現在好像很少聽到嘞?🤔 (#一條編)
影片授權👉 YT/趣史BAR
頻道網址👉 https://reurl.cc/9ZzYXj
完整影片👉 https://youtu.be/cBF_n1qU-G0
#台語 #演變 #歷史 #日文 #平埔族 #文化 #有趣 #親切
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅進藤喜彥 Yoziness,也在其Youtube影片中提到,歡迎大家來到我這週的Yoziness Channel! 先祝大家新年快樂🧧 今天我來分享我的黑歷史...真的是光回想都很折磨的回憶😭 當口譯員人真的不容易😭 日文其實有很多都是因為一個字意思就完全不一樣, 所以我想說之後有機會的話我可以把那些”很容易搞錯的日文” list 起來到時候...
歷史日文 在 中時新聞網 Facebook 的最佳解答
現在好像很少聽到嘞?🤔 (#一條編)
影片授權👉 YT/趣史BAR
頻道網址👉 https://reurl.cc/9ZzYXj
完整影片👉 https://youtu.be/cBF_n1qU-G0
#台語 #演變 #歷史 #日文 #平埔族 #文化 #有趣 #親切
歷史日文 在 Daily Focus 日日旅行 Facebook 的最佳解答
世界遺產高野山,為1200年前由弘法大師空海所開創的真言宗,以及人稱高野山的寺院建築群,位於高野龍神國家公園內。該地區的八座山峰加上谷地,呈現出一朵蓮花的外型,被稱為是「八葉之峰」,讓高野山成為一個具有吉祥象徵的地標,亦為日本的宗教聖地之一。
高野山周邊引人入勝的環境,自古便吸引無數君王將相、僧人和平民百姓前來此地朝聖。區域內四處錯落的117座手造建築,是江戶時代(1603-1868)最鼎盛時期超過2000座寺院殘存至今的遺跡。
為送走平成、迎接令和時代,高野山將於4月29日舉行寺院內導覽活動,除了一般遊客常去的景點如壇上伽藍,更前往平時不對外開放的舊東照宮遺跡等地,並由寺內僧侶擔任解說員,親自為參團遊客解說高野山歷史(日文導覽)。不管對宗教是否有興趣,前往進行一場森林浴之旅也不錯。
有興趣者可洽高野山官網報名http://koyasan-plus.strikingly.com/
歷史日文 在 進藤喜彥 Yoziness Youtube 的精選貼文
歡迎大家來到我這週的Yoziness Channel!
先祝大家新年快樂🧧
今天我來分享我的黑歷史...真的是光回想都很折磨的回憶😭 當口譯員人真的不容易😭
日文其實有很多都是因為一個字意思就完全不一樣, 所以我想說之後有機會的話我可以把那些”很容易搞錯的日文” list 起來到時候跟大家分享👍🏼
希望可以透過我這個小黑歷史在大家的過年時間帶來一點歡樂😉
希望大家有喜歡我的影片喔! 記得要按讚訂閱分享😍
那我們下週再見囉🧧
Instagram: https://www.instagram.com/yoshihikoshindo/
Contact: yoshihikoshindo@icloud.com

歷史日文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文
SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【票選最高日語學習最難的是】!!!
漢字是最難的!爲什麽呢?
會中文不是對漢字比較有優勢嗎?
漢字發音的音讀法和訓讀法到底是什麽?
讓我們一起來輕鬆學日語吧~!
https://goo.gl/wcMJ71
【找尋字幕組夥伴】
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
Twitter 推特- Tama.Yokky
WeiBo微博 - Yokky熊
Instagram - yokkyjc
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語

歷史日文 在 快快樂樂學日文- 日本的歷史偉人擬貓化的四格漫畫「ねこねこ ... 的推薦與評價
日本的歷史偉人擬貓化的四格漫畫「ねこねこ日本史」(作者:そにしけんじ)即將在日本NHK Eテレ(NKH Education Television)動畫化登場。節目播出時間為每週三的午後6 ... ... <看更多>
歷史日文 在 [心得] 國考日文準備心得(外交特考為主) - 看板NIHONGO 的推薦與評價
[本文僅為代PO,有問題請寄到[email protected]]
有關考試的部分請參考以下:
https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1600339990.A.4D4.html
陸續會收到版友還有身邊準備外特日文的朋友問平常可以怎麼打底,加上
自己練習筆譯跟口譯過程中發現到不錯的資料,用這個機會整理下。
首先,我想先整理外特這5年的考題,這樣比較好分析要加強哪些層面:
106年
翻譯:禁止核公約、村八分、官僚體制、台日企業文化
作文:日本的悲觀志向
選擇:連接詞、秋刀魚公約、國家的品格、育兒
107年
翻譯:防衛省採用年齡、經濟的意思
作文:全球化與台灣
選擇:國際經濟、本音與建前、經濟社會
108年
翻譯:台日海難搜救備忘錄、吉田書簡
作文:台日實質交流
選擇:字詞搭配、忖度
109年
翻譯:速度、酒鬼
作文:美國官員訪台
選擇:字彙表達、性騷擾、文化與消費
110年
翻譯:新冠與台灣、文化近用
作文:台灣的強處
選擇:慣用語、詞組搭配
可以看到裡面的內容包羅萬象,但我是覺得可以簡單分成(1)日本事情(2)日
本現勢(3)台灣外交(4)慣用語語詞組搭配,這四項。其中台灣外交也脫不了
台日關係或者日本現勢,所以(2)跟(3)我併在一起分析。
(一) 日本事情
如果是日文系的話,我想日本事情(包含日本文化、日本經濟、日本社會、
日本宗教、日本歷史、日本地理與日本思想)應該不會陌生,但對於非日文
系的人來講,五五體制、表千家、專修念佛等可能就真的不了解。
博客來上可以找到書籍,我是覺得這兩本可以拿來打底
中日同聲傳譯背景知識儲備訓練:自然、文化篇
https://www.books.com.tw/products/CN11050825?sloc=main
中日同聲傳譯背景知識儲備訓練:社會、經濟篇
https://www.books.com.tw/products/CN11096993?sloc=main
我會推這兩本的原因是,這兩本會帶到日本政治還有日本歷史,這兩個剛好
是台灣大部分的日本事情參考書中沒有但外特會考,所以可以拿來當作打底,
之後再去看戦後日本外交史等參考書也比較方便。
如果真的不想看中國大陸的書,或者想要更深點的,Try IT也有提供國高生
日本歷史、日本地理、世界史等,不過內容全日文且無字幕。
トライイット
https://www.youtube.com/watch?v=DkxSfffWWCc
(二) 日本現勢與台日關係
日本現勢當然可以直接去看日本各大新聞,但日本新聞很多時候只有報導外國
新聞,而非外國事件對日本的影響,又有的時候要跟其他非日文組的考生分享
日本跟外國的新聞的話,我是比較偏向直接用日經中文網的素材。
日經中文網
https://zh.cn.nikkei.com/
事實上不少考古題也可以從這邊看到影子或者背景故事,這些反而不是台灣媒
體會報導還是日文媒體好找的。
例如:106年秋刀魚協定的題目跟同年7月報導「日本限捕秋刀魚計劃「碰壁」
中國的焦慮」
https://reurl.cc/mv4ZLY
107年防衛省年齡門檻跟同年7月報導「招人難!日本將放寬自衛官招錄年齡門
檻」
https://reurl.cc/52Z8ry
有興趣的報導我會再去日經那邊找原文,同時記錄重要的關鍵字。
但也同時間日經的內容都是中日互動>>台日互動,考題也常見到台日關係,這
時我就會去光華或者Taiwan Today裡面找素材,也可以了解到中文的單字日文
會怎麼用。
光華雜誌
https://www.taiwan-panorama.com/
Taiwan Today
https://jp.taiwantoday.tw/
例如:108年台日海難搜救備忘錄
https://reurl.cc/WXMq3k
(三) 慣用語跟詞組搭配
另外翻譯或者作文比較常碰到的是,這個中文/日文要怎麼翻,或者是覺得翻的
味道不夠,這三本我認為可以給予一些幫助跟指引。
常見中日時事對照用語(蘇定東)
https://www.books.com.tw/products/0010890898?sloc=main
中譯日手冊
https://www.books.com.tw/products/0010552562?sloc=main
不小心當了日文翻譯?新手譯者的教戰守則(林士鈞)
https://www.books.com.tw/products/0010869400?sloc=main
蘇老師自己就是外交部跟總統府的御用翻譯,裡面收錄的內容也相當活,從社交
距離到走鋼索外交、再到政治不沾鍋跟人生不如意十常八九等都可以找的到。
林老師的書則是可以提醒翻譯的重點,例如「修理するには2週間かかる」跟「
修理するには2週間はかかる」、「テレビがつきません」跟「テレビがつけら
れません」的差異。
中譯日手冊我主要是拿來當作腦力激盪的工具書,例如退居二線、螺絲鬆了等。
另外,我無聊時也喜歡用youtube搜尋「雑学」、「慣用語クイズ」、「漢字クイ
ズ」等來練習,就像下面這樣
https://www.youtube.com/watch?v=Nrx5hpP_3ko
利用問題來刺激自己的記憶,對於選擇題的幫助也不小。
最後,不是說學語言就要這麼認真,我平常還是會看月曜から夜更かし等綜藝節目、
pixiv漫畫追蹤的漫畫也是滿滿滿,只是在這邊整理下準備國考的可用資料,方便也有
需要的板友參考:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.89.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1636637237.A.626.html
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/11/2021 21:29:04
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/11/2021 21:29:38
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/11/2021 21:35:19
因為作文還有口說基本上也就是「各言爾志」,但為了言之有物我才會說要打底,因為:
1. 老師改考卷時也沒有時間多去思考你的論點,倒不如一開始就直接用教科書或者常見
的觀點,例如「月亮好美」表示日本人說話不直接、「一期一會」表示日本人很重視每次
的機會等等。因為這些你只要說出來,老師也知道你要說什麼,自然就可以幫你腦補論點
了。
2. 節省你去思考的時間,考試只有2小時,你卻要保留20分鐘重新檢查錯字還是語順,所
以相關知識越多你越不用花時間浪費在思考。
另外架構上,可能因為準備過托福吧,我基本上寫的格式跟托福作文一樣,就
(一)前言,我認為此表示論點一跟論點二
(二)まず...論點一
(三)次に...論點二
(四)そして...論點三(沒有時間的話就去掉)
(五)結論
例如108年的題目,我當時的架構就是
(一)台日沒有正式邦交但彼此關係緊密,原因就是1. 兩國共享價值2. 日本安全保障
(二)兩國共享價值
(三)日本安全保障
(四)所以兩國可以如何深化合作
口說其實也差不多,唯一的差別就是因為要念文章,所以請家教時要請他幫忙校正發音還
是重音等吧。
※ 編輯: allesvorbei (101.12.89.75 臺灣), 11/14/2021 08:18:29
... <看更多>