生命中所發生的每一件事情,都有意義。
如果你看到這篇文章,表示你該行動了。
人生,就是需要一點點衝動。
許多事情才能被啟動與改變。
厭倦一成不變的乏味生活了嗎?
今天報名,明天上課,零秒出手,這樣才熱血。
「表演與生活」第27期,明天來吧❤️
論文級的學員分享part2:
而對演員來說,我猜想,如果一個演員沒辦法誠實的面對自己所有的面向與歷史、所有的陰暗角落、所有不願面對只想逃避之處,如果沒辦法接受自己其實的渺小、無能為力、一知半解、不知所措、急促、眼高手低、自滿、懶惰等等所有陰暗面,那個演員就沒辦法好好善待、理解、接納進而演繹他好不容易得到的那個角色,也就沒辦法和那個角色共存地一起經歷每一個當下而做出好的演出,即使是喜劇,因為最好的喜劇、最好的悲劇都是反向操作。簡言之,演員必須很瞭解自己,也必須去同理自己所不能同理,甚至必須放大自己跟角色的最大交集,否則演員就是受侷限的,而無法演繹他沒經歷過的人生。
我很開心〈表演與生活〉是我第一次認識「表演」的課程,即使只是線上課,因為它告訴我困惑、困頓都是線索與養分,使我更加理解自己地去學習接納我自己不太喜歡的特質、自卑自憐的一面、我的好惡,它也溫柔地讓我明白為何我開始接觸表演後變得更加敏感、易感,也讓我知道原來我的孤僻其來有自,我因此鬆了一口氣,我開始比以往更鑽入字裡行間、戲劇的表情情緒音調口氣肢體裡、音樂與空拍之間、他人的想法邏輯、矛盾的心情與心態......等等等等,一言以蔽之,我感受到了自己的存在,因為我變得更加專注,更加勇敢,感受力因此提昇,雖也帶來混亂,但混沌,不就是宇宙起源、維繫生命的必須嗎?熱力學第二定律已告訴我們,宇宙/ 生命的平衡與亂度/ 熵值成正比。
我真的好感謝世界上有表演這個空間可以讓我去,可以不用再委身於一個小盒子裡,我可以大大方方的在表演世界裡恣意舞動。而且,表演讓我敢心安理得的誠實,最感人的是,我發現「我」其實一直都在我身上,它們並沒有因為我刻意的掩蓋捨棄而死亡、離我而去,它們一直都在等我、不間斷地透由我的人生經歷提醒我它們的存在,等我敢問心無愧的承認它們,不再壓抑它們地接受我自己的模樣,那些不被外界欣賞接納的我得到了安放。
我的好與不好全都有價值,因為不足才使我懂得學習而前進,而唯有學習才能保持源源不絕的人生熱情,也正因為意識到生命有限,我才懂得不再年輕得理所當然地去珍惜我活著才能行動的時間,在有限的時間裡發展我的關注,而我的關注就是我的愛,因為有了學習表演的這個目標,我得以無時無刻的去愛,而如果不當演員,我真的不知道這個世界還有哪個空間可以讓這樣的我較不感到受傷、排斥、孤寂。
所謂的目標不是當明星、變紅(雖然這樣才有更多表演機會和收入),我在意的是表演本身,因此我的目標反而是樸實無華、毫無賣點的活成自己,只有這樣,我才能透過了解我自己地去同理更多人,才能藉由這個同理去創造更多愛。
表演即是創作,但也需要好的故事和製作團隊才能生成一個好作品與舞台,因此,我也開始去思考從事表演教學、劇本創作的可能,可我拿不了筆、唱不了歌,也不懂拍片,對於表演我也還是個嬰兒,但正好,我不會才能會。
我想,創作的源頭與本質正是「自我」,而生活是我們日復一日的創作,生活需要我們去DO something, MAKE something,而演戲的英文ACTING說明了一切,你必須要有行動才有產出,並且是有意識的行動,就像西蒙波娃說的,人是「成為」出來的,但可不是我抄襲他,這是我用我的人生嗑嗑碰碰寫出來的。而我感謝〈表演與生活〉作為我認識表演的起點,因為,〈表演與生活〉向我具現的表演,拓寬了我的世界,讓我看見更多的可能與希望,我也在表演中發現了我的價值,或說,表演讓我知道我之所以為我的價值。
最後我想談談〈表演與生活〉給予我對「表演與生命」的看法。我想,是我想感受--而要活著才有辦法感受、要進入象徵界才能使用各式語言進行各種創造--的這個意識與意志本身的能量,大到促使我所有祖先再到我父母的相遇,進而一同孵出一顆受精卵讓我出生在這顆地球上、大到需要用整個宇宙來承載,是否好大的口氣?沒錯的,慧能說「何處惹塵埃」,是的,塵埃是我自己選的,我就是為了感受和體驗人生,而願意明明可以無限卻甘願化為有限的肉身、願意承受進入象徵界得歷經的苦痛,更精確的說,我是為了那些可能的美好活著的,為了動凡心的千鈞那一刻而活著,為了活成我自己而活著,為了去愛我所在意的一切而活著,縱使生命稍縱即逝,我也願意付出為了唯有活著才有辦法感受的代價、體會痛苦也要去感受那個美好、連所有狗屁倒灶都要包含在內的接受而活著,而對那可能的美好之嚮往與追尋本身,就是愛,就算追不到,每天都是薛西佛斯,也是愛,仍是愛--表演使我甘願成為追尋所愛的千年女優。
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
相遇 英文 歌 在 Tr. Ivy's ABC 奇幻旅程 Facebook 的精選貼文
《線上字母繪本課程開跑囉!》
親愛的大家❤️
字母繪本課程試閱版Part II來囉!
https://youtu.be/OEJDicXNRIo
疫情減緩但仍不能放鬆,有誰跟我一樣持續在家跟孩子待好待滿呢😆 #暑假好長。沒關係~ 好長的暑假讓Ivy老師在空中陪伴你❤️❤️~
👉字母繪本課程即將進入下一階段。課程共13堂,涵蓋Letter N ~ Letter Z。課程內容包含:
⭐️ 26隻影片
⭐️ 13首warm-up歌曲
⭐️ 13首字母主題歌曲
⭐️ 13個字母延伸活動(包含親子創作、互動遊戲、科學實驗等豐富又多元😍)
⭐️ 13個可愛字母手作(材料包郵寄到府,都是可愛的動物家族喔🥰)
⭐️ 26本繪本共讀
⭐️ 超過25個相關單字學習以及老師自編歌曲(邊唱邊學效果更好!)
另外~ 影片課程可以無限次數回放複習。別忘了,複習是學習語文重要的一環喔!
暑假期間避免去人太多的地方,以免疫情再度升溫,留在家裡不學英文要不然呢?😃 快跟著Ivy老師的腳步一起遊戲ABC❤️
👉報名表單傳送門:
https://forms.gle/qHiLxWNBRRYxWAZV8
(如果有任可問題可以發問喔!🙋)
👉課程報名時間為4天(即日請至8月8日),下週開始我要統一幫大家準備材料包嚕!
謝謝大家,期待與大家線上相遇❤️❤️
相遇 英文 歌 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最佳貼文
偶像絕緣體通通編,在和青春期話別十餘年後,近期拜倒在韓團BTS的石榴褲下不能自己。說來是某次疫情前購物時,偶然在店內聽到他們的首支英文單曲〈Dynamite〉,聽完才知道這是韓團的歌,並漸漸愛上了BTS。那個讓異地粉絲被作品打動的瞬間,不知道背後是多少專業人士努力多年的成果?通通編今天就來分享一個翻牆圈粉的小故事:曾經法國人並不買單日本漫畫,但現在卻成為全球第二大日漫消費國,揪竟,法國人是怎麼被日漫征服的??
據說法國人習慣漫畫就是要全彩、大開本甚至精裝,對他們來說,黑白的日本漫畫是截然不同的閱讀體驗,法文漫畫是左翻,日本漫畫是右翻,就算有許多出版社以及編輯嘗試推坑進口,仍然遇到很大的阻礙。
直到90年代,《阿基拉》出現了,作品本身的能量足以撼動世界,又因為有動畫電影的加持,降低觀眾認識的門檻。最後,編輯在推出《阿基拉》法文版漫畫時,並未直接翻譯日文原版,而是精心「巧手重製」,讓讀者無礙地進入經典作品。
在這部作品成功之前,有許許多多出版社嘗試及努力過無數次……數十年來,相信好作品價值的職人們不斷的觀察、嘗試、失敗、再失敗,或許因為有先前的經驗,才有機會迎來一個偉大作品的降生。雖然通通編不知道那位《阿基拉》法文版編輯的名字,但真心覺得,知道如何讓內容以最適方式出現在讀者眼前的職人,實在是太厲害了,令人敬佩。畢竟身為觀眾,有機會能相遇自己心儀的作品,實在是非常單純也非常不易的快樂,不是嗎~~
#Openbook閱讀通信💌 #本周精采好文全收錄
—————
💜訂閱電子報,每週好文全收錄:https://lihi1.com/EbuBe
💜追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
相遇 英文 歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
相遇 英文 歌 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://onerepublic.lnk.to/Someday
👑OneRepublic
Facebook: https://www.facebook.com/OneRepublic
Twitter: https://twitter.com/OneRepublic
Instagram: https://www.instagram.com/onerepublic
---------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Somedays I'm treading the water and feel like it's getting deep
某天我步入水中 漸感水越來越深
Some nights I drown in the wade of the things that I think I need
有些夜晚我沉浸於所思之物的幻想中
Sometimes I feel incomplete, yeah
有時感覺自己不完美
But you always say to me, say to me
可你總對我說 對我說
Oh,you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy
總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
Happy
快樂生活
Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need
你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
We don't need
無需擔心
Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
Someday we'll be all that we need
總有一天我們會心想事成
I've been the best, been the worst, been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
我曾輝煌無比 也曾跌入谷底 失魂落魄
I took a chance, took a turn, took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
可我抓住機會 急轉而下 潛入其中 遇見了你
So many times that I wish we could be anywhere but here
無數次我希望我們在任何地方相遇 而不是這裡
So many times that I wish I could see what you see so clear, so clear
無數次我希望能清楚的看看你
Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy (Happy)
總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
Happy
無需擔心
Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need (We don't need)
你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
We don't need
我們不需要
Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
Someday we'll be all that we need
總有一天我們會心想事成
Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we?
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Mm, someday down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
歌詞翻譯 : Camendes
#OneRepublic #Someday #Human #Lyrics #西洋歌曲推薦
相遇 英文 歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.