無理 / 沒辦法
5. しまった / 糟糕
6. 行けたら行くね / 如果可以的話我就去
7. ほんとそれ / 就是啊
8. 別に / 沒(不高興)
9. まあまあ / 還可以
10. まじで / 真假
11. 大丈夫 / 沒問題
12. 確かに / 的確是
13. 残念 / 可惜
14. ちょうだい / 給我吧
15. まったく / 真是的
16. でしょ / 對吧
17. そうだ / 對了
18. いいなあ / 好好喔
19. どうりで / 難怪
20. 大したことない / 沒什麼大不了的
21. いまいち / 不是很滿意
22. こまったなあ / 真讓人傷腦筋
23. まだまだです / 還差得遠
24. バタバタしている / 手忙腳亂
25. わざわざ / 特地
26. 相変わらず / 老樣子
27. 当たり前 / 當然
28. 具合 / 狀況(身體)
29. 任せて / 交給我
30. わかる / 我懂
31. また今度 / 下次
32. あぶなかった / 好險
33. 微妙 / 有點難說
34. 間に合った? / 趕得上嗎?
35. たまたま / 只是碰巧而已
36. ついてない / 倒楣
37. できた? / 好了嗎?
38. おかしいなあ / 好奇怪
39. もしよかったら / 如果方便的話
40. しょうがないなあ / 真拿你沒辦法
41. そうかなあ / 是嗎? (我不覺得)
42. いつでもいい / 隨時都可以
43. しっかりして / 請你振作一點
44. あっというま / 轉眼之間
45. 言えてる / 說的有道理(非常同意)
46. うんざり / 受夠了(厭煩)
47. 楽勝 / 輕而易舉 小菜一碟
48. せっかくだから / 難得的機會
49. 限界 / 極限
50. 面倒くさい / 麻煩
51.冗談 / 開玩笑
52.手ぶら / 空手(不帶東西)
53.ほっといて / 不用管我
54.あと一歩 / 還差一步
55.本気 / 認真
56.お待たせ / 讓你久等了
57.頑張って / 加油
58.気にしないで / 不用在意
59.それはよかった / 太好了
60.遠慮しないで / 不用客氣
61.もうすぐ / 快到
62.そうしよう / 就這麼決定吧
63.楽しみ / 期待
64.念のため / 以防萬一
65.がっかり / 失望
66.私はいいです / 我不用
67.何かあったの? / 發生什麼事嗎?
68.そうだと思った / 我就知道
69.元気出して / 請打起精神
70.イライラする / 煩躁
71.お言葉に甘えて / 那我就不客氣了
72.なるほど / 原來如此
73.気楽にいきましょう / 放輕鬆一點
74.ちょっと… / 有點不方便(拒絕)
75.きりがない / 沒完沒了
76.なるべく / 儘量
77.空気を読む / 看氣氛
78.調子に乗る / 得意忘形
79.はまる / 迷上
80.それはそう / 話是這樣說沒錯
81.もしかして / 難道是
82.平気 / 沒事
83.ちょっと聞いて / 你聽我說
84.勘弁して / 饒了我吧
85.びっくりする / 驚訝
86.なんとなく / 沒有特別的理由
87.最悪 / 糟透了
88.なかなかいい / 還不錯
89.まさか / 怎麼可能
90.最高 / 超棒
91.まあ、いっか / 算了算了
92.約束 / 一言為定
93.はっきり言って / 直接說
94.おおげさ / 誇張
95.そんなこと言わないで / 不要這樣說嘛
96.ちょうどよかった / 正好
97.考えすぎ / 想太多
98.ありえない / 不可能啦
99.真似しないで / 不要學我
100.じゃ、よろしく / 那麻煩你
【井上老師|YOTTA線上課程 】
➤ https://www.yottau.com.tw/teacher/398
【工作信件 請至】▶taipeitaiwan55@gmail.com
【LINE日語相談室 ID】▶@mcf9691k
【BLOG】▶ http://www.ilovejp-blog.com
【FB】▶ https://www.facebook.com/Japanese.project
【井上老師簡介】
1981年 日本神戶出生
國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
國立台灣大學 國家發展研究所 博士班 (未畢業)
★DEAR 學日語的大家★
希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^) #日文 #日本語 #跟著井上老師學日文
打起精神來日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的精選貼文
為Jun醬打起精神的系列第二集!今天也買了在唐吉販售的某種茶回來了但是…
■變態的影片
和最近沒什麼精神的變態先生一起去了居酒屋。
https://youtu.be/josNaggFW_Q
【18禁】開箱大人的精裝禮盒,就出現了嚇死人的東西...
https://youtu.be/Y_ruc0rBQ2w
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
每晩8點更新!!!( *´艸`)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
<<我的其他的影片>>
『學學日文之歌(只要學會這首歌,就能在日本生存!)』
https://youtu.be/7I2Ryji_9Js
『假裝成台灣人的話,日本人會溫柔相待嗎!? 』
https://youtu.be/pOvNkhPtM1Y
『日本人究竟有多麼愛台灣呢?好感度大調查』
https://youtu.be/rrFrdyiKF3w
『會寫漢字的日本人,應該可以寫出正確中文吧!?實際上街驗證』
https://youtu.be/DFZDr-Av6h0
『【魚乾&三原】台灣人女友VS日本人男友!?』
https://youtu.be/LE1P4DISCxI
『Road to 台北小巨蛋 (唱出對夢想的憧憬的曲子!)』
https://youtu.be/CAi8W-xgV2o
『中文日文韓文短劇「SHARE!!!」』
https://youtu.be/V2wUltBt9os
『日本人的歌/日本人のおうた 三原慧悟(Mihara Keigo)』
https://youtu.be/L1py_-Bjizc
----
◇Facebook◇
https://www.facebook.com/MiharaKeigo/
◇Youtube◇
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
◇Instagram◇
https://www.instagram.com/sanyuan_japan/
打起精神來日文 在 打起精神來日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
一定是日文版 ...打起精神來!翻譯成日文,打起精神來!的日語,中翻日-xyz線上翻譯雙語例句. 你應該馬上 ... ... <看更多>
打起精神來日文 在 打起精神來日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的推薦與評價
一定是日文版 ...打起精神來!翻譯成日文,打起精神來!的日語,中翻日-xyz線上翻譯雙語例句. 你應該馬上 ... ... <看更多>
打起精神來日文 在 旭文日本語學院- 【每日一句學日文】 - Facebook 的推薦與評價
【每日一句】:元気出して! 【中譯】:打起精神來! 想學簡潔有力的勉勵祝福!就學「元気出して!(げんき ... ... <看更多>