㊗️【第二次 舉辦線上會話】
上次大獲好評的線上吉他課程,
由於會彈吉他的人很少,
所以這次的內容改為線上會話。
《舉辦日期》
6/18(五)〜6/20(日)
和我1對1會話交流吧~
・單純只想和帥哥聊天
・希望我教你吉他
・有問題想問我
・煩惱諮詢
・想要一起喝酒
・讓我為你一人唱歌♡
30分鐘的內容,可隨你的喜好調整內容😎
ーーーーー
✴️預約方式
①進入Skillive網站後
https://skillive.com/product/221
請先設定語言環境(現在網站內的中文設定只有簡體字🙇♂️)
②請選擇課程、上課日期後預約購買
※請以信用卡方式支付。
希望上特別課程的話,在預約完後我們再一起討論日期。
▼特別課程
https://skillive.com/product/226
③完成預約後,Skillive會寄送通知訊息給你
因為訊息內容是日文,直接忽略沒有關係。
我在確認預約內容後,會主動在Skillive上傳送『請告訴我你的Instagram帳號』的訊息給你。請回覆我你的帳號。
之後,我會直接在IG上傳送訊息和你聯絡。
④視訊通話
在預約時間開始的10分鐘前,帥哥會傳送訊息和你確認。
準備OK後就會開始視訊通話!
一起開心聊天吧😄
※視訊電話是使用IG視訊的方式
在我的Instagram個人簡介欄內的精選動態裡,有記錄上次上課的情況,看了之後能了解大概是什麼樣的感覺,還請參考看看。
如果還有其他問題的話,請留言告訴我。
中文翻譯:林嘉慶
ーーーーー
【上次參加的第一期生們的課後回饋】
📢台灣 女生
George 老師非常細心,說明很清楚。也是因為George 開線上課程,我才把吉他重新拿出來,被忘記的吉他以前一定偷偷在哭泣。雖然現在還是沒有工作的時候才有空練習,但還是希望趕快學會,再彈給George 聽😁
📢台灣(住在日本)女生
跟帥哥聊天很快樂,又有趣,又可以聽到帥哥唱歌,又可以一起喝酒,真是太感謝了!希望能常常準備這樣的線上課程。👏🥰😁
📢 香港 女生
這次很開心可以跟George學習吉他,George 真的是一位好老師👍🏻會了解你的喜好和程度,讓你學習得到新的知識之餘,也會想繼續努力學習下去,而且George很有耐心也很會聆聽,跟你學習真的很開心,謝謝你🙏🏻✨
📢 香港 男生
很高興可以跟George聊天。我跟他分享了我的夢想,也分享了我的困難,他很耐心的聽我說話,也很努力的用國語給我建議。他也很樂意的跟我分享他現在的工作,雖然辛苦,但是要捉緊自己喜歡的東西。
他喜歡音樂,我喜歡我教的孩子。
雖然會遇到辛苦的事情
我們一起加油吧!
📢日本 女生
「長得好帥、唱得好聽、彈得好強!」
的George開設的線上課程!所以,我馬上就申請了。
雖然我在學生時代只有學了一點吉他,但我提出了想彈彈看George的拿手歌曲的請求。
他用鏡頭拉近的方式,仔細地教我和弦進行和指頭的按弦方法。雖然我離能自彈自唱還很遙遠,但課程中還夾雜了一些很愉快的對話,讓我下次還想報名參加。
除此之外,我們還一起聊天、一起唱歌,我還收到了很棒的小禮物!✨
充滿魅力的George線上課程。
我很期待之後的上課!
📢台灣 女生
首先謝謝 稻村壤治(George)老師在Skillive平台開課,且很貼心的為看不懂日文的學習者改用IG視訊上課,並在有限的時間內以專業、耐心以及有趣的上課方式教導。
一位專業的老師可以是名氣很響亮的老師,也可以是所謂某某王牌老師,但對我而言一位專業的老師是會以自己的專業一起與學習上確有困難的學習者解決學習上的問題或替代方案
而不是輕易的拒絕真心想學習的人或直接忽視程度不好的學習者
還記得視訊上課前 George老師有請第1位視訊學習者分享課後感想,在分享中讓我瞭解到在有限的時間內想要多學習或多瞭解須要先作好課前作業,那就是須要先知道自己想要學什麼或瞭解什麼先寫起來或事前告知 George老師,到了上課時間就能很快速的上課,而且如有問題也可以快速提問, George老師會很有耐心的用各種方式讓學習者真正瞭解為止。
或許有些人跟上課前的我一樣,雖然超想報名上課,但一看到線上視訊就想放棄或一直猶豫不覺;現在上完課的自己很感謝上課前能鼓起勇氣按下報名的自己
老實說上課前接到 George老師視訊電話前,整個人緊張到不行也不知道跑了幾次廁所,但到了真正上課時;起初還是很緊張,但慢慢的會被 George老師有趣的上課方式吸引,而忘了緊張,最後會感覺像在跟一位很要好的朋友或哥哥在聊音樂學習音樂,超自然且快樂的。
最後再次謝謝 George老師的建議、鼓勵以及教導,我一定會盡快拿到合格職照,然後認真且快樂的學習吉他和日文。
◾︎◽︎ ◾︎◽︎ ◾︎◽︎ ◾︎◽︎ ◾︎◽︎ ◾︎◽︎ ◾︎◽︎ ◾︎◽︎
㊗️【第二回 オンライン会話企画開催】
前回大好評だったオンラインギター教室。
ギターやっている人が少ないという結果を経て、
今回はオンライン会話という内容になりました。
《開催日程》
6/18(金)〜6/20(日)
1対1で話をしましょう~
・ただただジョージと話したい
・ギター教えてほしい
・質問したいことがある
・中国語教えて?
・悩み相談をしたい
・一緒に酒飲むべ〜
・私のためだけに歌って♡
30分、あなたの好きに使って下さい😎
ーーーーー
✴️御予約方法
①スキルライブというサイトに入る
https://skillive.com/product/221
②コース、授業日程を選んで購入
※支払いはクレジットカード払い
特別コース希望の方は購入後、日程を相談しましょう。
▼特別コース
https://skillive.com/product/226
③スキルライブからメッセージが届く
本来、スキルライブからメッセージが来て、そのURLからオンライン会話を行うのですが、
前回非常に不具合が多かったので...
Instagramでのビデオ通話機能を使わせて頂く形にしました。
予約を確認後、僕から『Instagramのアカウントを教えて下さい』というメッセージをスキルライブで送信させて頂きます。お手数ですがアカウントを教えて下さいませ。
その後、Instagramでメッセージを送信させて頂きます。
④ビデオ通話
御予約された時間10分前に稲村からインスタDMを送らせて頂きます。
問題がなければ御予約時間にビデオ電話をかけさせて頂きます。
楽しくお話をしましょう😄
プロフィール欄にあるInstagramハイライトをご覧頂ければ、前回どんな感じだったかなんとなく分かると思いますのでよろしければご覧下さい。
質問などあればコメントで受付させて頂きます。
ーーーーー
【前回参加された方のレビュー】
📢台湾 女性
ジョージさんはとても気が利くし、説明もすごく分かりやすかったです。
お陰で、久しぶりにギターを出して弾けました。
今は練習する時間はあまりないけど、もう一度頑張ってギターを練習して、先生に聞かせたいです😁
📢台湾(日本在住)女性
イケメンさんと会話出来てとても嬉しいです。
面白いし、リクエスト曲も歌ってくれて、さらには一緒にお酒も飲んでくれて、感無量です。
もっと開催してほしいです! 👏🥰😁
📢香港 女性
今回はジョージにギターを教えてもらえて本当にら嬉しかったです。素晴らしい先生です👍
私のレベルに合わせてゆっくり教えてくれるし、それぞれに合った方法も教えてくれました。
引き続き練習頑張ろうと思いました!
本当にありがとうございました🙏✨
📢香港 男性
ジョージと会話できて本当に嬉しかったです。
自分の夢や辛いことを話しましたが、彼は私の話を真剣に聞いてくれましたし、アドバイスもしてくれました。
それから彼は、僕も今辛いことたくさんあって大変だけど、好きだって気持ちを大切にしてほしいと言っていました。
苦しいことがありますが、一緒に頑張りましょう!
📢日本 女性
「顔よし、歌よし、ギターよし!」
の稲村さんがオンライン教室を開設!ということで、早速申し込みをしました。
ギターは学生時代に少し触っただけの私ですが、稲村さんの持ち歌を弾いてみたいとリクエスト。
コード進行、指の押さえ方をカメラに近づけて教えてくださいました。まだまだ弾き語りまでは程遠いですが、楽しい会話も交えた授業はこれからも受けてみたいと思いました。
その他おしゃべりをしたり、歌を一緒に歌ったり、そして素敵なプレゼントも!✨
魅力いっぱいの稲村さんのオンライン教室。
これからも期待しています!
📢台湾 女性
この企画を開催してくれてとても嬉しいです。
ジョージさんは日本語が分からない私に、インスタで丁寧にやりとりをしてくれました。
ビデオ電話をする前に、緊張しすぎて何度お手洗いに駆け込んだことか分かりませんw
いざ始まるとなった時も緊張でおかしくなりそうでした!
でも会話が始まったら、
友達やお兄ちゃんと自然に会話してるようなジョージのスタイルにどんどん引き込まれていき、気がついたら緊張を忘れて楽しんでいました。
ジョージからもらった言葉を胸に今の仕事を頑張って、落ち着いたらギターと日本語勉強を再開しようと思います。
本当にありがとうございました。
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅中山 繁樹 Shigeki Nakayama,也在其Youtube影片中提到,謝謝你們收看!請你們按讚!訂閱!2013.12.18 盲目のピアニスト「ホアン・ユィシアン」黄裕翔。さんの演奏も素晴らしかったです。 逆光飛翔 黃裕翔 https://www.facebook.com/yuyuhsiang/ 馬場克樹 “爸爸桑” Masaki Baba https://www....
「素晴らしい翻譯」的推薦目錄:
- 關於素晴らしい翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於素晴らしい翻譯 在 何景窗 Facebook 的最讚貼文
- 關於素晴らしい翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於素晴らしい翻譯 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的最佳解答
- 關於素晴らしい翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於素晴らしい翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於素晴らしい翻譯 在 [翻譯] ほんと素晴らしいの一言に尽きますね- 看板NIHONGO 的評價
- 關於素晴らしい翻譯 在 王可樂日語 的評價
- 關於素晴らしい翻譯 在 日文【素敵】【素晴らしい】【すごい】【かっこいい】【いい】語感大 ... 的評價
素晴らしい翻譯 在 何景窗 Facebook 的最讚貼文
福島縣西會津國際藝術村給台灣藝文圈的一封信
翻譯者 Lily Ikeda
米果包裝貼紙設計師 何佳興
米果包裝貼紙書法 何景窗
—-
親愛なる台湾の友人たちへ
親愛的台灣朋友們
この度は、沢山の素晴らしいギフトとエールをお送りいただき、
誠にありがとうございました。
誠摯地感謝您寄贈給我們珍貴的禮物與鼓勵。
このギフトを受け取った西会津町の中学生たちは、
東日本大震災の発生時はまだ3歳から5歳の幼児でした。
当時のことはほぼ記憶に残っていない子供たちにとって
あの出来事は、物語として伝え聞くものとなっています。
於東日本大地震發生之際,收到禮物的西會津町的中學生們,當時還是3歲到5歲的幼童。
對於3.11,孩子們似乎沒有留下什麽記憶,
當時所發生的事,只能透過“物語”聽聞。
特に原発事故は、その処理にとてつもない年月を必要としており、
福島に育つ子供達にとっては、
望まざるとも背負ってしまった障害であり、運命となってしまいました。
尤其核爆事故,需要無比漫長的歲月來善後處理。
生長在福島的孩子們,
因此也被迫背負了某種命運以及障礙。
そして今、新型コロナウィルスの感染拡大により、
当たり前だった日常が大きく変わるということを経験し、
福島は、見えざる二つの大きな試練を同時に抱えている状態です。
而新冠疫情的擴大蔓延,
又讓我們習以為常的日常產生了巨大的變化,
福島現今的狀態,可以說是同時面對著無法眼見的這2大考驗。
このような状況下でも、絶望せずに立ち向かっていくためには希望が必要です。
在這樣的狀況下,要不斷地從絕望裡地站起來,福島需要希望。
私たちは、芸術や文化というものが、
その希望を継続的に生み出す唯一の発明だと思っており、
今回このようなエールを送ってくださった皆様は、
その意味を非常に理解されている方々だということを
強く感じております。
而我們也知道,唯一可以持續發覺希望的就是藝術與文化。
而我也深切地感受到,在3.11第十年之際,
仍給予我們鼓勵的台灣的各位是深刻理解其意的人們。
今回の皆様なからの応援は、
望まざるとも背負ってしまっている困難に対して、
いつまでも応援してくれる人たちがいるということ、
そしてこの困難は福島だけの課題ではなく、
世界中の多くの人が関心を寄せ、そして共に立ち向かってくれているのだ、
ということを思い出させてくださるものでした。
這次來自台灣的祝福,
再次讓我們體會到,當福島還在面對自己不願背負的苦難命運之際,
這困難並非只是我們福島一個人的課題。
世界上還有很多的人們持續在關注,並且願意與我們一同面對。
これは同時に、この福島の子供達だけではなく、
未来の地球社会にとって、必要な気持ちや志を教えてくださるものだと感じています。
這次台灣對福島的鼓勵,好似也告訴了我們,
不僅是福島的孩子們,這樣的心態或是意志,
也是對將來的地球村必須擁有的。
今後とも、この気持ちを忘れずに
様々な視点から、皆様との交流を深めていきながら
共に未来について想像していけたらと考えております。
我們也希望持續不忘此心意,
從各種視角與台灣的各位持續深度交流,
並且一起勾勒未來願景。
台湾の沢山の友人たちに、
精一杯の感謝の気持ちを込めて。
在此深深地感謝台灣的友人們
本当に、ありがとうございました。
誠摯地謝謝您。
西会津町教育長
江添信城
西会津町立西会津中学校長
五十嵐正彦
西会津国際芸術村
代表 矢部佳宏(文責)
福島縣西會津町教育長
江添信城
福島縣西會津町立西會津中學校長
五十嵐正彦
福島縣西會津國際藝術村
代表 矢部佳宏(文責)
素晴らしい翻譯 在 Facebook 的精選貼文
#照片是可以安心出國後最想去的地方
#有人看得出來是哪裡嗎💕
.
昨天的日文課,輪到小娃媽要發表文章。
這是小娃媽最害怕遇到的作業,一方面是因為內容自由發揮,光是思考要寫什麼主題,就死了一堆腦細胞;另一方面要用不甚扎實的基礎寫出整篇日文,更是燒腦。再者,每次拿到老師改完的文章,在自我陶醉怎麼寫得這麼好之後,拿出了自己的原稿比較才突然發現,寫的內容根本被改掉8成。老師沒有用紅色標記,只是因為太多要改,老師直接重製🤣🤣
.
這次的主題,原本也是一直卡關,直到那天突然看到了”旅遊泡泡”的新聞。讓我有了靈感,,,,..
.
『為什麼對國外旅遊這麼熱衷呢?』
就讓這個成為本次的文章軸心吧!
.
💕突然很想分享給大家!
讓大家來看看,你的理由是否也跟我一樣呢?
.
(這邊我先貼上中文的翻譯,下面有另外附上老師修改後的日文版。
有些日文基礎的人,可以挑戰直接看日文喔!)
.
文章開始囉~
.
每當”旅遊泡泡”的新聞一出來,就會被問『等到疫情結束後,你最想去的地方是哪裡呢?』。你的答案會是什麼呢? 對我來說,現在這個時間點,還無法令人安心,而且隔離期間也很花金錢跟時間,暫時不會想要馬上出國。
.
但是,每當被問到這個問題的時我也會問自己『為什麼對國外旅遊這麼熱衷呢?』最初,我沒有答案。但,最近,理由卻慢慢浮現。
.
台灣也有很漂亮的景緻,但國外隨處可見截然不同的文化、風景韻味。和我們平常在台灣所見的東西全然不同,因此所到之處都可以被稱作景點。這樣的感受,帶來有點好像可以逃避現實的感覺。在這種氛圍下,會得到真正的放鬆。
.
每天早上起來都有新的事物在迎接著,光只是想就覺得很開心。在街道旁的小巷弄四處走走、探索當地人的生活、像是在地人般的生活著,光只是散步都令人覺得高興。
.
再者,也許是因為難得出國,有著『要對自己好一點』的想法,在國外的花費也比在國內高,但心情卻是好的,這或許也是國外旅遊的魅力之一。
.
接著,因為國外的通信費實在太高,使用手機的頻率降低,讓我們可以更專心欣賞周圍的風景。這樣也不錯吧!
.
所以說,國外旅遊跟國內旅遊的感受是完全不同的。
.
但,無論是去日本旅遊還是其他國旅遊,疫情早日結束才是我內心最大的期望。
#猜不到照片是哪裡的可以看留言處
#有更明顯的提示
……………………………………………………………
當初拍這張照片的時候還笑得出來,
誰都沒想到拍完照後不到半小時,
我差點想要揮手請空中盤旋的直升機下來救援!
雪深及膝加上山上空氣稀薄,還要趕火車,
平常沒有運動的人千萬不要輕易嘗試啊!
……………………………………………………………
【#這邊開始日文版喔】
.
『もしコロナが終息したら、1番行きたい所はどこですか。』毎回トラベルバブルの話題がニュースで言及された時、この質問がよく聞かれるでしょう。あなたの答えは何でしょうか。今でもまだ安心できないし、隔離でお金も時間もかかるし、解禁してもわたしは海外旅行には行かないと思います。
.
その質問が聞かれる度、わたしはいつも「どうしてそんなに海外旅行に熱中なの?」と自分に聞いていました。最初、わたしも答えられなかったんですが、最近、その理由が徐々に明らかになってきました。
.
台湾でも素晴らしい景色があるけど、海外に行ったら、普段慣れたことと全然違うし、異なる文化や風情のある街並みなど、どこでも見所満載だと言えるでしょう。ちょっと現実から逃げる感じらしく、そのような雰囲気こそがリラックスさせてくれると思います。
.
旅行の時、毎朝起きて、新しいことがいっぱい待っていると思うだけで楽しいです。裏通りをあちこち歩き回ってみて、地元の人の生活を探り、そこに住んでいるような気分になり、散策だけでも十分楽しむことができます。
.
そして、「せっかく海外に来たのだから、自分を大切にしないと」という思いもあるでしょう。台湾にいるよりお金をもっと多く使うかもしれないけど、気持ちがいいです。それも海外旅行の魅力の一つでしょう。
.
それから、海外での通信費があまりに高いので、ケータイの使用頻度も少なくなって、周囲の景色がもっと満喫できる利点もあります。
.
以上の理由で、海外旅行と国内旅行ではすっかり違う印象を与えてくれます。
.
日本への旅行にしても、他の国への旅行にしても、何よりコロナの早期終息が今わたしの一番の願いです。
素晴らしい翻譯 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的最佳解答
謝謝你們收看!請你們按讚!訂閱!2013.12.18
盲目のピアニスト「ホアン・ユィシアン」黄裕翔。さんの演奏も素晴らしかったです。
逆光飛翔 黃裕翔
https://www.facebook.com/yuyuhsiang/
馬場克樹 “爸爸桑” Masaki Baba
https://www.facebook.com/masakibaba0315/
Biography
歌手、詞曲作家、演員、配音員、翻譯、作家。出生於日本仙台市。曾任日本國際交流基金會日中中心副秘書長、財團法人日本交流協會台北事務所文化室主任。2011年辭官後,在日本東北投入311震災重建復興工作長達一年半,2013年在台灣成立「蒲公英音樂交流有限公司」,成為全職的音樂、表演及文字工作者。另外,曾擔任過各種活動、國際會議等的主持人。
百年の恋/百年之戀/Hyaku-nen no Koi(DEMO)
https://www.youtube.com/watch?v=RoZW19TafYE
Masaki BabaさんのYouTube
https://www.youtube.com/channel/UC7NhN-WuxnHchXbwLrGt5EQ
#黃裕翔
#馬場克樹
#河岸留言
【河岸留言音楽芸文咖啡】
🗾
FaceBook:
⏰
☎ 02 2368 7310
🚉公館駅
- - - - -
歡迎任何工作邀約,可以直接私訊臉書粉絲專頁!
或信箱📩Email:shigeshigemansky@gmail.com
喜歡:喝酒、美食、旅遊、看小說(森博嗣、村上春樹)
FOLLOW ME:
■Facebook: https://www.facebook.com/shigeki.nakayama.youtube/?
■instagram:
https://www.instagram.com/shigeki_nakayama1126/
■Twitter:
https://twitter.com/KnightHolly
【WANT 欲しいもの】
Panasonic LUMIX GH5
DJI Mavic 2 Pro
Gitzo Tripod
DG SUMMILUX 12mm/F1.4 (LEICA)
素晴らしい翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
カタオモイ
作詞:内澤崇仁(Androp)
作曲:内澤崇仁(Androp)
編曲:内澤崇仁(Androp)
歌:Aimer
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Kantoku 「カントク」:
https://i.imgur.com/YZj9JJh.jpg
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
例えば君の顔に昔よりシワが増えても それでもいいんだ
僕がギターを思うように弾けなくなっても 心の歌は君で溢れているよ
高い声も出せずに思い通り歌えない
それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない
君だけ 分かってよ 分かってよ
Darlin’ 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darlin’ 夢が叶ったの
「愛してる」
たった一度の たった一人の 生まれてきた幸せ味わってるんだよ
今日がメインディッシュで 終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
山も谷も全部フルコースで
気が利くような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない
ただずっと ずっと側に置いていてよ
僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ
分かってよ 分かってよ
ねえ、Darlin’ 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darlin’ 夢が叶ったの
愛が溢れていく
君が僕を忘れてしまっても ちょっと辛いけど… それでもいいから
僕より先に どこか遠くに 旅立つことは 絶対 許さないから
生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも また僕は君に恋するんだよ
僕の心は君にいつも片想い 好きだよ
分かってよ 分かってよ 分かってよ
Darlin’ 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darlin’ 夢が叶ったの
ねえ Darlin’ 「愛してる」
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
如果有一天,你的容顏,不若往昔那樣年輕,這也沒有關係
即便我無法熟練的彈奏吉他,在我的心中依然,依然滿溢為你而鳴的歌
即使我無法,無法唱出高亢的音符,無法那樣自由歌唱
即便如此,你一定也願意邊點頭數拍邊伴我歌唱吧
我們之間,並不需要震耳欲聾的掌聲,也不用響徹雲霄的歡呼
我只想要你,懂我就好,這樣就夠了……
親愛的,你的夢想實現了嗎?
這份夢想,卻怎麼樣也找不到合適的話語來形容呢
親愛的,我的夢想實現了呦
「我愛你」
就這一次,只因為你一個人,令我深深感受到了,生於此世的幸福
今日享用主菜,生命終日則細細品味那酸甜的甜點
人生的起落,全是充滿愛的套餐
我們之間,並不需要伶俐的話語,也不用美好的特殊待遇
就只要一直,一直把我放在你身邊就好
我的思慕只會隨著年歲漸長而增加,我喜歡你
快意識到吧,我的心意
親愛的,你的夢想實現了嗎?
這份夢想,卻怎麼樣也找不到合適的話語來形容呢
親愛的,我的夢想實現了呦
彼此之間的愛意逐漸滿溢
即使你最後,把我忘得一乾二淨,雖然會有點難受…不過沒關係的
但若你比我先行離去,先去了遠方旅行,我可是絕對,絕對不會原諒你的哦
即使轉世重生,以糟得無可救藥的方式再邂逅,我也一定會再次愛上你的
我依然會時刻懷著對你的單相思,因為我喜歡你嘛
快意識到、快察覺到吧!我的心意!
親愛的,你的夢想實現了嗎?
這份夢想,卻怎麼樣也找不到合適的話語來形容呢
親愛的,我的夢想實現了呦
吶,親愛的「我愛你」
素晴らしい翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Ref:rain/眩いばかり》
After Rain –Scarlet ver.-
作詞:aimerrhythm
作曲:玉井健二、KOMODA
編曲:玉井健二、釣俊輔
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 梅雨 - ne-on :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=69241174
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ぬれたシャツとぬれた頬 アスファルト
帰り道はいつもより ちょっと寂しげ
線路沿いに咲く小さな花でも
凍えた体 揺らしてる だから
昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
昨日よりも きっと確かに 輝く明日がそこにある
空に飾ろう 花束 今は知らない 花の名は
ちぎれ雲と雨上がり 街路樹
帰り道はいつもより ちょっと綺麗で
雨の匂いなら 気付けば遠くへ
消える頃には愛しくなる だから
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
空は気まぐれ よくある話 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない恋の歌
誰かにもらった傘なら もういらない
胸を締め付けた強がりなら きっと強さに変わる
昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
虹も気まぐれ 素敵な景色 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない雨の歌
雨の歌
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
濕透的襯衫與濕透的臉頰,還有被淋濕的柏油路
這返家的路途似乎比平常多了些許寂寞
就連沿路綻放的小小花朵們
也無懼寒冷的搖擺著,所以——
請相信比昨日更美麗、更耀眼的你就在前方
與風輕吻,繼續往前走下去,沒問題的
比昨日更為閃耀的明日肯定就在那裡
就把這份情緒化做花束,裝飾在這片天空,即使這時的我們還未聞花名
消散的雲在路樹間帶來雨停的消息
這條返家路途,似乎比平常還要漂亮一些些
而雨的芬芳也在不知不覺間遠去
在消散之後,反而有種愛戀的感覺,所以——
比起這份雀躍的心跳還要更確實的某種情緒,就在你前去的方向
晴時多雲偶陣雨是常有的事情,沒問題的
無論是昨日落下的眼淚,還是無法脫口的思念
都寄託在歌聲中,再見了這份沒有其他人知道的戀曲
從他人那裡拿來的雨傘什麼的,不需要了
這份強忍心痛的逞強,肯定會成為一種堅強
比昨日更美麗、更耀眼的你就存在於前方
輕吻微風、跨出步伐,沒問題的
比這份心動更確切的某種情緒就在那裡
彩虹也只是一時興起,卻也是個美麗的風景,什麼都不用擔心
無論是昨日的眼淚還是無法脫口的思念
都寄託在歌曲之中遠去了,這只有我知道的雨聲
那場雨的歌聲
素晴らしい翻譯 在 王可樂日語 的推薦與評價
【文法筆記―「素晴らしい=素敵?」】 有學生詢問;「素晴らしい(すばらしい)」跟「素敵(すてき)」在日文裡都是「棒」的意思,它們在使用區別上有什麼不同? ... <看更多>
素晴らしい翻譯 在 日文【素敵】【素晴らしい】【すごい】【かっこいい】【いい】語感大 ... 的推薦與評價
日文【素敵】【素晴らしい】【すごい】【かっこいい】【いい】語感大比較! · Comments29. ... <看更多>
素晴らしい翻譯 在 [翻譯] ほんと素晴らしいの一言に尽きますね- 看板NIHONGO 的推薦與評價
請問大家這一句日文, ほんと素晴らしいの一言に尽きますね
用中文來翻譯是不是:「整體來說真的是很棒!」這樣的意思呢?
還請大家解答我的疑惑了,謝謝。><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.99.253
... <看更多>