黑砂 ◎ Cö Shu Nie
永遠なんて 望んだそばから
崩れていくものと解ってたはずなのに
「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
我明明深刻地了解著
手を握ってて
我仍然緊握住你的手
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
這樣的我們也許很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
君との時間が 偽りに思えた
乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
目を覚まさなきゃ
但我不得不清醒
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
也許這樣的我們很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
◎作者介紹
Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
◎小編許立蓁賞析
〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
(Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
-
美編:林泱
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Stephy Yiwen,也在其Youtube影片中提到,哈咯大家好!我本身学了一年多的日语,也拿了N2日本语能力测验 都不容易啊~很开心认识到Masahiro 和他有很多的交流 。这次还有机会唱这首歌这首歌 真的特别喜欢,很轻快。谢谢才子Masahiro作的曲和Takuya Tsurugai制作的编曲。第一次当歌曲原唱呢!太开心了 希望大家可以多多支持日...
「支持日文」的推薦目錄:
- 關於支持日文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於支持日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於支持日文 在 我は何しに香港へ? Facebook 的最佳貼文
- 關於支持日文 在 Stephy Yiwen Youtube 的精選貼文
- 關於支持日文 在 [翻譯] 請教一些日文翻譯的句子- 看板NIHONGO 的評價
- 關於支持日文 在 賴上日本語(Japanese Classroom Online) - 【我挺你!】日語 ... 的評價
- 關於支持日文 在 [問卦] 你支持日文音譯嗎? - Gossiping - PTT生活政治八卦 的評價
- 關於支持日文 在 The Type — 日文支持的下一步工作 - Pinterest 的評價
- 關於支持日文 在 BTS 最新日文單曲發行! 台灣阿米們請多多支持喔~~ - YouTube 的評價
- 關於支持日文 在 Issue #63 · dongyuwei/hallelujahIM - 可以支持日文翻译吗? 的評價
支持日文 在 Facebook 的最佳貼文
在京都沒有一台腳踏車等於沒有生活。我真的一年有350天以上都在騎腳踏車吧😂 不只是生活,旅行的時候我也喜歡租腳踏車到處走。其他大眾交通不能說停就停,腳踏車可以移動的自由自在。用喜歡的步調旅行!
大家來日本玩真心推可以租腳踏車旅行~
其實我跟我哥的福島單車旅行還有一堆照片沒有po 😂我的拖延癌末期啊啊🙈🙈 這次我們走的單車路線主要是在福島的磐城市,所有的路線都可以在「Navitime」上找到喔!附上免費下載連結在這兒👉
●Android版
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navitime.local.cycle
●iOS版
https://apps.apple.com/jp/app/id447024088
App的單車路線有覆蓋日本各地~ 除了我跟哥哥去的磐城,還有「北海道」、「伊豆」等人氣單車路線!!🚲💕
除了定番的路線也可以自己設定起點終點!可以看到app最推薦的路線,坡道高低,所需時間,消耗熱量等(我最喜歡看消耗的熱量了,特有成就感)
付費會員的話可以客製化路線,選擇坡少,坡多,大路多,小巷多的路線,真的是騎車會很需要的實用功能!!
推薦小重點~📒
- App支持日文,英文,繁體中文,簡體中文
- 有聲音的導航,不用一直看著手機(可以安心的專心騎車也比較安全)
- 導航會告訴你哪裡是常發生車禍的地方,天氣變化等等,讓你可以安心騎單車
- 是與當地政府一起製作的app!App上推薦的自行車路線都已經考慮好自行車的通行空間,沿路可參觀的觀光景點等~ 直接懶人包走起來!
#iwakitrip #常磐3市 #磐城 #北茨城 #高萩
@ Iwaki, Fukushima
支持日文 在 我は何しに香港へ? Facebook 的最佳貼文
而家好多香港特色鋪頭面臨存續危機,如果d鋪頭本身出名 或者位於旺區有機會多人留意到而得到d人嘅支持(*日文うしろ)
但如果間鋪頭位於偏僻d地方,又不顯眼,衆人不知嘅細鋪頭,個情況或者非常無助又艱難...
唯有可能嘅結果喺無人知情嘅情況之下 靜靜地消失…☁
我好欣賞TEA HUB 老闆Tiffany san嘅活動
佢本身唔係長沙灣嘅人,搬過來長沙灣 發現呢區有好多好東西 唔係好多人知 但值得去保留 值得去令更多人知 於是 佢就開始行動啦🌈
佢主動去同呢d鋪頭嘅人傾,據説當初就有少少摩擦,因爲佢本身唔係呢一區嘅人,不過佢慢慢同街坊建立信賴關係,至今已經做過幾次嘅長沙灣嘅免費導賞團
仲喺佢鋪頭入面搞各種展覽
向更多人介紹呢一區嘅魅力 connect緊 人與人 人與文化 人與記憶
讚✨👍✨
叱吒903 咪芝巨星 今日1至2 即係而家播緊~ 有興趣聽聽下tiffany san嘅故仔啦~~~
TEA HUB 順寧道439號 順寧閣 地下2 號舖
咪芝巨星 #叱吒903 星期六1至2 #小儀 #Soko
pls 支持 咪芝巨星 IG too→ritoru_bigstar
香港商業ラジオ903リトルビッグスター現在放送中!
香港の長沙灣(チョンサァワン)という地域にひっこしてきたティファニーさん
この地域の隠れた魅力に惹かれ 多くの人に伝えたいと無料の長沙灣ツアーを企画する
当初はよそ者ということもあり、地元の人々とさまざまな摩擦もあったというがコミニケーションを続け じょじょにうちとけ 信頼関係を築いていく
無料の長沙灣ツアーの参加者のほとんどが外国人ではなく香港人
香港人も知らない 忘れかけていた 地域の魅力を 再確認できると参加者は言う
お店で展示会を開いたり まさにお店の名前ごとく地域のハブとして地域に根付いて 人と人 人と文化 人と記憶をつないでいる
とてもいい活動だなと思いました もし興味がある方はぜひ覗いて見て下さい!
支持日文 在 Stephy Yiwen Youtube 的精選貼文
哈咯大家好!我本身学了一年多的日语,也拿了N2日本语能力测验 都不容易啊~很开心认识到Masahiro 和他有很多的交流 。这次还有机会唱这首歌这首歌 真的特别喜欢,很轻快。谢谢才子Masahiro作的曲和Takuya Tsurugai制作的编曲。第一次当歌曲原唱呢!太开心了 希望大家可以多多支持日文歌!
フタリボッチ Futaribocchi
Vocal :StephyYiwen
Gt.Vo :Masahiro
作詞 Lyrics : Masahiro
作曲 Song : Masahiro
編曲 Arranged : Takuya Tsurugai
いつか一人ぼっちになってしまったら
私があなたを守ってあげる
いつか一人ぼっちになってしまったら
私があなたを抱きしめてあげる
When you smile, i'm happy
I just want you baby
出逢った日から今もまだ
ドキドキしてる
* You're sunshine(リピート)
あなたが居て 私が居る
それだけで幸せだよ
いつまでも いつまででも
二人で手を繋いで守ってゆこう
いつか一人ぼっちになってしまったら
僕があなたを守ってあげる
いつか一人ぼっちになってしまったら
僕があなたに歌ってあげる
大好きっていうこの気持ちが
愛してるっていうこの気持ちが
あなたに今届いていますか?
どこにいても 何をしてても
繋がってるから
* You're sunshine(リピート)
砂浜で描いたオモイ
今からあなたに唄うよ
何十年何百年経っても 特別な人
離さない 離したくない
照れくさいけど...
* You're sunshine(リピート)
あなたが居て 私が居る
それだけで幸せだよ
いつまでも いつまででも
二人で手を繋いで守ってゆこう
ずっと言えなかったけど
愛してる
Follow Us on:
StephyYiwen
Instagram @stephyyiwen
https://www.instagram.com/stephyyiwen/
FB :
https://www.facebook.com/stephy.yiwen0505
Masahiro
Instagram @masahirolife
https://www.instagram.com/masahirolife/
FB :
https://m.facebook.com/masahiro.kato.5011
支持日文 在 賴上日本語(Japanese Classroom Online) - 【我挺你!】日語 ... 的推薦與評價
這個字,比較著眼在精神上的支持、加油。 ... 原來常常台語裡聽到的「ㄛ燕」是日文的「援(おうえん)」,豁然開朗! 6 年 举报. ... <看更多>
支持日文 在 [問卦] 你支持日文音譯嗎? - Gossiping - PTT生活政治八卦 的推薦與評價
其實我聽過很多先接觸美國在接觸日本的人, 抱怨過台灣日本名都按漢字翻譯。 搞得台灣人在講的時候,連日本人都不見得知道這是在講他。 比方說大谷就不知道大谷在講他 ... ... <看更多>
支持日文 在 [翻譯] 請教一些日文翻譯的句子- 看板NIHONGO 的推薦與評價