你知道只有台灣稱「帕運」嗎?
帕運英文全名「Paralympic Games」,是英文 Paralympic 由 Para + lympic 兩個字根組成,後者 lympic 源於奧林匹克(Olympic),前者 Para 最早取自下半身不遂(Paraplegia),如今已轉為 Parallel(平行)的含義,意為伴隨奧運而行的國際運動賽事。
在華文世界裡,中國、香港、澳門、馬來西亞和新加坡都譯作「殘疾人奧林匹克運動會」,簡稱「殘奧」,唯獨台灣按發音譯成「帕拉林匹克運動會」,簡稱「帕運」。
我相信這個譯名,是民進黨政府執政才改的,我以前好像沒聽過(有研究的朋友歡迎指正)。我想蔡英文總統執政這幾年,是台灣歷史上最進步、最平權的時期了。
網友幫補充:「2004 年採納民間團體呼籲改為音譯,當時由吳淑珍夫人帶團至雅典參賽。」(還是民進黨執政才會改變)
#台灣是一個進步的國家
#很遺憾有一大堆咬布袋的老鼠
可參考:https://www.likejapan.com/life/paralympics-cn-name/
圖源:蘇貞昌院長臉書 #台灣帕運英雄
同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,畢業這麼久覺得每題都很難阿...大家都對幾題? 開新英文免費國中高中銜接班報名中:https://pse.is/SUBEL 【台北校】 國三升高一 5/29 (六) 高二升高三 5/29 (六) 小六升國一 6/3 (四) 【高雄校】 國三升高一 5/24(一) 高二升高三 5/25(二) ...
「新加坡英文發音」的推薦目錄:
- 關於新加坡英文發音 在 Facebook 的精選貼文
- 關於新加坡英文發音 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於新加坡英文發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於新加坡英文發音 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於新加坡英文發音 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於新加坡英文發音 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
- 關於新加坡英文發音 在 Re: [請益] 為什麼工程師講英文都亂發音?? - 精華區Tech_Job 的評價
- 關於新加坡英文發音 在 台灣vs 新加坡大家常忽略的英文發音! 台灣人不會發什麼音 ... 的評價
- 關於新加坡英文發音 在 外國人好奇的新加坡式英文|Interesting Singlish - YouTube 的評價
- 關於新加坡英文發音 在 別把「新加坡」念錯!是Singa~pore而不是Sin-ga-pore! 的評價
- 關於新加坡英文發音 在 新加坡英文的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於新加坡英文發音 在 新加坡英文的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於新加坡英文發音 在 新加坡和香港,哪一邊的人英語比較好呢? - Mobile01 的評價
新加坡英文發音 在 Facebook 的最佳貼文
口音是一件有趣的事,母語的腔調應該很難因為居住地而改變,但說非母語的英文就不是這樣,至少我是如此。
在輔大英語系時多數外籍老師是美國人,因此口語比較美式。進了路透社老闆是英國人,同事是美國人和印尼華人,開始學英國人發音。在新加坡工作同事更國際化了,英語是比較英式的,但更被 Singlish 影響。搬到澳洲又學著澳洲人口吻說話,在印度則是用支離破碎的單字片語,因為這樣比較容易和英文不太好的人溝通。當然無可避免口音被菲爾的影響最大,畢竟我們只能用英文溝通。
不止一位朋友想要聽出我說英文到底是什麼口音,不過已經不可考了吧我想,台灣口音也不是,各地說英文的口音都有那麼一點。
說英文有口音有什麼問題呢?沒有,這是非常自然的事。但我會盡量學習發音正確一點說得流暢一些,僅此而已。
新加坡英文發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
新加坡英文發音 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
畢業這麼久覺得每題都很難阿...大家都對幾題?
開新英文免費國中高中銜接班報名中:https://pse.is/SUBEL
【台北校】
國三升高一 5/29 (六)
高二升高三 5/29 (六)
小六升國一 6/3 (四)
【高雄校】
國三升高一 5/24(一)
高二升高三 5/25(二)
小六升國一 6/6 (日)
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 美國女孩VS新加坡女孩! 到底誰更台? https://youtu.be/OZmCXUsQbdo
下一部影片 韓國動物 VS 日本動物! 韓國獅子叫聲像便秘? https://youtu.be/dxGEiEXhx1c
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
新加坡英文發音 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
這集阿滴英檢不考英文,我們來用英文考台灣!大家都是怎麼切鳳梨的呢?
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
阿滴英檢播放清單:http://bit.ly/2MvTKS2
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 跟著指令做就對了...爆炸吧麻婆豆腐! https://youtu.be/GmIwNBB4m1s
下一部影片 一屆不如一屆? 現在高中生會寫聯考試題嗎? https://youtu.be/062_eAEF23s
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
新加坡英文發音 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
最後一支在工作室拍攝的影片,還好我們沒有把房子燒掉。按照大謙翻譯的食譜,做出來的麻婆豆腐真的很好吃。
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 在這裡拍的最後一支影片! 工作室湧入近百名創作者! https://youtu.be/AuA-PuSin5o
下一部影片 美國女孩VS新加坡女孩! 到底誰更台? https://youtu.be/OZmCXUsQbdo
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
新加坡英文發音 在 台灣vs 新加坡大家常忽略的英文發音! 台灣人不會發什麼音 ... 的推薦與評價
... 小薈接觸了許多台灣人,他發現台灣人在講 英文 的時候,會有特定的一些音比較難發正確(包括丹丹),所以今天他要以他發現的觀點,來和大家聊... ... <看更多>
新加坡英文發音 在 外國人好奇的新加坡式英文|Interesting Singlish - YouTube 的推薦與評價
【YouTuber 學校- Youtube賺錢沒難度】http://goo.gl/msrnP5Instagram:@ChachaxxtvFacebook:chacha ... ... <看更多>
新加坡英文發音 在 Re: [請益] 為什麼工程師講英文都亂發音?? - 精華區Tech_Job 的推薦與評價
基本上台灣科技業工程師的發音普遍不標準,但也沒到讓人聽不懂的程度
若您需要詢問對方如何拼音,代表您離native speaker還差很遠
就像老外對您說中文,雖然不標準,但您無論如何都可以猜到他要幹嘛
因為中文對您來說是母語,您根據上下文以及詞彙的聯想,腦袋一下子能反應過來
很多亞洲人(新加坡香港印度)發音都不標準,但老外卻聽得懂,就是這個道理
我從小喜歡英文,也很注重英文發音以及對話(IELTS speaking 8.5)
之前在台灣也很懊惱大家怎麼都對於英文發音很隨便
但真的有差嗎?我發現很多同事的專業技能非常強
大家溝通沒問題,和老外溝通也沒問題,請問還有什麼問題?
是的,您可以在開會時聽到破英文就一直偷笑,忽略了開會的實際內容
這樣是不是有點本末倒置?
但當然我還是希望國人多查證正確資料,糾正發音,不要人云亦云
事情,還是做對的好,對吧?
(我在國外也一直很思索老外會不會覺得很困擾,自己的母語被新移民新移工侵門踏戶
後來想想這也是語言蛻變的過程,反正英語已經幾百種口音了,不差多一個台式英語吧)
對了,您提到KK音標,基本上那是美式發音,也是在台灣從小學的,只是英文的一種
youtube上面很多AmE以及BrE的發音比較,你看一下可能可以解決許多困惑
https://www.youtube.com/watch?v=2nAnT3PASak
您怎麼唸這些字?
garage
address
adult
route
vase
我要特別提一下threshold,很多人會念threshold-hold,很明顯多此一舉
不知道這陋習哪裡來的,我出國前也很堅持只唸第一個音節
後來發現隔壁以及對面的老外都念 thresh-hold ,可能台灣有人畫蛇添足最後變成那樣
這也有老外有疑問
https://english.stackexchange.com/questions/161655/
why-is-threshold-pronounced-thresh-hold
還有一個字 value ,找一下網路影片聽聽看差異
※ 引述《Aurelio (奧雷里奧)》之銘言:
: 待過幾間公司
: 發現說 同事講很多英文名詞
: 都不肯照KK音標的念法來發音
: 都統一用一種很奇怪的念法
: 而且都是初階英文字典就有的單字
: 害我每次都要問怎麼拼音 囧
: 是科技業都會這樣嗎?
: 覺得很神奇...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.80.2.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1486500458.A.ACC.html
... <看更多>