YT傳送門:
https://youtu.be/saGNQpJZtSc
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
莫放春秋佳節過;最難風雨故人來,最近感覺台灣人品爆發,全世界的人拿著疫苗都來幫助我們了ㄟ!等等,郭正亮你說不要太天真是怎麼一回事!這世界上難道沒有人性本善這回事嗎?
今日菜單【沒有贊助 花費為:5500元】
精湛好味四彩蝶(四季花螺肉、彩虹海蜇絲、椒鹽排骨、胡麻野菜)
主廚湯品(慢燉野蕈清雞湯)
私廚秘製(極品蜜汁叉燒、乾燒比目魚、海鮮豆腐煲、百合田園時蔬)
鑊氣主食(櫻花蝦臘味菜飯)
今天又到了一周一度,郭正亮與我競爭本周的入獄點數的時刻了!這一次到底是永遠反抗執政黨的男人朱學恒會得勝,還是民進黨內的光頭烏鴉郭正亮會得勝呢?!
多情自古空餘恨,好夢由來最易醒。其實拈花難解脫,可憐飛絮太飄零。
根據聯合報的報導:【美國聯邦參議員譚美、蘇利文及昆斯率領的訪問團於今天上午訪問台灣,預計停留三小時。訪問團一行搭乘一架C-17戰略戰術運輸機從南韓烏山空軍基地起飛,上午7時19分已經抵達松山機場。這是美國會議員首次搭乘美國空軍C-17戰略戰術運輸機飛抵松山機場,也是松山機場首度有美軍的戰略運輸機到訪。美國白宮日前宣布,將釋出2500萬劑新冠疫苗到需要的地區,其中700萬劑疫苗送到亞洲,台灣也在首批配送名單中。這次是否會有防疫物資一同抵台,備受外界矚目。】黨當然立即大內宣說這是台美關係最好的時刻了,連飛來的都是最讚的運輸機!C-17全球霸王III是美軍最新型的運輸機,以載運量來說,貨艙寬度可並列3輛吉普車,2輛卡車或一輛M1A2戰車,也可裝運3架AH-64「阿帕契」武裝直升機。貨艙地板由鋁合金縱梁加強,可以承載55噸重的M1主力戰車,以乘員來說貨艙可以載運102名步兵(傘兵)、36副擔架、54個傷者和醫護人員。整體的載重量可以高達七萬七千五百二十公斤。
但是這次的疫苗沒有跟著來,除了之前國務院經公告的亞太地區七百萬劑的疫苗,這次正式宣布七十五萬劑要給台灣之外,沒有新的事情啊,也沒運送甚麼其他補給來,那美國幹嘛派一台可以載一百人的軍機就載三個國會議員來,是在幹嘛?
香巢乍結鴛鴦社,新句猶書翡翠屏。不為別離腸已斷,淚痕也滿舊衫青。
關於神奇的 #高端 #疫苗 ,最近又有新章節了,節目被關掉的老蔻再度大活躍:【陳培哲表示,應邀擔任在擔任食藥署疫苗審查委員一職時,簽署了保密條款,因此,對於自己是否請辭,他不便發言,應該向食藥署長吳秀美查證,看看她的說法。陳培哲說,為了保持客觀公正,以往食藥署不會對外公布疫苗審查委員名單,但這次為何有人可以拿到名單,還對外爆料,他已經請辭閃人,確實相當奇怪,值得深究背後原因。陳培哲日前受訪時表示,「國產疫苗全採用尚未通過國際核准的蛋白質次單位疫苗,七月絕對不可能通過EUA。」】
這件事情背後的水到底有多深?可以外洩疫苗審查委員會的成員,甚至動用側翼追殺,進一步人格消滅戰,人家陳培哲以前是很挺蔡英文的ㄟ!搞到ptt上有人直接為陳培哲辯解,根據自由時報報導陳培哲很壞的啊!【這位醫界大老同時是國內肝病權威,曾經在2012年支持過蔡英文,曾為基亞肝癌新藥PI-88背書,卻在2016年浩鼎案時,開出打擊時任中研院院長翁啟惠下台的第一槍。】
Ptt網友douge (樹大便是美):【看到抹黑成這樣 我只好出來說一句公道話
謝謝陳院士,因為浩鼎之後三期解盲還真的失敗了 所以現在這些人背刺他是在報仇嗎?
浩鼎報告揭密! 解盲前就可預期「失敗率高」
自由時報
https://news.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/1669966】
自古多遺恨的是我,千金換一笑的是我,是是非非恩恩怨怨都是我
然後今天蘇貞昌又超生氣的了,他說這一定要查辦一定要抓,他媽的太惡質了!於是我們要挑戰離土城看守所最近的一題了!根據聯合報的報導:【網路瘋傳日本外相茂木敏充表示,台灣政府告訴他,7月要施打國產,所以只需要少量應急,就是為何只來124萬劑疫苗的原因。行政院長蘇貞昌說,第一日本外相沒有這樣講,這是惡毒謠言,政府絕對沒有表示124萬劑就夠了,詆毀政府非常不應該,「一定要查辦」。立法院今天舉行院會臨時會,蘇貞昌列席備詢,民進黨立委莊瑞雄質詢時說,這一次的疫情又急又猛,社會上瀰漫人心浮動,政府一直在拚疫情度過難關,但是從昨天看到在台灣各縣市的好朋友一直傳,政府跟各個單位一起努力的時候,這次日本、美國好心相挺,就是有人扯後腿。】
既然這一題這麼接近土城看守所,我又沒有被虐狂,所以我就拿NHK在國會裡面的直播,日本外相茂木敏充六月三日在參議院國防外交委員會接受質詢時的內容,詢問旅日作家,國際顧問陳弘美到底確實內容如何。
陳弘美曾在日本電視公司任職和日本的文化界、政界來往密切、邀請過日本前首相菅直人來台灣兩次、也邀請過現任的疫苗大臣,行政改革擔當大臣、國家公務員制度擔當大臣、內閣府特命擔當大臣河野太郎來過台灣。這樣總算是跟日本關係密切,這樣算是熟日本政界了吧!
等等我知道你要打她可能是中共同路人,抹紅一定要的嘛!可是我查了一下她的家族,她的外公許丙是日本的貴族院議員、安倍晉三現在和台灣關係這麼好、 是許丙先生和安倍的外公岸信介有非常密切的來往、奠定下來的,可以說是戰後奠定日本跟台灣友好關係的鋪路人。好啦你們要抹紅她就請繼續,我也管不了你們。
對了,陳弘美針對這段發言是怎麼說的:【在翻譯上完全不需要打混戰、 有人添油加醋的亂翻譯是刻意要打模糊戰。
日文的特徵就是沒有主詞、 還有是主動還是被動這些都需要有造詣才聽得懂。外相 在動畫上的說法(是被動性的被告知):台灣7月起國內生產體制將相當齊全...
而在朝日新聞的文字版就有明確的主詞、請注意、外相說這段是放在引號內、
『基於 台灣表示、 從7月起國內將...』】
根據日台交流協會的官方粉絲團公布的翻譯資料中,第二天外相茂木敏充又以同樣的立場在記者會中說明了:【日本外務大臣茂木敏充在6月4日例行記者會上發表對台提供疫苗相關事宜: 台灣在去年抑制了疫情擴散,但在最近開始疫情逐漸擴大。台灣預計七月以後疫苗的生產體制將會完備,但現階段面臨疫苗極其短缺的狀況,日本就支援台灣。】這裡的主詞是臺灣了吧!是台灣預計了吧,總不是我外相茂木敏充預計了吧?難道你覺得日台交流協會的日文不好嗎?外交部還甩鍋到外相茂木敏充自己認為咧,誰要罰三百萬?!
根據蘋果日報報導:【外交部也發聲明澄清,日本外相茂木談話,主要為外相認為台灣的現況,預計七月以後疫苗的生產體制將會完備】震撼了吧!竟然台灣可以恩將仇報到說日本的外相認為台灣七月疫苗生產體制可以完備,這怎麼連我都不知道?是不是很想跨海對茂木敏充追討三百萬?
https://www.sankeibiz.jp/macro/news/210604/mca2106041607019-n1.htm 至於甚麼一百萬劑有沒有,是不是假新聞,我又不是蘇貞昌。只能請大家看日本產經新聞報導內文的內容,【与党関係者によると、日本政府にも5月の大型連休明け以降に、台湾側から複数のルートで「100万回分ほどワクチンが融通できないか」と打診が届いており、水面下での検討が進められていたという。】我日文很差啦,請謝長廷翻一下這一段是甚麼意思好嗎?好嗎?
所以,到底是誰她媽的騙人弄 #假新聞 出來?
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2 莫放春秋佳節過;最難風雨故人來,最近感覺台灣人品爆發,全世界的人拿著疫苗都來幫助我們了ㄟ!等等,郭正亮你說不要太天真是怎麼一回事!這世界上難道沒有人性本善這回事嗎? 今日菜單【沒有贊助 花費為:5500元】...
「日文引號」的推薦目錄:
- 關於日文引號 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Facebook 的最讚貼文
- 關於日文引號 在 播吧 Facebook 的最佳解答
- 關於日文引號 在 中古小姐 Facebook 的最佳貼文
- 關於日文引號 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
- 關於日文引號 在 Re: [請益] 日文有哪些標點符號- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日文引號 在 東大日本語教育- 許多人認為,句號、逗號、問號 - Facebook 的評價
- 關於日文引號 在 這些標點符號,你都會用日文讀嗎?日本人告訴你正確讀法! 的評價
- 關於日文引號 在 從零開始,用YouTube影片學日文:日語名師井上一宏為 ... - 讀冊 的評價
日文引號 在 播吧 Facebook 的最佳解答
這阿兜仔吸睛程度超越了狗狗了! #下引號
影片授權:fb@Mr Yabatan
播吧大家都在看👉https://goo.gl/PzWReM
#播吧學生影展徵片啦!👉 https://goo.gl/8C144x
日文引號 在 中古小姐 Facebook 的最佳貼文
加溫時光
2006年我在廣告公司上班,那是在東京工作的最用力的一年。能吃晚餐的時間總在十點之後、起床時間永遠在五點之前。假日不是拿來做市調就是埋頭準備下周的工作。
好幾種突破人生極限的事都在那個年代發生,比如:為了趕企劃案連續兩天兩夜不眠不休加班(對有潔癖的我來說不能回家洗澡實在很痛苦)、在大會議裡被前輩罵的狗血淋頭卻找不出適當日文反擊而瞬間蕁麻疹上身、一個人去大阪出差硬著頭皮聽客戶說有聽沒懂的關西腔、每天都累,五臟六腑都很疲憊的那種累。
不想因為任何挫折在公司裏或同事面前掉淚的我,總會忍到回程的山手線,山手線差不多快到目黑(我要下車那站)眼淚就會準時掉下來,顧不得旁人的嘩啦嘩啦的那種掉。我相信很多在日本工作的外國人都會經歷這個階段,身心俱疲、挫折感很大的這個階段,但即使是這種狀態,當時我還是非常熱愛自己工作的業界,除了裡面有太多值得崇拜的前輩之外,還有每周的サプリ(日劇:戀愛補給品)。
サプリ的主角也是一位任職於廣告公司的女生(伊東美咲飾演),她為工作拋下一切(戀愛啦、身體的飢餓或疲憊)的努力樣貌成了我加油的原動力。
最終話裡,女主角替鐘錶公司做的完美提案一直存在記憶裏:
「手錶,是最接近人體的計時器,
在指針滴滴答答流洩的過程裡,
有體溫溫暖著那段時間。
就像和重要人們共處的時間一樣,
都是經過加溫的溫暖時光…」
(引號內台詞為中古小姐任意的翻譯)
其實我平常不太戴手錶,但偶爾也想體驗一下時間被加溫的感覺。
#照片中登場的DW也是日劇朝五晚九女主角石原聰美在劇中配戴造成搶購的手錶喔
本篇由Daniel Wellington贊助
以下為購買資訊
購物網址: https://www.danielwellington.com/tw/
#中古小姐讀者請記得填折扣代碼welovesheep
(依錶款不同分別為八折到七折)
即日起到台灣時間9月15日官網購買Classic或是Classy系列的手錶即可獲得另外一條免費的尼龍錶帶(2016年最後一次官網送錶帶活動)
#Danielwellington
本篇為商業合作
日文引號 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
莫放春秋佳節過;最難風雨故人來,最近感覺台灣人品爆發,全世界的人拿著疫苗都來幫助我們了ㄟ!等等,郭正亮你說不要太天真是怎麼一回事!這世界上難道沒有人性本善這回事嗎?
今日菜單【沒有贊助 花費為:5500元】
精湛好味四彩蝶(四季花螺肉、彩虹海蜇絲、椒鹽排骨、胡麻野菜)
主廚湯品(慢燉野蕈清雞湯)
私廚秘製(極品蜜汁叉燒、乾燒比目魚、海鮮豆腐煲、百合田園時蔬)
鑊氣主食(櫻花蝦臘味菜飯)
今天又到了一周一度,郭正亮與我競爭本周的入獄點數的時刻了!這一次到底是永遠反抗執政黨的男人朱學恒會得勝,還是民進黨內的光頭烏鴉郭正亮會得勝呢?!
多情自古空餘恨,好夢由來最易醒。其實拈花難解脫,可憐飛絮太飄零。
根據聯合報的報導:【美國聯邦參議員譚美、蘇利文及昆斯率領的訪問團於今天上午訪問台灣,預計停留三小時。訪問團一行搭乘一架C-17戰略戰術運輸機從南韓烏山空軍基地起飛,上午7時19分已經抵達松山機場。這是美國會議員首次搭乘美國空軍C-17戰略戰術運輸機飛抵松山機場,也是松山機場首度有美軍的戰略運輸機到訪。美國白宮日前宣布,將釋出2500萬劑新冠疫苗到需要的地區,其中700萬劑疫苗送到亞洲,台灣也在首批配送名單中。這次是否會有防疫物資一同抵台,備受外界矚目。】黨當然立即大內宣說這是台美關係最好的時刻了,連飛來的都是最讚的運輸機!C-17全球霸王III是美軍最新型的運輸機,以載運量來說,貨艙寬度可並列3輛吉普車,2輛卡車或一輛M1A2戰車,也可裝運3架AH-64「阿帕契」武裝直升機。貨艙地板由鋁合金縱梁加強,可以承載55噸重的M1主力戰車,以乘員來說貨艙可以載運102名步兵(傘兵)、36副擔架、54個傷者和醫護人員。整體的載重量可以高達七萬七千五百二十公斤。
但是這次的疫苗沒有跟著來,除了之前國務院經公告的亞太地區七百萬劑的疫苗,這次正式宣布七十五萬劑要給台灣之外,沒有新的事情啊,也沒運送甚麼其他補給來,那美國幹嘛派一台可以載一百人的軍機就載三個國會議員來,是在幹嘛?
香巢乍結鴛鴦社,新句猶書翡翠屏。不為別離腸已斷,淚痕也滿舊衫青。
關於神奇的 #高端 #疫苗 ,最近又有新章節了,節目被關掉的老蔻再度大活躍:【陳培哲表示,應邀擔任在擔任食藥署疫苗審查委員一職時,簽署了保密條款,因此,對於自己是否請辭,他不便發言,應該向食藥署長吳秀美查證,看看她的說法。陳培哲說,為了保持客觀公正,以往食藥署不會對外公布疫苗審查委員名單,但這次為何有人可以拿到名單,還對外爆料,他已經請辭閃人,確實相當奇怪,值得深究背後原因。陳培哲日前受訪時表示,「國產疫苗全採用尚未通過國際核准的蛋白質次單位疫苗,七月絕對不可能通過EUA。」】
這件事情背後的水到底有多深?可以外洩疫苗審查委員會的成員,甚至動用側翼追殺,進一步人格消滅戰,人家陳培哲以前是很挺蔡英文的ㄟ!搞到ptt上有人直接為陳培哲辯解,根據自由時報報導陳培哲很壞的啊!【這位醫界大老同時是國內肝病權威,曾經在2012年支持過蔡英文,曾為基亞肝癌新藥PI-88背書,卻在2016年浩鼎案時,開出打擊時任中研院院長翁啟惠下台的第一槍。】
Ptt網友douge (樹大便是美):【看到抹黑成這樣 我只好出來說一句公道話
謝謝陳院士,因為浩鼎之後三期解盲還真的失敗了 所以現在這些人背刺他是在報仇嗎?
浩鼎報告揭密! 解盲前就可預期「失敗率高」
自由時報
https://news.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/1669966】
自古多遺恨的是我,千金換一笑的是我,是是非非恩恩怨怨都是我
然後今天蘇貞昌又超生氣的了,他說這一定要查辦一定要抓,他媽的太惡質了!於是我們要挑戰離土城看守所最近的一題了!根據聯合報的報導:【網路瘋傳日本外相茂木敏充表示,台灣政府告訴他,7月要施打國產,所以只需要少量應急,就是為何只來124萬劑疫苗的原因。行政院長蘇貞昌說,第一日本外相沒有這樣講,這是惡毒謠言,政府絕對沒有表示124萬劑就夠了,詆毀政府非常不應該,「一定要查辦」。立法院今天舉行院會臨時會,蘇貞昌列席備詢,民進黨立委莊瑞雄質詢時說,這一次的疫情又急又猛,社會上瀰漫人心浮動,政府一直在拚疫情度過難關,但是從昨天看到在台灣各縣市的好朋友一直傳,政府跟各個單位一起努力的時候,這次日本、美國好心相挺,就是有人扯後腿。】
既然這一題這麼接近土城看守所,我又沒有被虐狂,所以我就拿NHK在國會裡面的直播,日本外相茂木敏充六月三日在參議院國防外交委員會接受質詢時的內容,詢問旅日作家,國際顧問陳弘美到底確實內容如何。
陳弘美曾在日本電視公司任職和日本的文化界、政界來往密切、邀請過日本前首相菅直人來台灣兩次、也邀請過現任的疫苗大臣,行政改革擔當大臣、國家公務員制度擔當大臣、內閣府特命擔當大臣河野太郎來過台灣。這樣總算是跟日本關係密切,這樣算是熟日本政界了吧!
等等我知道你要打她可能是中共同路人,抹紅一定要的嘛!可是我查了一下她的家族,她的外公許丙是日本的貴族院議員、安倍晉三現在和台灣關係這麼好、 是許丙先生和安倍的外公岸信介有非常密切的來往、奠定下來的,可以說是戰後奠定日本跟台灣友好關係的鋪路人。好啦你們要抹紅她就請繼續,我也管不了你們。
對了,陳弘美針對這段發言是怎麼說的:【在翻譯上完全不需要打混戰、 有人添油加醋的亂翻譯是刻意要打模糊戰。
日文的特徵就是沒有主詞、 還有是主動還是被動這些都需要有造詣才聽得懂。外相 在動畫上的說法(是被動性的被告知):台灣7月起國內生產體制將相當齊全...
而在朝日新聞的文字版就有明確的主詞、請注意、外相說這段是放在引號內、
『基於 台灣表示、 從7月起國內將...』】
根據日台交流協會的官方粉絲團公布的翻譯資料中,第二天外相茂木敏充又以同樣的立場在記者會中說明了:【日本外務大臣茂木敏充在6月4日例行記者會上發表對台提供疫苗相關事宜: 台灣在去年抑制了疫情擴散,但在最近開始疫情逐漸擴大。台灣預計七月以後疫苗的生產體制將會完備,但現階段面臨疫苗極其短缺的狀況,日本就支援台灣。】這裡的主詞是臺灣了吧!是台灣預計了吧,總不是我外相茂木敏充預計了吧?難道你覺得日台交流協會的日文不好嗎?外交部還甩鍋到外相茂木敏充自己認為咧,誰要罰三百萬?!
根據蘋果日報報導:【外交部也發聲明澄清,日本外相茂木談話,主要為外相認為台灣的現況,預計七月以後疫苗的生產體制將會完備】震撼了吧!竟然台灣可以恩將仇報到說日本的外相認為台灣七月疫苗生產體制可以完備,這怎麼連我都不知道?是不是很想跨海對茂木敏充追討三百萬?
https://www.sankeibiz.jp/macro/news/210604/mca2106041607019-n1.htm 至於甚麼一百萬劑有沒有,是不是假新聞,我又不是蘇貞昌。只能請大家看日本產經新聞報導內文的內容,【与党関係者によると、日本政府にも5月の大型連休明け以降に、台湾側から複数のルートで「100万回分ほどワクチンが融通できないか」と打診が届いており、水面下での検討が進められていたという。】我日文很差啦,請謝長廷翻一下這一段是甚麼意思好嗎?好嗎?
所以,到底是誰她媽的騙人弄 #假新聞 出來?
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
日文引號 在 東大日本語教育- 許多人認為,句號、逗號、問號 - Facebook 的推薦與評價
最後,在稿紙上用日文寫文章時,每一行的開頭不能出現句號和逗號、以及引號。句號、逗號、以及引號必須和上一行的最後一個字放入同一格。 ... <看更多>
日文引號 在 這些標點符號,你都會用日文讀嗎?日本人告訴你正確讀法! 的推薦與評價
這些標點符號,你都會用 日文 讀嗎?日本人告訴你正確讀法 ... 【 日文 】日本黑道版日語髒話教學| 日文 沒有髒話? ... 语文知识【标点符号:冒号& 引号 】. ... <看更多>
日文引號 在 Re: [請益] 日文有哪些標點符號- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
日文標點符號 (約物 やくもの)
其實日文標點符號沒有很明確的基準
目前可以查到的基準有這些:
‧1946年文部省教科書局國語調查室《くぎり符号の使ひ方》
https://www.bunka.go.jp/kokugo/pdf/kugiri.pdf
這份標準只用來限制教科書的標點用法
從這份標準開始定義就很模糊
像他規定了 用來列舉排列是用中點(‧),不過也可以使用點(、)替代
又規定了配合需要 點(、)跟中點(‧)又可以使用逗號(,)或分號(;)替代
‧1950年《文部省刊行物表記の基準》
這份標準也只是用來規範文部省自己的刊物標點用法
這裡又規定了
- 反覆記號只用「々」,其他反覆記號都不用
- 原則上橫書的標點與直寫相同,但橫寫時「、」以「, 」代替,句號仍用「。」
- 橫寫時,數字原則上使用阿拉伯數字。慣用語以及數字性薄弱的詞才用漢數字
‧1952年《公用文作成の要領》
這份標準主要也是規範公文的標點而已。內容與上者類似。
‧1959年 自治省《左横書き文書の作成要領》
政府自打嘴巴的來了 前面那些規範都是文部省(相當於教育部)的規定
但自治省(現在併入總務省,掌管地方自治事宜)又訂了這套規定
規定橫書時使用「、」與「。」,不用「,」。
‧共同通信社《記者ハンドブック》
這次報社公會自己規定的基準,媒體原則上不理政府公文標準,採用這一套。
這套就明白規定不用「,」與「.」,只用「、」與「。」
因為報紙早期都是直排而已,即便橫排逐漸增加,但還是依照此方式。
‧JIS X 4051 《日本語文書の組版方法》
反正唱反調的標準越來越多
這是JIS(日本工業標準)裡制定的標點用法
之所以標點會納入工業標準
是為了要有標準讓照像排版機器、電腦排版的廠商有規則可循
舊版本規定了橫排時,使用「, 」與「. 」
2004年修訂時沒有明確寫出標點用法
但這份文件本身是橫排的,使用的是「, 」與「。」
光是以上這些規範,大致就知道光是最常用的「、」與「。」就很混亂了。
尤其是在橫排的情況,到底要用「、」還是「, 」,沒有一個固定原則。
明明政府內規的《公用文作成の要領》規定要用「, 」,
但近年的公文(尤其是政府機關網站)幾乎都是用「、」。
《公用文作成の要領》已經形同死法律。
但理工方面,技術書籍又相當愛遵守舊版JIS規範用「,」「.」排版。
連最基礎的兩個符號都沒有固定依據,其他符號就更不用說了。
由於這些規範幾乎只提到「、」「。」幾個常用符號,
其他比較少用的符號很少提及,所以更是個無政府狀態。
像是冒號「:」。
雖然《くぎり符号の使ひ方》有提到冒號,但有註名這是「主要只用在橫書的符號」。
所以直排時冒號到底要怎麼排,根本沒有明確依據。
要印成 : 還是 ‧‧ ,完全是看出版社自己決定。
常看日文小說的人可能就會發現,冒號印成直的還是橫的,會因為出版社而不同。
以上都是外觀上的差異,事實上符號用法也有歧異。
主要混亂在這兩點:
- 表示列舉要用 、 還是 ‧
- 表示外國人名斷字要用 ‧ 還是 =
大家的日本語等教材,大致採用「、」「。」的寫法。
並在某些特定場合用了「?」符號。
現代還經常使用的標點主要如下:
句点(くてん/まる)。
表示句子的結束。
読点(とうてん/てん)、
表示句子的半中止。(句子停頓但文意持續時)
放在副詞之後表示停頓。 ex. 昨日、雨が降った。
表示詞彙的並列。(這個用法與下述中黑重覆)
漢數字直排時,表示數字的位數區隔。 ex. 一二三、四五六、七八九圓
括弧(かっこ)()
注釋。
編號。 ex. (1) (a) * 用於編號的括弧直排時仍橫排 印刷術語稱為 縱中橫
鉤括弧(かぎかっこ)「」
引用、對話、題目等。
三点リーダー(さんてんりーだー)……
省略。
中黒(なかぐろ)‧
單詞的列舉。(此用法與、重覆)
外來語譯詞的斷字。(此用法與=重複)
請參考 #18Rbt544
直排時的小數點。
圏点(けんてん)文字右方或上方的、‧。
用來強調希望讀者注意的文字。
、、 、、、、、、、
ex. 路上喫煙は法律によって禁止されている。
ダブルハイフン =
外來語譯詞的斷字。(此用法與中黑重複)
請參考 #18Rbt544
感嘆符(かんたんふ)!
感嘆符原則上不用於普通文章。但可配合需要用於表達感動的心情時。
用於強調、驚訝、諷刺的口吻。
疑問符(ぎもんふ)?
疑問符原則上不用於普通文章。但可配合需要用於需要表達疑問口吻時。
也用於質問、反詰等口吻。
* 課本裡,通常只用在問句沒有疑問詞(如か)結尾,需要問號才能表達疑問時。
如 元気ですか。 元気?
還有 食べたでしょう? 雨が降るでしょう。 (表示でしょう上揚還是下降
* 確實傳統日文沒有問號。
而公文、報導比較少有疑問表現,所以公文、報紙不太出現問號。
但就如上述例子,口語上、常體的日文,
在沒有疑問詞的時候沒有問號根本無法確認是否為問句。
所以現今雜誌、小說,其實問號也用得很頻繁。
畢竟所謂的正式規範,只是規定公文、報導等應用文。
在實務上,不使用問號可能會對小說的表現造成困難。
波ダッシュ(なみだっしゅ)~
表示範圍。
反覆記號 々ヽヾゝゞ仝〃くぐ
現代文還用的只剩 々 ,表示漢字的重覆。
庵点(いおりてん) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%B5%E7%82%B9
用來標註詩歌的開始。
(至今仍然音樂劇的劇本常用這個符號)
コロン :
日文其實冒號的用法沒有比較明確的定義。
至少比較清楚的只有日文冒號通常不與引號一起出現,有冒號可能就省掉引號。
ママ号 以類似標音的方式標示在文字右方或上方的ママ
標示於引用的文字旁邊,表示「原文のまま」。
通常用在原文有錯字、漏字、俗字,或是採用舊假名遣、舊漢字等情形。
表示引用的文字並沒有做過任何改變(是原文的錯)。
※ 引述《ceritaff ()》之銘言:
: 請問日文除了放在句中的 「、」和句末放的「。」 還有哪些常用的標點符號呢?
: 問句是都只有用「。」結尾,或是也有使用「?」的時候
: 有沒有什麼書或文章有說明標點符號的用法,因為我一直找不到相關的文章。
: 麻煩大家幫忙了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65
※ 編輯: but 來自: 220.132.164.65 (08/31 16:08)
... <看更多>