#微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?
camp 野營,紮營
campus 大學校園
campaign 戰役
champion 鬥士,冠軍
以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
總之,法國人並不是讀了孟浩然:
「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
_
圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)
皇后合唱團 成 名曲 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【皇后合唱團主唱Freddie名曲cover by萌貓?】
你聽過Freddie翻唱的經典老歌
The Great Pretender嗎?
這是一首50年代的流行曲
Freddie版MV前陣子卻爆紅
起因是一則貓咪模仿動畫
音樂一樣,卻把主唱&伴唱換成萌貓~
(我把影片連結放留言)
原來這是 #Netflix 原創動畫影集
Great Pretender《#詐騙之王》的片尾
題材類似詐騙喜劇《#瞞天過海》
故事刻劃一群專對壞人行竊的詐騙師
橫跨日、英、法、美、新加坡犯案
展開一場場充滿異國情調的冒險騙局
(這部的風格聽英文配音也很搭!)
•
A Japanese con man crosses paths with a French rival, and gets entangled in conspiracies and scams beyond his wildest dreams.
一名日本詐欺師遇上法國同行對手,而被捲入超乎他最瘋狂想像的陰謀與騙局。
英文的詐騙犯 con man / con artist
其實是 confidence man 的簡稱
也就是所謂的「信用詐欺師」
名稱源自「騙局」confidence trick
意指透過獲取他人信任來進行詐騙
「騙局」還有很多英文說法,包括:
confidence game
confidence scheme
fraud
scam
sting
swindle
ripoff
或者直接叫 con
所以下次看到confidence man
千萬別誤會成「有自信的人」啦!
•
而片名所引用的歌曲呢
歌詞是在描寫一名心碎的失戀者
他卻像小丑似的強顏歡笑:
Oh yes, I'm the great pretender
Pretending that I'm doing well
My need is such; I pretend too much
I'm lonely but no one can tell.
Oh yes, I'm the great pretender
A drift in a world of my own
I play the game; but to my real shame
You've let me to dream all alone.
Too real is this feeling of make believe
Too real when I feel what my heart can't conceal.
Oh yes I'm the great pretender
Just laughing and gay like a clown
I seem to be what I'm not; you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around.
Too real is this…
每集看完緊張懸疑的故事後
都覺得肥胖萌貓合唱的片尾好療癒啊~😆😍
•
喜歡邊看影劇邊學英文嗎?
一起加入【最好玩的電影英文課】
教你電影知識、英文金句、文化背景
還有各種有趣的幕後小彩蛋
一起從經典故事情境中輕鬆學英文!
👨🏫🎬:https://bit.ly/2V2dwHp
#聽說Freddie也是貓奴
#曾將個人專輯獻給他的貓兒們
#你覺得哪個版本的MV更讚
#我的原則很簡單有貓就給讚
皇后合唱團 成 名曲 在 KKBOX Facebook 的最佳貼文
傳奇吉他手 Eddie Van Halen 逝世!眾星哀悼發文紀念💔
緬懷一代吉他大師👉 https://kkbox.fm/Qa0HoW
美國搖滾樂團 Van Halen 的吉他手兼創始人,同時也是影響無數後輩傳奇樂手 Eddie Van Halen ,因不敵癌症逝世,享壽65歲。
他的兒子 Wolfgang Van Halen 在社群媒體上致敬父親,寫下:「他是我無與倫比的爸爸,能夠參與他在台上與台下的每一刻,是上天賜給我的禮物。」
圈內眾多巨星好友和後輩也都發文哀悼,包括范海倫前主唱 Sammy Hagar、史密斯飛船的主唱 Steven Tyler、皇后合唱團吉他手 Brian May、嗆辣紅椒的貝斯手 Flea、John Mayer、Keith Urban 等人,都表示「痛心與不捨」、「說不出話來」,難過之情溢於言表。
Van Halen 以〈Jump〉一曲最為大眾所知,大家一定也都記得 Eddie 他迷人的吉他炫技,完全改變搖滾樂的樣貌,尤其在 Michael Jackson 名曲〈Beat It〉裡的 Solo 部分更是為人稱道,如今已成絕響,令人不勝唏噓。
-------
Warner Music Taiwan - 西洋 #EddieVanHalen Van Halen