【中/高級日語】偽中文貼圖①
こんばんは!繼上次「偽日本語貼圖」得到廣大迴響,這次來介紹一下由日本作者朝日夜推出的「偽中文貼圖」吧!
大家都知道日文也使用漢字,當一篇文章中漢字使用率越高,也代表著其內容更正式且嚴肅(硬い表現:かたいひょうげん),例如新聞等。
這個貼圖只留下漢字,漢字在日文裡具有很重要的「辨識」功能,例如:あめ可以是「雨」也可以是「飴(糖果)」,只寫假名的時候只能靠上下文判斷意思,但如果寫出漢字一秒就可以明白了。這個貼圖可以說是將這個功能發揮得淋漓盡致!我們來認識這些單字吧!
【我目覚本日開始】
目覚👉目覚める(めざめる) 睡醒
夜中、雨の音で目覚めた。(深夜因為雨聲而醒來)
【草不可避案件】
草不可避👉くさふかひ 好笑得不得了
這裡的「草」是源自表達好笑的網路用語,一長串的「w」
由於wwwwww看起來很像草的模樣,所以草就變成了好笑的意思了。
【推応援活動 安定遂行中】
推👉推す(おす) 推薦
彼女を学級委員長に推す。(推薦她成為學生會長。)
応援👉応援する(おうえんする) 支持
台湾チームを応援しましょう!(幫台灣隊加油吧!)
遂行👉遂行する(すいこうする) 完成任務/工作等
計画を遂行するには、やや時間がかかる。
(要完成計畫,有些費時。)
【我大便我慢限界!爆発寸前注意!】
我慢👉我慢する(がまんする) 忍耐
すぐ病院に着くから、もう少し我慢してね!
(就要到醫院了,再忍耐一下下!)
限界👉げんかい 界限、極限
例:お腹いっぱい!もう限界だ。(好飽,我不行了。)
例:お前は、自分の限界を知っているのか?
(你明白自己的極限在哪嗎?)
寸前👉すんぜん 即將要~之前/差一點就要…
例:出発する寸前に雨が降り出した。
(正臨出發之際竟下起雨來)
例:来るの遅いよ。遅刻寸前じゃないか。
(你來得真晚,這不是差一點就遲到了嗎?)
有了解說之後,是不是有種「なるほど」(原來如此)的感覺呢?
讓我們期待精彩爆笑的Part 2吧!
By 小編 鴨(や)ぴ
#草不可避 #寸前 #偽中文 #LINE貼圖 #新塾日本語 #日本語能力測驗
👉原貼圖網址:https://store.line.me/stickershop/product/7457553/ja
漢字使用率 在 思得学園Seedom - {日本為什麽不像韓國一樣廢除漢字呢 ... 的推薦與評價
特別是在電腦和手機極其普及的現代,平時打字打慣了,突然之間要手寫漢字對很多日本人來說都不是一件容易的事。 而且日語中有假名,很多時候大家都喜歡用假名來代替漢字, ... ... <看更多>
漢字使用率 在 【韓國街問】韓國人看得懂漢字嗎?出乎意料的實力|Jella ... 的推薦與評價

胃酸人出了 漢字 考題,考考韓國人對 漢字 的了解究竟有多少! ... 當時的韓文只有語言沒有文字,用 漢字 當作書寫工具, 但由於韓文和 漢字 是不同的語系, ... ... <看更多>
漢字使用率 在 [問題] 請問日本為何漢字越來越少用? - 看板JP_Custom 的推薦與評價
記得以前在電視上看到說
日本自從二戰過後大量減少漢字
而近幾年來
我在電視、雜誌或網路上發現日本人漢字使用率似乎越來越低?!
很多明明就可以用漢字表達, 他們卻寧可用平假名
這是為什麼呢?
嫌麻煩嗎?
那這樣的話, 現在日本年輕人的漢字能力是否也逐漸下滑?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.193.150
... <看更多>