=================================
「In shape」と「Out of shape」
=================================
Shapeは「形」というのはご存知だと思いますが、健康状態を示す際に「In shape」や「Out of shape」のような言い回しがされているのはご存知ですか?日本人にはあまり馴染のない表現かもしれませんが、ネイティブはよく口にする表現なので覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) In shape
→「健康的」
--------------------------------------------------
In shapeは体が健康であることを意味します。特にランニングや筋トレなど運動をして体を鍛えている状態を表します。しかし、筋肉ムキムキのマッチョな人や引き締まった体の人だけに限らず、多少ぽっちゃり体型でも運動をしてすぐにはバテないような人のことも「He/she is in shape.」と表現することができます。
✔健康的であることをより強調したい場合は、in great shapeやin excellent shapeのようにinとshapeの間に形容詞を入れる。
✔「体を鍛える・痩せる」はGet in shape、「体型を保つ・健康維持する」はStay in shapeと言う。
<例文>
I ran with Tom last week and he was barely sweating. He's in shape.
(先週トムと走ったんだけど、彼ほとんど汗をかいてなくてさ。健康的な奴だよ。)
He's 50 years old? No way! He's in great shape!
(彼、50歳なの?嘘でしょう?良い体しているね。)
Summer is around the corner. I need to get in shape.
(もうすぐ夏だね。体を鍛えておかなきゃ。)
What do you do to stay in shape?
(体型を保つのに何かしている?)
--------------------------------------------------
2) Out of shape
→「運動不足」
--------------------------------------------------
Out of shapeは運動不足であることを意味します。太っている、痩せているなど体型には関係なく、運動するとすぐに疲れてしまったり、息切れしてしまうような状態を「He/She is out of shape.」と言います。
✔Get out of shapeは「運動不足になってきた」を表す。
<例文>
He was huffing and puffing after one lap. He is out of shape.
(彼は1周走っただけで、ハーハー言っているよ。運動不足だね。)
I'm running out of breath climbing up these stairs. I'm so out of shape.
(この階段を上るだけで息切れするなんて、運動不足だ。)
I feel like I'm getting out of shape. I need to get back in the gym.
(最近、運動不足気味なんだよね。またジムに行かなきゃ。)
--------------------------------------------------
3) In good/bad shape
→「体調が良い・悪い」
--------------------------------------------------
運動しているかどうかには関係なく、単に「元気だ/元気ではない」という意味で「体調が良い/悪い」を示す場合もIn good shape/In bad shapeと表現します。また、ビジネスなどの調子が「良い/悪い」の意味としても用いることができます。
✔Goodの代わりにgreatやexcellent、︎Badの代わりにterribleやhorribleなどの形容詞を用いてもOK。
<例文>
You look like you're in good shape, Tim.
(ティムさん元気そうだね。)
He came down with a flu. He's in terrible shape.
(彼はインフルエンザにかかり、かなり体調が悪いです。)
Our business is in good shape.
(私たちのビジネスは上手くいっています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅ゆるゆる美活 / 山口絵里加,也在其Youtube影片中提到,今回の発言について、不適切な部分があったことをお詫び申し上げます。 今後とも美コアを何卒よろしくお願いします。 ストレッチ中は腹式呼吸、 トレーニング中はラテラル呼吸で効果UP! ・参考動画:https://www.youtube.com/watch?v=v01VYQvRjas&t 感想、要望、...
痩せる 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
英語で「太る」と「痩せる」を自然に表現
=================================
夏は薄着になることもあり、冬から春にかけてジム通いをしたりランニングをしてダイエット(関連記事『「ダイエットしないと」を英語で言うなら(https://hapaeikaiwa.com/?p=1979)』もぜひご覧ください)に励む人も多いと思いますが、反対に全く運動せずに体重が増えてしまった経験をお持ちの方も多いのではないでしょうか?今回は、ネイティブが会話の中で「太る」および「痩せる」と言う時によく使っている英表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Put on weight
→ 「太る」
--------------------------------------------------
「太る」と聞いて真っ先に思い浮かぶ英語が「Fat」の人も多いと思いますが、「Fat」は太っている状態を表し日本語の「デブ」に相当する表現で、基本的にネガティブな意味で太っていることを指します。それに対し「Put on weight」は体重が増えることを意味し、食べ過ぎや運動不足が原因で太るときとや、筋トレをして筋肉がついて体重が増える時など、状況によってポジティブとネガティブ両方の意味合いを持ちます。
✔「ちょっと太る」は「Put on some weight」や「Put on a little weight」、「〇〇キロ太る」は「Put on _____ kilograms」と表現します。
✔「Gain weight(太る・体重が増える)」も同様の意味。
<例文>
Did you put on some weight?
(ちょっと太った?)
You're so skinny. You have to put on a little weight.
(痩せすぎだよ。ちょっと体重を増やさないと。)
I think I put on a few pounds.
(数パウンド太ったと思う。)
If you don't exercise, you are going to gain weight.
(運動しないと太るよ。)
〜会話例1〜
A: Don't you think Peter put on some weight?
(ピーターさんちょっと太ったと思わない?)
B: Yeah, he looks a little chubby these days.
(そうだね、最近ぽっちゃりしているね。)
〜会話例2〜
A: I gained weight during Golden Week. I need to hit the gym.
(ゴールデンウィーク中に太りました。ジムに行かないと。)
B: Same here. I probably put on a few pounds.
(私もです。多分数パウンド体重が増えたと思います。)
--------------------------------------------------
2) Lose weight
→ 「痩せる」
--------------------------------------------------
痩せている人のことは「Skinny」と表しますが、Fatと同様にSkinnyも痩せている状態を意味することから、「痩せる」や「減量する」のように体重が減ることを表す場合は「lose weight」と表現するのが最も自然です。
✔「ちょっと痩せる」は「Lose some weight」や「Lose a little weight」、「〇〇キロ痩せる」は「Lose(Drop) _____ kilograms」と表現します。
✔「Slim down(痩せる)」も同様の意味。
<例文>
I have to lose weight.
(痩せないといけない。)
Did you lose some weight? You look skinnier.
(ちょっと痩せた?痩せたように見えるよ。)
I want to drop 11 lbs by next month.
(来月までに5キロ痩せたいです。)
You really slimmed down since the last time I saw you.
(最後に会った時に比べて、だいぶ痩せましたね。)
〜会話例1〜
A: How did you lose so much weight?
(どうやってそんなに痩せたの?)
B: I cut down on carbs and started running a couple times a week.
(炭水化物減らして、1週間に数回ランニングを始めました。)
〜会話例2〜
A: My goal is to slim down by this summer.
(目標は夏までに痩せることです。)
B: I want to drop a few pounds too. Let's start exercising together.
(私も数パウンド体重を減らしたいな。一緒に運動始めようよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
痩せる 例文 在 旭文日本語學院 Facebook 的最佳貼文
【日文相似字比較】
「我慢」與「痩せ我慢」這兩個單詞有什麼差別?
往下閱讀學習一下吧!😎
↓
↓
✨【我慢(がまん)】
中文:忍耐。
例文:もう我慢できない!(我無法再忍耐了!!)
✨【痩せ我慢(やせがまん)】
中文:強忍、硬撐、硬著頭皮忍耐。
✍延伸學習:「痩せ我慢」多用在表示:明明非常痛苦,卻不在臉上表現出來。而「痩せる」這個詞彙會用來形容「營養不足、土地貧瘠、貧窮」等情況,因此「痩せ我慢」所呈現的是在非常糟糕的情況下,還硬著頭皮忍耐的樣子。
例文:痩せ我慢するからそんなことになるんだ。(就是因為硬撐才會演變成這樣!)
「我慢」跟「痩せ我慢」,大家都學會了嗎?😁
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
❤訂閱YouTube頻道持續學習 ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
#旭文日本語學院 #生活日語 #日文線上課程 #我慢 #痩せ我慢
痩せる 例文 在 ゆるゆる美活 / 山口絵里加 Youtube 的最佳解答
今回の発言について、不適切な部分があったことをお詫び申し上げます。
今後とも美コアを何卒よろしくお願いします。
ストレッチ中は腹式呼吸、
トレーニング中はラテラル呼吸で効果UP!
・参考動画:https://www.youtube.com/watch?v=v01VYQvRjas&t
感想、要望、悩み相談などは動画のコメント欄から✍️
■美コアメソッド
・体力作り & 免疫力UP
・受講場所(東京スタジオ):https://bit.ly/39OkX93
・パーソナル&グループレッスン、エステ、全身美容鍼灸
※ウイルス感染症の予防強化中
※オンラインでも受講可能
■美コアオリジナルショップ
・購入:https://bit.ly/3dYgrbc
・美コア食プロテイン、布マスクなど販売中
■美コアカレッジ
・トレーナーになるための育成プログラム:https://bit.ly/3eflS5F
・美コアメソッドを学んで資格を取得!
■書籍
・美コア本:https://bit.ly/34eG7fd
・美コア食トレーニング本:https://amzn.to/2Uy479f
・スクワットだけで美しく痩せる本:https://amzn.to/3bZr0sH
■仕事の依頼先
・YouTube関連:b-core_yt@eviry.com
・YouTube以外:https://bit.ly/2Xi9r30
■山口絵里加 / Erika Yamaguchi
・「美コア」トレーニングメソッド考案者
・パーソナルトレーナー / フィットネスインストラクター
・Reebok ONE グランドアンバサダー
・Blog : https://ameblo.jp/erika-bicore/
・Instagram : https://instagram.com/erika__yamaguchi
・facebook : https://www.facebook.com/bicoretraining/
・Twitter : https://twitter.com/eririn02net06
■中嶋竜太 / Ryuta Nakajima
・Producer & Director: YouTube / Movie / Sound
・Instagram: https://bit.ly/2JMycfS
・Twitter: https://bit.ly/34nKy7v
#謝罪 #反省 #お詫び
痩せる 例文 在 日本語の森 Youtube 的最佳解答
文法:〜というものではない
意味:100%絶対にそうだ!とは言えない。
接続:普通形 +というものではない / というものでもない
例文:
・ベトナムに住めば、ベトナム語が話せるようになるというものではない。
・ごはんを食べなければ痩せる、というものでもないらしい。
・日本語を勉強すれば、日本人の恋人ができるというものでもない。
・睡眠不足は、たくさん寝れば解消するというものではないです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「日本語の森」
https://nihongonomori.com/
・facebook:https://www.facebook.com/Nihongonomori
・instagram:https://www.instagram.com/nihongono_mori
・tiktok:https://vt.tiktok.com/r8MXgQ
・twitter:https://twitter.com/nihongono_mori
#JLPT #N2文法 #日本語の森 #nihongonomori #日本語 #japanese