翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1,510的網紅顏慶賢Ching-Shyan Yen,也在其Youtube影片中提到,演歌,是日本獨有的歌曲種類。是基於日本人獨特的滄桑感所演唱的一種歌曲。基於歌手獨特的唱法或歌曲所表達的意思,又有在日語中同音的艷歌、怨歌等稱呼 -怨歌的台語發音也頗像演歌吧! 演歌所使用的音階多為日本古代民謠採用的五聲調式,1960年代美空雲雀確定了在演歌界巨匠的地位之後,利用裝飾音-小節,表...
紫 日文 發音 在 (模型格納庫)HobbyGarage Facebook 的精選貼文
就在昨天我才知道「安室奈美惠」原來有跟「鋼彈」合作過😮😮😮
《機動戰士鋼彈0079》主角「阿姆羅(Amuro)」跟「安室奈美惠(Amuro Namie)」日文發音是一樣的,所以安室奈美惠在2009年與鋼彈合作,讓「安室奈美惠」變成動畫人物,還設計一台粉紫色的「艾爾美斯」,在歌曲《Defend Love》動畫MV中安排與「阿姆羅」對戰
徐若瑄最正
紫 日文 發音 在 時光手帖。記生活。寫旅行 Facebook 的最佳解答
換個季,我最愛的阿基師~~~~
註:繡球花(紫陽花)日文發音為アジサイ(a ji sa i),念起來超像阿基師
紫 日文 發音 在 顏慶賢Ching-Shyan Yen Youtube 的最讚貼文
演歌,是日本獨有的歌曲種類。是基於日本人獨特的滄桑感所演唱的一種歌曲。基於歌手獨特的唱法或歌曲所表達的意思,又有在日語中同音的艷歌、怨歌等稱呼 -怨歌的台語發音也頗像演歌吧!
演歌所使用的音階多為日本古代民謠採用的五聲調式,1960年代美空雲雀確定了在演歌界巨匠的地位之後,利用裝飾音-小節,表現古賀旋律,以突顯演歌歌手個性的唱腔,才正式獲得日本演歌的主流地位。同時,還可以技巧性的加入「顫音」。這兩種表現的方法在後期的演歌中是不可或缺的。 參考維基百科
空港 - 鄧麗君 HD CHJ 特別版
鄧麗君的第二張日語單曲《空港》(1974年7月1日發行),不到一個月即進入日本流行榜前15名,總銷量突破70萬張,並憑藉此曲榮獲日本唱片大獎新人獎,這是鄧麗君在日本獲得的第一個獎項。
日文的空港是「機場」,波止場是碼頭,汽車是火車;空港這首歌是鄧麗君1971年到日本發展,從1千多人中勝出一曲成名,但之後又不得志轉往美國與東南亞發展,直到1984年以「償還」重返日本,1986年的「時の流れに身をまかせ (我只在乎你)」更是紅到發紫,只可惜幾年後就氣喘過世了。
紫 日文 發音 在 蒟蒻講幹話 Youtube 的精選貼文
雖然影片中有很多女優
年紀都不小了
但她們都曾陪我度過美好的童年
小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494
以下為影片中所出現的女優列表和英文讀音
共40位
山下彩香 Yamashita Ayaka
山口理紅 Yamakuchi Riku
田中瞳 Tanaka Hitomi
高橋聖子 Takahashi Seiko
櫻井莉亞 Sakurai Ria
大塚莉央 Ootsuka Rio
荒木麻衣 Araki Mai
熊田曜子 Kumada Yoko
牛田有香 Ushida Yuka
鶴田家奈 Tsuruda Kana
福田麻由子 Fukuda Mayuko
吉澤明步 Yoshizawa Akiho
三好亞矢 Miyoshi Aya
音梓 Oto Azusa
朝桐光 Asagiri Hikari
三上悠亞 Mikami Yua
安部未華子 Abe Mikako
一之瀨亞美莉 Ichinose Ameri
久保今日子 Kubo kyoku
長谷川秋子 Hasegawa Akiko
前田可奈子 Maeda Kanako
香苗レノン Kanae Reon
桃谷エリカ Momotani Erika
柿谷ひかる Kakitani Hikaru
麻美由真 Asami Yuma
明日花崎羅 Asuka Kirara
波多野結衣 Hatano Yui
真白愛梨 Masahiro Airi
櫻井知香 Sakurai Yuka
掘口真希 Horiguchi Maki
愛田由希 Aida Yuki
橋本有菜 Hashimoto Arina
椎名空 Shina Sora
神宮寺奈緒 Jinkuji Nao
菅野亞里沙 Kanno Alisa
姬川優奈 Himekawa Yuna
上原亞衣 Uehara Ai
鈴木愛理 Suzuki Eli
島崎 結衣 Simazaki Yui
宇都宮 紫苑 Utusnomiya Shion
本節目贊助商聯絡資訊
綱田繡FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/KANGTIENXIU/
綱田繡下訂單官網:Kangtien.com
實體店面:台北市萬華區中華路一段114巷4-3號
#女優
#日本女優
#日本女優列表
紫 日文 發音 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳貼文
新mv幕後花絮:https://youtu.be/-q6NHR79r9I
專屬聽歌連結Smart Link:https://jsj.lnk.to/lGqNCPVD
新曲の各種ダウンロード先は以下!
KKBOX:https://kkbox.fm/ra3mBw
MyMusic:https://bit.ly/2KtjXie
iTunes:https://apple.co/2WWTu3j
Apple Music:https://apple.co/2WWSZ9r
Spotify:https://spoti.fi/2WXNKWZ
網易雲音樂:https://bit.ly/2x8WKte
喜馬拉雅fm:https://bit.ly/2Zyo3cD
荔枝fm:https://bit.ly/2XnODrj
蜻蜓fm:https://bit.ly/2WSGwUi
聽伴fm:https://bit.ly/2L54vbN
製作名單:
作詞 Lyricist /作曲 Composer | 三原慧悟
演唱 Vocals | 三原慧悟、Tommy、Jun、Mana、Zuzu
編曲 Arranger | Taisho
錄音師 Recording Engineer | 維尼
錄音工作室 Recording Studio |紫外線錄音室
混音師 Audio mixer |武田麻生
導演Director / 剪輯師 Editor |橘剛史 Taka Tachibana
副導演 Assistant Director |胡仲凱 John
製片 Producer |周宇軒 Shiu
製片助理 Production Assistant | 王建中 Bill、陳逸勳 Alan
攝影Director of Photography |劉宇晧 Alive
攝影大助 1st A.C. |簡志宇 Chien Chih Yu
攝影二助 2nd A.C. |上遠野舞 Kadono Mai
燈光師Gaffer |彭嘉慶 Emile Peng
燈光助理 Best Boy |陳伯柔 Bo Ju Chen、劉士豪 Howard Liu
妝髮 Makeup Artist |莊謹嘉 Leka
妝髮助理 Makeup Assistant |陳若璞 Polly
服裝設計 Costume Designer |魏子淵 Wei.tzu-Yuan Studio
美術設計 Art Designer |吳詠任 Wu Yung Ren
美術助理 Set Dresser |黃宇任 Huang Yu Ren、陸重光 Lu Chung Guang
編舞 choreographer| Mana
創作者夥伴 Buddy |櫻花 Sakura、俞采青 Satsuki
動畫製作 Animator |廖立雅 Julia、橘剛史 Taka Tachibana
字型設計 Font Design |朱怡錚 Iris
特別感謝 Special Thanks| 小地方展演空間
睿第多媒體攝影棚
吳泓璋
鄭韡
黃宇頡
吉元良太
三原TAIWAN(日文頻道):https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q
偶像頻道:https://www.youtube.com/channel/UC9L2RW00CgoDA9uhjtWRrSA
kids頻道【123kids!!】https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
【Instagram】
三原:https://goo.gl/yqGJ5U
Tommy:https://www.instagram.com/tomitomi_japan/
JUN醬(變態先生):https://www.instagram.com/junchang_lian/
【Facebook】
三原:https://www.facebook.com/MiharaKeigo
Tommy:https://www.facebook.com/TommyJapan/
JUN醬(變態先生):https://www.facebook.com/biantaixiansheng/
三原KKBOX:https://goo.gl/EKuGcu
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
每晩7點更新!!!( *´艸`)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
<<我的其他的影片>>
『學學日文之歌(只要學會這首歌,就能在日本生存!)』
https://youtu.be/7I2Ryji_9Js
『假裝成台灣人的話,日本人會溫柔相待嗎!? 』
https://youtu.be/pOvNkhPtM1Y
『Road to 台北小巨蛋 (唱出對夢想的憧憬的曲子!)』
https://youtu.be/CAi8W-xgV2o
----
◆三原周邊
https://store.capsuleinc.cc/
◆三原LINE 貼圖 販賣URL◆
https://store.line.me/stickershop/product/1258512/
◆KKBOX 專輯『Road to 台北小巨蛋』◆
https://www.kkbox.com/tw/tc/album/CXdWA3bqBoDQT0F1Uu1E009H-index.html
----
◇Facebook◇
https://www.facebook.com/MiharaKeigo/
◇Youtube◇
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
◇Instagram◇
https://www.instagram.com/sanyuan_japan/