【「宮澤賢治及其文學」學術研討會】
昨天參加了中華民國兒童文學學會主辦的「宮澤賢治及其文學」學術研討會,就像邱各容老師說的,在台灣舉辦宮澤賢治的研討會,不能說是絕後,但一定是空前。一整天下來收穫非常豐富,試著留下一些紀錄。
一開場學會邀請了大提琴手演奏賢治創作的《星めぐりの歌(巡星之歌)》,又以大提琴四重奏的形式演奏了多首歌曲,演奏家都非常年輕(國中~大學),獨奏的時候彷彿高修或賢治就在眼前,非常用心的安排。
早上有一場專題演講和三場論文發表,顧錦芬教授的「宮澤賢治文學之旅」先分享到東北取材時拍攝的照片和影片,包括生家、大學、羅須地人協會、紀念館、研究中心、童話村、詩碑,以及岩手山、小岩井農場等自然風光,讓大家體會一下東北實際的景象。第二部分介紹了賢治的心象素描以及翻譯詩集的過程。印象最深的是最後教授朗誦《春天與修羅》的日文詩句,超級好聽,而且和譯文互相共鳴,很特別的經驗。教授講完後就直接飛往花卷參加日本的研討會了,羨慕啊。
第一場論文是黃郁文校長的「閒談童年時接受的詩歌教育及宮澤賢治的傳記」。黃校長在宮澤還沒去世之前就出生了(1930),當時家中還有許多父親從日本帶回來的講談社繪本以及兒童雜誌,可惜都在花蓮大空襲中燒毀,到現在校長還是非常懷念那些書籍。黃校長的小學導師是新潟人,非常喜歡詩歌及朗誦,而且重視鄉土文學,當時就帶著他們念石川啄木和宮澤賢治(慧眼!)。校長也提到他的國小課本裡面介紹台灣鄉土的詩歌就有三首,分別是「蝴蝶蘭(當時還很罕見,可算是代表台灣的民花)」、「新高山(玉山)」及「阿里山の神木」。最精彩的是校長後半段口述《注文の多い料理店》的故事,同時使用中日台語還比手畫腳搭配音效,好久沒聽故事這麼入迷了,主持人說時間結束的時候只想吶喊「拜託再讓校長多講一點!!」,覺得是今天最感動的一場分享。
第二場陳瀅如老師的「從《要求特別多的餐廳》之繪本化看見「異本作業」」,是唯一以繪本為研究主題的論文分享,《要求特別多的餐廳》也是賢治童話中被繪本化次數最多的一篇作品,論文中以21個繪本版本討論畫家使用「逆遠近法」使主客對調,並顯現畫家本人思想或特質的部分。例如將房屋與門做變形、或是使用俯瞰構造創造出獨特空間等,映照出再創作者眼中對賢治作品「感同身受」的部分。陳老師講完以後也直接飛花卷了,羨慕x2…
第三場是詩人銀色快手「幸福必須根植於生活的土壤裡——淺論童話詩人宮澤賢治」,以賢治的思想脈絡、生活事蹟為基礎,與他的童話作品相對照,並以宮崎駿的自傳為佐證,分析宮澤賢治對宮崎駿作品的影響。我要承認此時因為又餓又晚睡精神不濟到只記得銀快聲音很好聽XD,還好論文集裡寫的很詳細,有興趣的人可以找論文集來看。
------
在開始寫下半場之前,想先提一下邱各容老師座談時補充的有趣觀點,就是宮澤賢治在世的時期(1896-1933)與台灣日治時期幾乎是重疊的(1895-1945),所以影響賢治的西方文化其實也有傳播到台灣,包括有台灣安徒生之稱的王詩琅、以世界語創作的莊松林,以及投身農民組合的楊逵等。我想認真看完全文的人應該不多XD,所以提到前面來講。
(另外想推薦一下紀錄片「日曜日式散步者」,對於日治時期由法國>日本>台灣的文化移動路徑也有非常精采的探討,9/14在台北,10/14在高雄會上映)
下午的專題講座是傅林統校長的「宮澤賢治迷悟之間的思想軌跡探尋」,以法華經的角度切入賢治作品,稍知賢治生平的人都知道法華經對賢治影響非常深,但中文相關資料中對於這部分的論述非常少,很高興能聽到中文相關研究。但我對佛教思想的認識實在太淺了,無法完全吸收,留待日後細讀。另外覺得有趣的是校長提出《注文の多い料理店》中獵人與山貓的對立也隱含對科學與宗教的批判,不過論文集裡沒寫到,暫且作為課堂紀錄。
第一場論文發表是賴怡真博士「宮澤賢治〈種山之原〉與夏目漱石《夢十夜》——『楢木』、『篝火』與民俗學的受容」,透過探討文本內民俗學要素的意涵,解析作家如何將民俗學及傳說寫入作品中。有趣的是,近代日本民俗學雖以柳田國男為權威,但夏目創作《夢十夜》時柳田的民俗學尚未成立,另一方面,賢治對柳田與佐佐木喜善採集的東北傳說其實是抱持疑慮的,在童話作品中也存在與柳田版傳說的矛盾處。根本的原因在於柳田會為了自身信仰對傳說做出編修,但賢治是以身體感覺來描繪東北形象,因此產生了與權威脫鉤的情形。論文非常細膩,覺得是收穫最豐富的一場。
第二場是馮世剛同學的「宮澤賢治思想對於日本文學的影響——以《吞食上弦月的獅子》為探討對象」。透過「接受美學」理論,探討宮澤賢治對夢枕貘的影響。論文中提出賢治作品中的孤獨旅人意象、雙子意象以及關於生死的終極問答,都被夢枕貘設定為「未完成的圖示結構」,並藉由自身的創作完成對賢治的憧憬,以及對於賢治提問的回答。
第三場是徐忠佑同學的「《銀河鐵道之夜》——宮澤賢治所追求的『真正的幸福』」,透過文稿的修訂過程分析賢治思想的推移。論文以逝世前的第四稿為主軸,討論喬凡尼與坎佩尼拉在故事中對於他者同情或自身情緒的變化,以及故事中通往「真正的天上」的特殊車票及其擁有者的意義。
比較特別的是馮同學和徐同學都是透過其他作家對賢治的再創作作品(夢枕貘及輕小說「文學少女」)認識宮澤賢治(一個被推坑的概念)。黃郁文校長發表的時候說沒想到現場會這麼多人,而且很多年輕人,覺得非常開心。我也覺得一場研討會,發表的人從26到86歲的人都有,真是令人感到充滿希望XD。
最後的綜合座談邀請了作家周姚萍、劉宗銘老師以及銀色快手與談,劉宗銘老師以創作者的角度介紹了藤城清治與小林敏也創作的宮澤賢治繪本。周姚萍曾改寫《銀河鐵道之夜》(就是我小時候看的版本!),和大家分享了賢治的生平及童話創作。最後銀快以詩人的角度分享他對賢治詩文的感想,是一種接近「天啓式」的創作,部分的早夭或是天才型的作家都具有類似特質,沒頭於創作而放棄與他人溝通的時間,並提出一個很有趣的想像:未來的賢治試圖傳遞訊息給大正時期的賢治(一個雲端下載的概念),但他只能用當時有限的語彙表達所感受到的東西(於是就變成我們看到的很難懂的詩句XD)。
終於寫完了!但其實這只是研討會內容的一小部份而已,有興趣的人可以找論文集來看。身為一個賢治粉絲非常高興能參與這次盛會,僅以此文表示對學會的感謝。
(照片是拜訪羅須地人協會時拍的照片,上面字跡是依照當年賢治的留言由弟弟重新謄寫,意思是「我在下面的田裡 」)
Search