一個個體的行為究竟是代表著他所屬群體的文化與社會集體特徵,還是就只是這個個體的表現特徵?這個話題其實由來已久,從人類學最早期的討論,認為文化與社會都是集體性的,因此個體的行為必然必須被放在集體性的脈絡中來理解。再到上世紀70年代以後的討論,這些集體性的行為開始被從詮釋與象徵、表演的角度來思考,個體的行為開始在集體脈絡中有了空間。到了20世紀末,人類學對於這個話題的討論更進一步透過語言人類學的論述,從信仰、慾望與行動的層面分別來看集體性與個體的關係。在這個人類學討論集體與個體的思路裡,我們如何看見動漫族群與社會大眾的關係?有時候動漫族群裡的有些個體讓社會大眾感到反感,而試著以個人行為來區分該個體與動漫族群的關係;有些時候則是社會對於動漫族群的不理解,使得族群中的個體背上不是來自自己的負面標籤。其實,這樣在認識上的錯誤理解,也常出現在不同文化或國家的人群溝通上。比如說某個美國人喜歡吃漢堡喝汽水,那麼他是否能代表美國的某種集體性呢?可是如果他只是個體的行為,那又如何解釋這個美國人吃漢堡喝汽水的印象呢?至此,小編相信相同的問題可以讓我們重新來討論動漫族群與一般大眾的互動關係之集體性與個體性的問題,而且這個集體性與個體的問題必須重視其複雜的狀態,而不是用簡化的方式來描述它。
————————————————
沉浸在一種興趣文化裡面,會學習、模仿社群的行為與語言習慣。對御宅族來說,作為動漫愛好者,往往肉身是孤獨的,但靈魂之間可以共鳴,可以與虛擬角色對話,跟同好間有不用明說的默契。
或許有時候實在過於沉浸了,在現實人際間,我們會失去一些肉身的實感,少了些情緒的察覺、關係的拿捏,誤會人與人之間像二次元世界那樣運作。但,這是「或許」,並非「一定」。
最近,批踢踢上有人貼出一位男性同好私底下與女性的文字聊天紀錄,男性同好被形容為「動漫噁宅」;最令人矚目的是,他的聊天方式有著圈子內特有的語癖,在文句後方以括弧附加情緒或動作,這通常是為了用來緩和氣氛,避免生硬文字造成溝通過程的誤會,跟現在流行的「emoji」顏文字或貼圖的功能相仿。
這種「括弧語癖」在十幾年前的圈子內十分流行,但現在已經非常少見;感覺上,現在維持這種使用習慣,看似落伍與中二,並被曾經使用過的同好視為一種「黑歷史」,更在不熟悉這個文化的「後進世代」與「圈外人」眼裡,像極了怪咖。
社會不尊重動漫這種興趣嗜好,當然也就不在乎御宅族對人生觀點特有的偏執,無法視作一種特質,用來讓人調節人際互動關係的平衡。就像有人會說,理組工程師感情上比較無聊、老師觀念比較傳統保守,刻板印象這時候給予了一點點人際之間的緩和,告訴別人「以他的身份,這很正常」。
御宅族承受著社會焦慮,大多來自父母親族或圈外同儕;要像別人那樣社交,必然就得有同等多的與圈外人相處的經驗,知道不聊動漫、逛宅宅地下街或安利美特與同人活動以外,同世代的人還能聊什麼、去哪裡、玩什麼。那麼必然,他得犧牲大量的時數與精神離開他的興趣嗜好,去培養圈外人日常尬聊的興致。
批踢踢這位「動漫噁宅」被淪為笑柄,正是來自這種經驗差異的嘲諷。在他後續於臉書上的說明(帳號已刪除),許多人認為他跟女性互動讀不懂氣氛,甚至自以為是,不但看不出女方在委婉拒絕邀約,甚至還誤以為雙方已經在曖昧,十足讓人傻眼。這中間的問題,或許是過於沉浸在興趣愛好中,以致他沒有足夠的圈外經驗解讀現實社交;但撇開御宅族不看,以當今「現實世界」的人際交往與情感素養,好像也無法讓人有信心宣稱「這是大家的基本知能」。
我們沒有什麼動漫噁宅,這背後真正的問題是社會結構,套句尼特族經典漫畫《歡迎加入NHK!》的話來說:「各種現象被巧妙轉化為個人問題而矮小化,這些為了保護既得利益的巨惡,都該被炸掉。」
(以上引用自網頁原文)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/486/article/11432
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過37萬的網紅老王,也在其Youtube影片中提到,你相信鬼神嗎?寧可信其有還是不可能有鬼神? - 老王說全系列靈異故事播放清單:https://lihi1.com/juEJe - 老王的粉絲專頁:https://lihi.cc/jvTHs 老王Instagram:https://lihi.cc/1EJia - 老王的LINE貼圖上架囉:https:...
「神妙漢貼圖」的推薦目錄:
- 關於神妙漢貼圖 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於神妙漢貼圖 在 吳軒 Wu Xuan 手工皮包創作 Facebook 的最佳解答
- 關於神妙漢貼圖 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
- 關於神妙漢貼圖 在 老王 Youtube 的最佳貼文
- 關於神妙漢貼圖 在 [閒聊] tvN 新西遊記出LINE貼圖- 看板KR_Entertain 的評價
- 關於神妙漢貼圖 在 11.6% - + TvN 神妙漢LINE貼圖+ 啊啊啊啊妙漢貼圖買起來 ... 的評價
- 關於神妙漢貼圖 在 反差萌 - Dcard 的評價
- 關於神妙漢貼圖 在 Re: [閒聊] tvN 新西遊記出LINE新貼圖/英文版 - Mo PTT 鄉公所 的評價
神妙漢貼圖 在 吳軒 Wu Xuan 手工皮包創作 Facebook 的最佳解答
【抄襲?模仿?侵權?不要偷換概念~~】
好好的為什麼要突然PO這篇文?
最近除了[刻在]這首歌抄襲風波外,
又陸續有不同領域的作者被爆出疑似有該情況,
最大的就屬某LINE插畫貼圖的事件。
因為當事人可能的抄襲對象,是美國動漫公司,
所以就有某爆料人FB的PO文中(好像其他人在Dcard也有)
用我的事件來舉例,說迪士尼對侵權有多嚴~~~
我也是朋友剛剛跑來貼給我看才知道。
-
-
對一個創作者或設計師來說,
被指控、影射「抄襲」是很嚴重的指控、恥辱。
你說我史迪奇包「侵權」OK呀,
但你在罵的人他是「抄襲」耶?
乾我屁事啊XD?
不過我相信該PO文者對我並沒有惡意,
或者只是對「抄襲、模仿、侵權」的定義不是那麼明確。
並且他發文針對的對象與事件也不是我,
應該只是剛好PO文時拿我來舉例而已~~
但我覺得擺在一起討論,難免容易被聯想、劃上等號,
所以想想還是要來解釋一下這個概念,
並且做為跟迪士尼打過交道的老前輩(被打),
來順便跟大家科普一下XD
(該文章我貼在留言處)
-
-
首先,「抄襲」、「模仿」、「侵權」
是完全不同的三件事,我們一個個說:
.
.
.
「抄襲(plagiarism)」
像是論文發表抄襲、歌曲旋律抄襲、服裝設計的抄襲等等。
看到人家作品的手法技術、核心概念的成功,
或者是其商業模式、產品的市場反應很好。
就偷偷摸摸的、換湯不換藥的搬來用,以謀求更大的利益。
並且最好不要被人發現。(重點)
比較接近於「剽竊」,是一種在職業上比較不道德的挪用,
所以「抄襲」這個詞,通常是比較貶意的。
更甚者,像是喬X體育這種,
LOGO故意搞得很像,讓想買NIKE的人買到他們的東西,
這也是比較接近抄襲的定義,或者我們會叫他「山寨」XD。
-
-
-
「模仿(imitate、mimic)」則是中性的詞語。
例如最近有個網路主播模仿柯文哲唱歌,
(請搜尋:柯文哲 105度 真的超像XDDDD笑死)
或是媽媽做HelloKitty的菜色讓女兒帶便當、
萬聖節扮成無臉男、Cosplay成海賊王拍照等。
你不會覺得這些東西很不妥、很丟臉,甚至可能自己都曾做過,
因為這就是一種廣義上的「二創」。
也就是把他人既有的作品當作主題元素,
用不同形式的作品去延伸、表現出來。
前提是大家都知道你的東西從何而來,
所以大家看你的角度也跟抄襲完全不同,
抄襲時會很怕被抓到,還要遮遮掩掩欲蓋彌彰;
但模仿時(或者說二創時)卻是完全相反,
你模仿的越像,或者在其基礎上融入自己創意,
反而代表你越有才華。
就像你也不會說陳漢典在抄襲DJ Dennis吧?
(他就是故意要模仿啊,他還怕你不知道他在模仿誰勒~)
不然《貓》劇的演員就是在抄襲一隻貓了。
-
-
-
所以,同樣都是學火影忍者:
『大量將該動漫角色,融入自己的插圖創作,還出馬克杯、滑鼠墊、LINE貼圖等周邊,說我這是"台影忍者"。』
v.s.
『學火影忍者雙手擺後面跑步,大喊:「我是佐助!!」然後還用手裡劍扔你。』
你覺得,兩者的意義會是相同的嗎?
何者是抄襲?何者是模仿呢?
-
-
-
好,上面兩個搞定了。
至於第三個「侵權」又是完全不同的概念喔。
侵權是種比較偏向法律上的用詞,
跟抄襲、模仿可以並存,也可以完全無關。
例如你走在路上拍人家臉,拿去做商業用途,
不是抄襲,也沒模仿,
可是侵犯了肖像權,那他可以告你,
這種東西就叫「侵權」。
而在法律上要認定是否侵權,
是看既定的事實,而不是你大眾的觀感。(重點喔)
所以很多山寨貨,一看就知道他是在抄襲某某某,你知我知大家知,
但他一定侵權嗎?不一定。
他可以巧妙的避開LOGO、註冊過的印花、或者專利,
再硬坳說:這好像有點像,但還是不一樣啊!
這會讓受害品牌很難在法庭上舉證指控他侵權。

所以極端來說,
即使律師主張:「作品沒有明確的侵權事實。」
也不代表,你沒有抄襲的意圖或行為。
(可能只你抄得有技巧,沒讓人抓到把柄罷了)
反之,判決說:「作品有明確的侵權。」
也不等於你就有抄襲、或剽竊了人家概念來用。
例如你在Youtube上cover別人歌曲,
可能尚未跟原作、唱片公司、詞曲創作人談好版權問題;
或者你做電影懶人包解說影片,節錄原作大量的影音素材等等。
這些行為都可能有侵權疑慮,
但跟「抄襲」這件事其實比較無關。
以古X莫來舉例,
大家可能說他侵權,但你見過有誰說他是抄襲的?
事實上,他侵權的方式也是侵的挺「原創」的,
都是別人在抄襲他XDDD
(畢竟這種詼諧、嘲弄式的電影解說,他可能是最早出來做的)
所以,以上就是「侵權」與「抄襲」的不同。
-
-
-
P.S.我當時在事務所與兩個律師聊了一下午,
幾乎把抄襲、版權相關的問題能問的都問了,
我想我的轉述的說法,應該是有說服力的吧XD
(只差請律師們來背書ㄌ,但感覺要錢ㄟ==)
-
-
-
好,最後給新朋友補充我與迪士尼的懶人包:
去年我用"史迪奇"與"鴨嘴獸泰瑞"做了兩個造型皮包,
我當初覺得作品的觀賞性應該很強,
並且要把2D的圖像,用皮革這種平面素材,去做成3D的包款,
還要把精品流行皮包,做成卡通風格,
這是具有非常大的挑戰性的事。
不但要能做得出來、還要夠像、神韻到位。
光是那個超大耳朵,要怎麼做才能不垂下來,我就搞了非常久,
我只能說,我最後成品那是真的像。
(我無法貼圖或影片,自己GOOGLE吧)
作品做好後我就PO到FB跟Youtube給大家看。
(影片沒開營利,作品也沒販售、也沒用它來教學。)
然而後來過沒幾個月,
迪士尼的律師就發函過來,說這樣是侵權請我配合下架。
即使我沒有營利行為、自己也下了很多苦心,
可是在「未經原作、或版權持有者的同意下」,
的確就是有侵權疑慮嘛~~
畢竟,這個作品會受到大家喜歡,
很大程度上,的確沾了他們的光,
佔人家便宜,還跟他們上法院輸贏,也太荒謬ㄌㄅ?
所以最後我們就和談收場,算是皆大歡喜。
-
-
-
那我想解釋的就是:單就迪士尼事件來講,
確實有嚴重的侵權嫌疑,
但我的模式跟「抄襲」還是有很大的不同。
如果把皮革換成紙筆,史迪奇換成蠟筆小新,
想像我拿紙筆畫好一張圖後,然後拿給你說:
「你看我畫ㄌ蠟筆小新。很像吧?」
……這哪門子抄襲XD
所以,請不要把這兩種概念混唯一談啊~
我可不想被扣一個抄襲的帽子啊,很冤啊~~
-
-
-
這一年來,我繼續做我的事,其實這事也沒再拿出來講過,
因為事情始末就很單純:
雙方當時透過律師聯繫,我也覺得對方言之有理,
接著我就發聲明解釋,隨後把東西下架了~
迪士尼既沒告我、也很友善,大家積極處理、握手言和。
雖然說有些公司鼓勵二創,支持Cosplay、同人誌這類作品,
例如前陣子網路上各種作品洗版的「天竺鼠車車」,
網路上一堆有用羊毛氈、用保麗龍、
甚至還有把整台車包住的作品。
我也有朋友去問過,
他們官方對於二創的態度就是樂見其成,
因為這也是間接幫他們作品宣傳。
但迪士尼這種量級的企業,自有他們的考量,
(他們哪缺你那點小流量haha)
捍衛企業價值也好、角色形象也好,
人家不想要你二創,我們該做的就是尊重~
哪有什麼好坳的?
甚至至今我都覺得他們有大企業風範,
不會跟你鑽牛角尖,或借題發揮、獅子大開口、提出不合理要求,
他就是適度的警告,只要你能理解配合,
他願意點到為止,也捍衛了他們企業的立場。
我自己學到一課,也拍成影片跟大家分享這件事,
這樣事情就落幕了,皆大歡喜,不是很好嗎?
我的態度在當時的影片已經表達的很清楚了。
關鍵字就是:不要把簡單的事情搞複雜。
有興趣的自己看,就這樣xd
https://youtu.be/fSlg70JjHyc
-
-
-
P.S.
大家都看過的泰國創作者Lowcostcosplay 低成本Cosplay
同樣都是二創,
差別在我用牛皮創作、他則是用自己的肚皮haha
他的取材對象就比較高招,
他去模仿鬼滅之刃、模仿海賊王、甚至模仿金正恩,
但他才不會自找麻煩,去惹你爺爺迪士尼或任天堂XD
你各位趕快學起來!
-
-
-
最後,該篇PO文所提到的LINE貼圖抄襲事件,
我不是他們的粉絲,也沒特別關注這件事,
所以也沒啥好評論的,
我只想說:想想怎樣是最好的結果,該幹嘛就幹嘛吧XD
神妙漢貼圖 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
Q:我在日文貼圖上看到一個單字「ワラエナイ」,應該是「笑えない」的意思,但我不太明白為什麼要特別用片假名來表示呢?
A:相對於中文當中只能使用漢字,日文可使用漢字、平假名、片假名、羅馬字(英文拼音)這四種文字來表記。
在文字使用上,中文沒有選擇,只能使用漢字。但日文則相對自由,可以任意選擇,例如壽司,日文表記時可使用「寿司」、「寿し」、「鮨」、「鮓」、「すし」、「スシ」、「SUSHI」等等方式來書寫,並沒有嚴格規定說一定得用哪一個才行。
由此可知,日本人在想表現一些特別的語氣,或是想引人注意時,就會換成另外一種字體來表示加以強調或引人注意的意思。
譬如咖啡店的招牌平常都是用「コーヒー」,也有使用漢字「珈琲」的,但如果寫成「こうひい」那肯定會讓人多看兩眼,因此也就達到了強調的效果。
所以同理可推,把「笑えない」寫成「わらえない」不會太引起人注意,但如果寫成「ワラエナイ」就不同了,這跟平常的寫法不同,確實可達到引人注意的強調的效果了。
把原來是漢字平假名的字詞寫成片假名,藉以達到強調的效果,在日文當中是一種很常見的表記手法。
突然想起1986年澀柿子隊出的單曲「吃壽司吧」。其中隊名的「渋柿」是寫成「シブがき」,而「寿司」則是寫成「スシ」,這種故意表示成片假名的現象,在影視作品及漫畫當中是相當常見的,看久了就可心領神會了。喔,對了,大家有聽過「シブがき隊」嗎?如果有聽過,我想年紀應該就跟老師差不多了。隊員中的本木雅弘還活躍在影藝圈中,藥丸裕英可看見他主持一些新聞綜藝節目,而布川敏和好像就比較少看到了。
PS:這裡謝謝網友指正「シブがき隊」的隊名並非來自「渋柿」,而是來自於「シブい“ガキ”(酷小子)」。但不管原意如何,這裡想說的是「しぶ」可以為了要強調或突顯它特別的語意而寫成「シブ」,而一般寫成「ガキ」的地方也可因為要與「シブ」做出區隔而寫成「がき」,這是日文文字特色的巧妙之處。
<延伸閱讀>
平假名與片假名的使用
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1168646389868934&id=873983986001844
神妙漢貼圖 在 老王 Youtube 的最佳貼文
你相信鬼神嗎?寧可信其有還是不可能有鬼神?
-
老王說全系列靈異故事播放清單:https://lihi1.com/juEJe
-
老王的粉絲專頁:https://lihi.cc/jvTHs
老王Instagram:https://lihi.cc/1EJia
-
老王的LINE貼圖上架囉:https://lihi.cc/udkoA
-
觀看其他影片🔽
砸錢實測!四本1000元的刮刮樂會中多少?
https://lihi.cc/zwLmQ
-
賣老王的原味絲襪給癡漢,面交結果會怎樣!?
https://youtu.be/EzBfsQguel0
-
搞笑!想不到竟然真的體驗了O套按摩!?
https://youtu.be/9cHiJvm6jXo
-
六個月體脂降5%體重降10KG,健身心得分享
https://youtu.be/mlo4lTslmRk
-
惡整!給好友吃威而鋼!F奶正妹當面滾輪運動!竟衝動險遭意外!
https://youtu.be/9hJirg3_3rs
-
萬華買春天?阿童被拉客妹給拉走了!
https://youtu.be/V-1MkzKZ4_k
-
【還願】美心媽被殺的七個證據及一個官方未公開彩蛋
https://youtu.be/bA0N3qPK5z4
-
【老王說】三個真實靈異事件,其中兩個竟然發生在台灣?
https://youtu.be/-6b0U8BoW30
-
【老王說】兇宅事故#1「解了繩索就是祂的人了...」
https://youtu.be/jWiX5_l09fE
-
【老王說】碧潭靈異故事,遇鬼罵髒話反而慘不忍睹!?
https://youtu.be/rN-329WLiqg
-
【老王說】兩個真實靈異故事,四角遊戲及抄墓碑遊戲。
https://youtu.be/qIqBxJZiF_8
-
【老王】惹怒詐騙集團!詐騙集團碰到老王,也是被耍的團團轉!
https://youtu.be/DpZR1VeW4b4
-
【陣頭】台灣最神聖,最沒汙染的傳統文化8+9
https://youtu.be/JnGEI2-S0lw
-
【老王】顏色心理測驗,超神準!怪不得在網路上這麼紅!
https://youtu.be/ekkGz9v05uM
-
【實用】教你成為一個很會搶博愛座的貪婪老人
https://youtu.be/5F5MIsG43DQ
-
【老王說】兩個真實靈異故事,四角遊戲及抄墓碑遊戲。
https://youtu.be/qIqBxJZiF_8
-
【破日文搭訕】哪尼!用破日文真的能搭訕到日本女生嗎!?
https://youtu.be/ehCLpnhM9xE
-
【老王說】房仲日記#2 桃木也鎮不住的屋子!?
https://youtu.be/Vt_mf96pnCU
-
【老王】顏色心理測驗,超神準!怪不得在網路上這麼紅!
https://youtu.be/ekkGz9v05uM
-
【老王說】房仲日記#3 售屋憾事
https://youtu.be/CFhb4ERHLnQ
-
【老王】震精!想不到用破日文真的能帶日本女生回家嘿嘿嘿!?
https://youtu.be/AmXgtvyvh9s
神妙漢貼圖 在 11.6% - + TvN 神妙漢LINE貼圖+ 啊啊啊啊妙漢貼圖買起來 ... 的推薦與評價
+ TvN 神妙漢LINE貼圖+ 啊啊啊啊妙漢貼圖買起來 網址:[NJTW] https://line.me/S/sticker/8163664. ... <看更多>
神妙漢貼圖 在 反差萌 - Dcard 的推薦與評價
但之前有次中午午休聊天時,男友傳的貼圖是隻睡到吹鼻涕泡的小法鬥! ... 第一眼看到신명한申明漢,以為是신묘한神妙漢,結果發現是從송민호宋旻浩ㅅㅁㅎ想的,- 申明 ... ... <看更多>
神妙漢貼圖 在 [閒聊] tvN 新西遊記出LINE貼圖- 看板KR_Entertain 的推薦與評價
之前看到是在KAKAO TALK出新西遊記的貼圖 沒想到現在LINE也有了!!!
https://line.me/S/sticker/8163664
https://store.line.me/stickershop/product/8163664
雖然沒有中文 但動圖表達超生動的 看不懂文字也懂要表達什麼www
必須手刀購買啊!!!
(搜尋版上先前也有分享LINE貼圖的資訊 看到資訊就來發文分享了~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.47.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KR_Entertain/M.1562650309.A.111.html
... <看更多>