願每顆星都能閃亮
總統府侍衛室主任陳敏華,在去年七月因為私煙案記一大過,時間不到一年,他晉升為少將,輿論譁然,軍中議論紛紛,陳敏華在最光榮的晉升典禮中倉皇跑給媒體追,大損將軍威儀。
其實這件事大家都反應過度了。
記得私菸案發生後,蔡總統是如何形容這案子嗎?不是走私,而是『『超買』』,侍衛室利用總統出國大批買免稅菸酒,在總統認知裡根本是件屁事,因為統派媒體攻擊太兇,不得不記陳敏華大過平息輿論,他的委屈蔡總統細心地收在心裡,找到機會當然要為陳敏華平反。試問,對一名總統而言,是要侍衛擋子彈重要?還是計較他買兩條私煙重要?對陳敏華而言,他的老闆只有總統一人,軍令軍訓軍情系統對他都是個屁,小英現在每天安全的到處趴趴走,全是他護衛有功,得青天白日勳章都不為過,怎麼能用『記過以上懲罰未滿一年者不得晉升』這種軍中規範凡夫俗子的條文來約束他?更何況,老闆要升他,要他說不嗎?軍人抗命要槍斃的。所以整個故事我們看到的是,總統府沒有『鐵的紀律』,但是充滿『愛的教育』,蔡老闆重情重義,侍衛官肝腦塗地,應該寫入史冊才對。
總統府溫暖互助的主從關係,當然也讓副總統見賢思齊,據報導,賴清德警衛室主任謝靜華年底上校役屆滿,將破例專案延役,以便趕上明年元旦的將軍晉升,如果成真,希望謝主任記取陳敏華的教訓,千萬不要跑給媒體追。
總統侍衛雖然走私變超買,記過還可晉升,但最近在維安上,表現是有瑕疵的。
蔡總統參加勇鷹高教機首飛,在總統對面竟然有人舉牌,還好寫的是『總統英勇,才有勇鷹』之類的歌功頌德,萬一是寫『小英搭勇鷹,前進釣魚台』,場面怎麼收拾?蛤?舉牌本來就是安排好的馬屁秀,侍衛完全狀況內?哇!這比陳水扁時代經典的『你是我的巧克力』更上層樓啊!
這筆馬屁功勞簿上不能忘記空軍,英勇—勇英—勇鷹,含蓄低調又正中目標,真是傑作!如果你聯想到經國號戰機,你就想太多,因為經國號命名的時候,蔣經國已經過世了,李登輝不需要拍馬屁了。
有媒體當場質疑漢翔拍馬屁,(現在還有記者做如是問,掌聲鼓勵!)漢翔總經理答說,漢翔是民間公司,不需要拍馬屁。意思是只有公家部門會拍馬屁?這已經犯了洩密罪了。
相信大部分國人都支持國軍,看國軍出包會心痛;但是國軍的國家認同、軍紀、武德、價值觀在政客的操弄中逐漸偏移,執政者不惜破壞軍中倫理,以收攏軍心,用破格加恩,以換取效忠,令人嘆氣的是,當初高唱『軍隊國家化』的,也是這批人,當自己拿到權力的魔戒時,軍隊就成為自己的禁衛隊了。
但願每顆星都能真誠的為人民,為國家而閃亮。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅井上一宏,也在其Youtube影片中提到,講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/kanyo 1. 頭がきれる / 聰明・機靈 2. 頭にくる / 令人生氣 3. 頭がいたい / 傷腦筋 4. 頭がかたい / 固執 5. 耳にたこができる / 耳朵長繭 6. 目がない / 非常喜歡某個東西 7. 目をかける / 針對...
「拍馬屁意思」的推薦目錄:
拍馬屁意思 在 井上一宏 Youtube 的最佳貼文
講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/kanyo
1. 頭がきれる / 聰明・機靈
2. 頭にくる / 令人生氣
3. 頭がいたい / 傷腦筋
4. 頭がかたい / 固執
5. 耳にたこができる / 耳朵長繭
6. 目がない / 非常喜歡某個東西
7. 目をかける / 針對某人特別關心照顧
8. 顔が広い / 人脈很廣
9. 顔をたてる / 給人面子
10. 鼻がたかい / 光榮・感到驕傲
11. 歯が立たない / 完全比不上・應付不了
12. 口がかたい / 口風很緊
13. 口がかるい / 大嘴巴
14. 首になる / 被炒魷魚
15. 首を長くする / 非常期待的等
16. 胸をなでおろす / 鬆一口氣
17. 腰が低い / 很謙虛的態度
18. 腹が立つ / 生氣
19. 腹をきめる / 下決心
20. 尻にしかれる / 都聽老婆的話(怕老婆)
21. 手を尽くす / 盡力・想盡辦法
22. 手をぬく / 偷工減料・沒有用全力
23. 手を焼く / 為難
24. 腕を磨く / 磨練本領,提高技能
25. 足を引っ張る / 扯後腿
26. すねをかじる / 依賴父母(金錢)
27. へそをまげる / 因為不高興而鬧彆扭
28. 舌をまく / 感到了不起
29. 腰が重い / 懶得動
30. 犬猿の仲 / 水火不相容(人際關係)
31. 馬が合う / 合得來
32. 鯖を読む / 虛報年齡
33. 鰻登り / 直線上升
34. 雀の涙 / 非常少
35. 猫の手も借りたい / 非常忙
36. 猫をかぶる / 裝乖
37. 天狗になる / 變得驕傲
38. 狸寝入り / 假裝睡覺
39. 袋のネズミ / 無法逃走的情況
40. 鵜呑みにする / 直接相信
41. 気を付ける / 小心
42. 気がある / 對異性有意思
43. 気が乗らない / 不太願意
44. 気が利く / 細心
45. 気にする / 在意
46. 気を悪くする / 讓人不愉快
47. 気が散る / 沒辦法專心
48. 気が小さい / 膽小
49. 気に入る / 喜歡上
50. 気が付く / 注意到(發現)
51. 気のせい / 錯覺
52. 気が合う / 合得來
53. 気が遠くなる / 覺得非常遙遠
54. 気が短い / 沒有耐心
55. 気が変わる / 改變主意
56. 息が合う / 相當有默契
57. お茶を濁す / 把問題焦點模糊掉
58. 影が薄い / 沒什麼存在感
59. 釘をさす / 再三注意(提醒過)
60. 高嶺の花 / 高不可攀
61. 図に乗る / 得意忘形
62. 血が騒ぐ / 熱血沸騰
63. 太鼓判を押す / 下保證
64. 月とすっぽん / 天壤之別
65. 匙を投げる / 完全放棄
66. 鬼に金棒 / 如虎添翼
67. 羽目を外す / ~過頭(得意忘形)
68. 懐が寒い / 手頭緊
69. 音をあげる / 叫苦・發出哀嚎
70. 根も葉もない / 毫無根據
71. 根に持つ / 記恨(對於某事很憎恨)
72. 根掘り葉掘り / 問東問西・追根究底
73. 涙をのむ / 忍受委屈
74. 荷が重い / 負擔很重
75. 濡れ衣を着せる / 冤枉
76. 水入らず / 只有自家人無外人
77. 水に流す / 一筆勾銷・當作沒發生
78. 水の泡になる / 泡湯・白費
79. やぶから棒 / 突如其來
80. 棒に振る / 白白浪費掉
81. 腑に落ちない / 難以認同(很難接受)
82. 踏んだり蹴ったり / 同時發生倒楣的事情
83. 一肌脱ぐ / 助一臂之力
84. 痛くも痒くもない / 不痛不癢(沒影響)
85. 至れり尽くせり / 十分周到
86. 瓜二つ / 長得一模一樣
87. 朝飯前 / 輕而易舉,小菜一碟
88. 後の祭り / 馬後炮(已來不及)
89. 油を売る / 摸魚
90. 上の空 / 心不在焉
91. 胡麻をする / 拍馬屁
92. 尻尾を出す / 露出馬腳
93. 棚に上げる / 視為不見、放一邊
94. 赤の他人 / 陌生人
95. 思う壺 / 正中下懷
96. 骨が折れる / 非常累人
97. ピンからキリまで / 最小到最大(範圍很大)
98. やぶ医者 / 庸醫
99. らちがあかない / 毫無進展
100. 一か八か / 聽天由命
【井上老師|YOTTA線上課程 】
➤ https://www.yottau.com.tw/teacher/398
【LINE日語相談室 ID】▶@mcf9691k
【工作信件 請至】▶taipeitaiwan55@gmail.com
【BLOG】▶ http://www.ilovejp-blog.com
【FB】▶ https://www.facebook.com/Japanese.project
【井上老師簡介】
1981年 日本神戶出生
國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
國立台灣大學 國家發展研究所 博士班 (未畢業)
★DEAR 學日語的大家★
希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^) #日文#日本語#跟著井上老師學日文
拍馬屁意思 在 范琪斐 Youtube 的最讚貼文
上周專訪債券大師Dan Fuss,很多朋友來信,希望大師多講一點,所以本周特別加映一集,上星期我跟Dan 談到全球化的前景跟中美貿易戰到底要打多久,今天這一集我想讓Dan來回答一個非常影響我在家庭中地位的問題。
那就是關於錢的問題,今年初的時候,大家是不是一直聽到許多媒體都一直唱衰經濟?還有一個叫做什麼收益率曲倒掛的,這個收益率曲線倒掛到底是什麼呢?
通常我們借錢給人家,總要看看他現在有沒有工作啊,工作穩不穩定啊,外面有沒有欠債啦,平常會不會亂花錢啦,所以他如果說好三個月就還你,你大概相信他的財務狀況跟現在不會差很多,但他如果一借要十年,這風險就大很多了,你怎麼知道這十年內他會不會被公司開除,或是去帝寶買個房子,去義大利買個法拉利,再去包個年輕的,導致最後還款困難?
但這風險高也不是不能借,只是因為長期的風險高,你跟他收的利息應該就要反映風險程度,要比借短期的高才對。在債券的狀況也是相同的,通常愈長年期的債券,因為通膨等不確定因素愈高,市場所要求鎖定的報酬也高,因此,由短到長債的殖利率會呈現向上的曲線趨勢。
但是在今年美國債券市場卻出現了這樣一個曲線,美國短期債券的收益率卻反而低於長期債券,這就表示很多投資人對經濟前景不看好,所以錢都不肯放長,變成短期債券的收益率反而比長期債券高了。
還沒聽懂,沒關係。
你只要記得在過去五十年,美國債券收益率出現倒掛之後,沒多久經濟衰退就發生了;這很準噢,過去五次經濟衰退前,都出現了這個倒掛曲線,包括2008年的金融危機。
在今年初,這個倒掛的曲線就出現了,所以你就看到所有的新聞媒體都緊張兮兮的說:完蛋了完蛋了,要經濟衰退了。我當然也很權威的跟我老公說,完蛋了完蛋了,要經濟衰退了,你的股票要趕快退場。
結果一整年下來,發生了什麼事呢?
美國股市在今年連創新高,道瓊工業指數今年漲了20%。所以現在我只要一講到股市,蘿蔔頭就會露出我聽你在放屁的表情。
我怎麼會知道呢?因為他不是光想想而已,有時候還會不小心講出來。
總而言之,為什麼會出現這樣一個狀況呢?這次債券大師Dan Fuss在台灣的演講,就提到了目前的財經大勢,他拿他去看醫生的例子來告訴大家。
「三個醫生一起看我的健檢報告,每個臉色一個比一個凝重,我被他們的表情,搞得很擔心,我想他們接下來一定是要跟我講,我得要橫著出去了,我等著要聽壞消息,中間那個醫生的臉色難看到不行,但沒想到他突然給我一個大大笑容然後說,法斯先生,我有個大好消息告訴你。我心裡想,我都要去喪儀社報到了,算是什麼好消息。結果醫生說:你的健檢結果,對你這樣年紀的人來說,是很好的消息。」
Dan今年86歲,狀況非常好,但我也不會說他跟20歲的年輕人體能一樣好,拍馬屁也不能太誇張,大概跟25歲差不多啦。但Dan的意思是,老不一定就弱,現在美國經濟是己連續增長了十年沒錯,以過往的經驗來看,的確是差不多時候要衰退了,但這幾年因為各國央行積極介入調節的結果,使得現在經濟循環的時間會拉長,以前也許平均五年半就一個循環,但現在我們正在經歷的這個循環周期,光增長期就可以長達十年。
但是Dan也說,現在因為各國的政治環境都在劇烈變化當中,氣候變遷己經加劇社會衝突的嚴重性,再加上貿易戰讓全球供應鏈重組當中,使得風險越來越高,這些狀況各國央行都知道,也在努力控制當中,但能控制到何時呢?接下來又會發生什麼事?他又用了另一個故事來點醒我們。
「接下來要發生什麼事?沒有人知道,但只要是在觀察市場的人,都知道有風險,風險在那裡。我的解讀是這樣,市場現在是在運作當中沒錯,而且運作得很平穩,但就像一個在溜冰的人,腳下的冰是很平沒錯,但冰的厚度己經越來越薄了,如果今天是我的小孩,在湖上打冰上曲棍球,我一定叫他們下來。因為現在冰破掉,摔進去的可能性己經越來越高了。」
Dan 也提到目前市場的危險程度在他六十多年的金融投資經驗裡,排名第二,僅次1970年代那次的衰退,但也是越來越接近了。
Dan回答了我,為什麼大家都在講衰退,但股市卻不斷創新高的問題,的確是獲益良多,不過最重要的是,下次蘿蔔頭再說我講的不準,我就可以說:那是Dan Fuss說的。
--------------------------------------
《#范琪斐ㄉ寰宇漫遊》每週四晚間十點在 #寰宇新聞台 播出,沒跟上的也沒關係,歡迎訂閱我們的 YouTube 頻道 🔔#范琪斐ㄉ寰宇漫遊 🔔https://reurl.cc/ZvKM3 1030pm準時上傳完整版!
拍馬屁意思 在 “拍馬屁”的說法,是怎麽來的,妳知道嗎? - YouTube 的推薦與評價
我們經常把有些人巴結討好別人的行為,叫做“ 拍馬屁 ”。那我們都知道“ 拍馬屁 ”,是用來比喻阿諛奉承的 意思 ,但是妳知不知道,為什麽會用“ 拍馬屁 ”, ... ... <看更多>
拍馬屁意思 在 影片來了,「拍馬屁pāi mǎ pì 」是什麼意思呢?快點一起來看 ... 的推薦與評價
影片來了,「 拍馬屁 pāi mǎ pì 」是什麼 意思 呢?快點一起來看看吧! Video time! Let's take a look at the meaning of 「pāi mǎ pì 」 ... <看更多>
拍馬屁意思 在 拍馬屁- 看板Language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
今天這則拍馬屁=吹喇叭的新聞,相信大家都看到了。大陸有13億人,哪個地區,哪
些社會階層用這個俗語,我不清楚。
不過拍馬屁這個詞本身也不甚高雅(韓國人說al-lang bang-gui(放氣),以放屁蔑
稱來奉承一事,想法大致相同),在其他語言的俗語裡也好不到哪裡去。比方說陳唐山
PLP事件,說實在話,拍馬屁在台語裡PLP以及它的簡稱PL的確常用,好一點的就說捧屁
股(扶尻川,可以簡稱PKC嗎?),其他一時還想不出什麼文雅的詞,要避髒字可能只
好講捧(本字"扶")一字。台語捧屁股的說法和越南人說的bo dit完全相同(bo本字
"扶")。
以下為了解釋文意,不可避免用到一些粗俗詞語,在此先說聲抱歉。以台語PLP的文義
解釋而言,和西語hacer la pelota(弄蛋蛋)幾乎是一樣的,葡語puxar o saco(拉蛋
蛋)也相去不遠。
多數歐洲語言都有asslicker這個詞,意思就是拍馬屁者,法leche-cul,西lameculos,
義leccaculo,德國人則常用Arschkriecher(爬進屁股的人)。它的同義詞ass kissing也
是歐洲共通,不論舔或親皆有動詞成句,在此就省略了。英語甚至有brown nose這個同
義詞,也就是形容做完這回事的狀態,真是噁心。
不過屁股畢竟難聽,因此委婉一點就改說成shoe/boot licker,或是舔腳或手。法leche-
bottes,義leccapiedi,德國人說jedem die Stiefel/Hand lecken都是如此。德國人還說
成舔口水者Speichellecker,或是史萊姆Schleimer,噁心一些。
再文雅一點,就說成擦靴子,法cirer les bottes/pompes,義lustrare/ungere gli
stivali都是如此。這種說法剛好和廣東人說的“擦鞋”相同。然而廣東俗話常見粗口
(可能是偏見,在此先說聲抱歉),廣東話“鞋”字與女性器官發音只有一線之隔,不
免讓人懷疑是否只是粗口轉個音而已。
由上觀之,顯然拍馬屁的行為舉世厭惡,因此總脫離不了粗字。講完了這麼多粗話
後,接下來談談比較好聽一點的說法。
英語說擦蘋果apple polisher就好聽多了。法國人說給人上膏passer de la pommade
a quelqu'un,相當於英語butter up。德國人說摸人鬍子jedem um den Bart streichen/
gehen,給人鬍子/嘴巴塗蜜jedem Honig un dem Bart/den Mund schmieren也容易理解。
但西班牙人說給人肥皂dar jabon a alguien,就不知道要做什麼,而且給人“一塊”肥
皂dar un jabon a alguien反而是罵人的意思,不知何解。此外,西語bailar el agua
a alguien(在人前舞水??)也不知何解。
德國人還有一個很妙的詞叫Radfahrer腳踏車騎士。騎腳踏車時向上彎腰,向下踩腳,
暗喻對上奉承,對下狠踩的討厭傢伙,實在很妙。
同樣地,日本人說磨芝麻(gomasuri)就不帶粗字,可以安心地用。這大概是形容拍馬
屁時不停搓手的動作(韓國人也說”搓到手紋都沒了“,不過這多是形容拜託別人或請
求別人原諒的動作,也就是sorry sorry舞的主要手勢)。韓國也有比較好聽一點的俗
話,叫做“給人搭飛機”bi-haeng-gi-reul tae-u-da,意思很好理解。
不過後面舉的這些好聽話,大概不足以表達當事人的厭惡感,說起來不夠爽快吧。
https://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/34012295/IssueID/20120209
兩岸用詞 馬:拍馬屁就是吹喇叭
在台意指口交 台下捏把冷汗
2012年 02月09日 蘋果日報
【晏明強、徐珮君、陳如嬌╱台北報導】兩岸耗時三年,採用網路雲端技術編寫完成的
「中華語文知識庫」,昨天同步在兩岸正式上線啟用,馬英九總統親自主持啟用儀式,
不過,馬談到兩岸用詞差異時脫稿提及,對岸「吹喇叭」用語,其實是台灣所說的「拍
馬屁」,由於「吹喇叭」在台灣有口交的不雅意涵,馬此說立即引發各方討論,也有中
國學者和網友質疑:「沒聽過這個說法。」
馬英九昨表示,兩岸分別使用正、簡體字,長期差異不可能叫任何一方放棄,最好的方
式就是並列交流,有助相互了解,最後也許可發展出兩岸都接受與通用的文字。
馬忘詞找資料
中華語文知識庫仿效維基百科方式可無限擴充,並列、比較兩岸用語,可減少隔閡;他
舉例某些用語兩岸差異很大,對岸說「豬手」就是我們說的「豬腳」,而我們的「聊天」
他們則叫「侃大山」,最好玩的是我們說「口無遮攔」對岸叫「沒有下巴」,引發哄堂
大笑。
當馬英九提及對岸用語「吹喇叭」時,一時忘了台灣同義詞,頓了幾秒鐘,趕忙低頭找
資料,才笑說:「喔,是指拍馬屁!」讓現場不少對「吹喇叭」自有想法的來賓,為馬
捏了把冷汗。
南北用語不同
馬英九所說的「吹喇叭」、「沒有下巴」的兩岸對照用語,中華語文知識庫並未收列,
馬的說法立即在網路引發討論,有網友發起「吹喇叭」造句,各式「某人幫某人吹喇
叭」內容湧現,網友Change1224則質疑:「沒聽過對岸有這種說法。」網友mudee直言:
「不只政治上要統一,連文化教育也想統一了。」
一名不願透露姓名的上海復旦大學中文系教授表示,有部分方言會以「吹鼓手」等類似
詞彙用來當作拍馬屁的意思,但在普通話(統一用語)中並未使用,「吹喇叭」以及
「沒有下巴」等詞彙,應屬地方性語言。江蘇連雲港市高中國文老師雷剛說,「吹喇叭」
是有黃色意涵的詞,他沒聽過意指「拍馬屁」,至於「沒下巴」代表口無遮攔、豬手代
表豬腳,他也從未聽過,可能是南部省分的方言。在北京工作十年的台商黃先生也說從
沒聽過,「可能是南北用語不同。」
出自觀光手冊
不過,上海一名曾來台當交換學生的周洲說,「吹喇叭」依地區有不同用法,有「口交」
之意,有指「一杯酒乾到底」,也有「拍馬屁」意涵。總統府發言人范姜泰基說,馬英
九是根據交通部觀光局編撰的「兩岸地區常用詞彙對照表」。觀光局說,在「接待大陸
導遊實務手冊」中確實有介紹台灣講的「拍馬屁」大陸用的是「吹喇叭」、台灣叫「奶
嘴」大陸說「奶頭」,雖然有些用詞和兩岸說法大異其趣,但這是事實,不會因此就刪
改。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.80.65.233
※ 編輯: wagor 來自: 111.80.65.233 (02/09 23:50)
※ 編輯: wagor 來自: 114.43.0.71 (02/10 09:43)
... <看更多>