《一句話,一首詩.一首劉孟捷演奏夜曲》
* 釋放無限光明的是人心,製造無邊黑暗的也是人心,光明和黑暗交織著,廝殺著,這就是我們為之眷戀而又萬般無奈的人世間。——雨果《悲慘世界》
* 請讓愛神今夜把你驚醒;
讓我的嘆息燃起你的火焰;
可愛的美人,你沈入夢境,
因為沒有愛情,入睡酣然。
不要害怕;在愛情的帝國,
痛苦不像疼痛,難以消除,
一旦戀愛,雖心靈嘆息多,
內心的痛苦能自我滿足。
相思之苦就是讓愛沈寂:
你要不受苦,就對我訴說,
愛神願意這樣不留秘密,
你發抖吧,愛神使你惶惑!
還會忍受更加甜美的創傷?
還會忍受更加美妙的法令?
作為心靈那溫柔的女王,
你的愛神像君主多賢明;
快屈服吧,啊,聖潔的美人,
要順從愛神的威嚴意願;
正當你迷人,你要愛得深,
因為韶光逝去不再回還。
莫里哀(Molière,1622—1673),法國詩人、劇作家。
—-劉孟捷結束5/2《李斯特巡禮之年》公開演奏後,繼續留下來兩天於衛武營錄音。他想在高風險的手術前留下錄音。原本預計彈奏Franck的曲子,他感覺衛武營的音場特別好,尤其低音,於是手指用了更強的力量。結果指甲和手縫處裂開。陪伴他錄音的焦元溥建議他改彈奏比較慢的曲目。或許劉孟捷本來就是一位有著詩意的鋼琴家,或許疾病的折磨,使他更懂得如何細細的看待生活、悲愴,失去,黑暗。他停下來一分鐘後,以裂開的手指,彈奏了一首非常美的夜曲
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,890的網紅鋼琴輕鬆談-手指建立&音色表達Aweken your inner pianist,也在其Youtube影片中提到,李斯特 巡禮之年第二年 義大利--第104號 佩特拉卡十四行詩 林文祥(age:13) RUBATO聯合音樂會...
李斯特巡禮之年 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《夜.語錄.不可思議的劉孟捷音樂會》
* 既然生,便與夏花一樣的絢爛;既然愛,便要付出所有的情感。—-泰戈爾
* 即使是一個智慧的地獄,也比一個愚昧的天堂好些。 —-雨果
* 我瘋狂收集每個快樂的瞬間,用他們回擊每一個糟糕的日子。—珍妮•羅森
* 凡是談到真理的人,都反而損害了它;凡是企圖證明它的人,都反而傷殘歪曲了它;凡是替它加上一個標識和定出一個思想派別的人,都反而殺害了它:而凡是自稱為信仰它的人,都埋葬了它。所以一個真理,等到被竪立成為一個系統時,它已死了三次,並被埋葬了三次了。—-林語堂《生活的藝術》
* 書籍與我們之間以互需、相交之契緊緊相系,它們見證我們生命中某個永遠不能回首的吉光片羽。只要書本仍在身邊,便依然是我們的一部分。 ——卡洛斯·M·多明蓋茲《紙房子》
* 書,這是這一代對另一代人精神上的遺言,這是將死的老人對剛剛開始生活的年輕人的忠告,這是準備去休息的哨兵向前來代替他的崗位的哨兵的命令。—-赫爾岑
* 閱讀是一座隨身攜帶的避難所。
* 沒有閱讀習慣的人,就時間,空間而言簡直就被監禁於周遭的環境中。他的生活完全公式化,他只限於和幾個朋友接觸,只看到他生活環境中發生的事情,他無法逃脫這個監獄。但當他拿起一本書,他立刻就進入了另一個世界,到另一個國家,或另一個時代,討論一個從未想過的問題。
—— 林語堂
* 世界上的一切書本,
不會有幸福帶給你,
可是它們秘密地叫你
返回到你自己那裡。
那裡有你需要的一切:
太陽、星星和月亮,
因為,在你內心裏
藏著你所尋求的光。
你在書本裏尋找了
很久的智慧,
書中每一頁都放光——
閱讀了,它們才屬於你。
—-赫曼赫塞《書》
* 《春天的祈禱》—羅伯.弗羅斯特
哦,請在今天給我們花叢中的歡樂;
請不要讓我們思考得太遠
像那些不確定的收穫;讓我們留在
這裡,在這一年中最有生機的春天。
哦,請給我們白色果園中的歡樂,
不像白天的什麼,只像夜晚的幽靈;
讓我們在幸福的蜜蜂之中,幸福,
當蜂群圍繞著完美的樹聚集,膨脹。
讓我們在狂飛亂舞的鳥中,幸福
當蜂群之上突然傳來他們的聲音,
如同針尖般的鳥嘴,流星擠進來,
又衝過中間空氣中安靜的一朵花。
因為這才是愛,而別的都不是,
愛為上面的上帝而保存,因為愛
他可以把自己盡情地神化,
可是這愛卻需要我們來將它實踐。
* 有些事到此為止就是最好的收場。—-陳文茜
* 生活的戲劇化是不健康的。像我們這樣生長在都市文化的人,總是先看見海的圖畫,後看見海;先讀到愛情小說,後知道愛;我們對於生活的體驗往往是第二輪的,借助於人為的戲劇,因此在生活與生活的戲劇化之間很難劃界。—-張愛玲《童言無忌》
* 偶爾,當你回首往事,你也許會想,要不是當時做錯了一些決定,現在的一切也許會不一樣。我們總愛說回不去了,確實是回不去了,可是,撫心自問,回去真的有那麼好嗎?誰知道前面不會有更美的風景?人生不是沒有如果,只是,人生的如果從來不在前塵舊事裡,而是在當下與未來。—-張小嫻
* 我所有的道別都已說完。自兒時起
多少次別離慢慢塑造了我。
但我又回來了,我將重新開始,
這坦然的回歸解放了我的目光。
留待我的,就是充實這次回歸,
還有我永不懺悔的歡樂。
—-里爾克
——5/2晚,劉孟捷在開刀前,匆促做了決定,於衞武營開了一場《李斯特巡禮之年》音樂會,售票時間只有一星期。結果5/2中午一點半,全部Sold out!創下奇蹟。
聆聽整場音樂會,我的心如此悸動,卻因為必須趕高鐵回家,匆匆離去⋯⋯耳邊、腦海環繞著都是他或優雅、或泣訴、或無懈可及的技巧。
音樂會一氣呵成,共九首大曲子,為了求好心切,將李斯特的巡禮、泉水、情詩、但丁神由,連成一個完整的詩篇,沒有中場休息,一首比一首動人,高潮豈止迭起。結束後,劉孟捷告訴我:雖然體力到了極限,但他很高興還是完成了這場音樂會。
而我買不到晚上11:00車票,只好搭10:10高鐵趕著回家,但我無以停止內心的悸動,於是該死的在高鐵站買了一杯熱巧克力!
與甜點的離婚,全部「但丁」了。
圖四為今天中國時報副刊今天整版介紹劉孟捷,圖六為朋友Ted保留孟捷年少的節目冊:圖三為今天中午Sold out的紀錄。
李斯特巡禮之年 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
《我的幸福5/2 週末》
*週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。
*新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。
沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。
畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。
他選擇了李斯特。
在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。
而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。
如果時間和空間,正如哲人們所形容的
都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!
他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?
蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。
當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。
等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。
這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。
或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!
我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。
*劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.
For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.
And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.
I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.
I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.
However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.
Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.
In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.
Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.
In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)
For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.
In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…
On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.
The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.
It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.
Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.
Meng-Chieh Liu
April, 2021
*劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。
這三首分別是:
〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie
李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。
三首佩脫拉克十四行詩
中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)
〈第47〉
祝福每天、每月、每年,
所有片刻與鐘點、時間與季節,
在那美麗的原野,
我為一雙眼眸魂縈夢牽。
祝福初遇時的甜,
與愛同在、受苦不停歇,
如弓箭刺穿令我淌血,
傷口永留感動在我心間。
祝福一切我發出的聲音,
當呼喚著我深愛的女郎,
渴望、嘆息、淚濕滿襟。
祝福我寫下的文字遠揚,
歌頌她的芳名,萬古長新。
我心永屬於她,無人能闖。
〈第104〉
我找不到和平,也無意打仗,
我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
我向天飛升,卻躺在地上,
我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。
我身陷囹圄,監牢又開敞;
我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
不要我活,也不准我逃離悲愁。
欲看卻無眼,啞口還在發言,
我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
我痛恨自己,但仍愛著他人。
憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
生命不足惜,死亡也不煩憂;
我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
〈第123〉
我在塵世見到仙子的美,
她天堂般優雅無與倫比。
想起她讓我悲傷又歡喜,
所見如幻夢迷霧與幽黑。
妳的可愛眼睛使我落淚,
多少次讓太陽也要妒忌。
我還聽到四周發出嘆息,
移動了山嶽停止了河水。
愛情智慧憐憫憂傷財富,
在淚水中形成甜美聲響,
奇妙和諧世上未曾目睹。
天堂追隨著音樂的流淌,
雖然枝上樹葉並未飛舞,
空氣與風息卻充滿芬芳。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
李斯特巡禮之年 在 鋼琴輕鬆談-手指建立&音色表達Aweken your inner pianist Youtube 的最讚貼文
李斯特 巡禮之年第二年 義大利--第104號 佩特拉卡十四行詩
林文祥(age:13)
RUBATO聯合音樂會