【#早安關鍵 與你回顧上週大事|週末新增392例確診,雙北升級三級警戒】bit.ly/3w3zY2e
隨著疫情持續升溫,台北市、新北市5月14日至28日升級第三級警戒。陳時中說明,所謂「封城」其實是第四級警戒人流管制的一環,目前標準是每天平均新增100例以上:bit.ly/3w3zY2e
------#更多上週國際焦點------
#以巴戰火持續燃燒
美國總統拜登15日陸續與以巴雙邊領袖通話,希望能調停雙方的衝突。在此期間,《美聯社》與《半島電視台》在加薩的大樓卻被以色列炸燬:bit.ly/33Qxo3H
-----
#阿湯哥抵制金球獎
抵制金球獎越演越烈,繼「黑寡婦」史嘉蕾喬韓森、「浩克」馬克魯法洛之後,湯姆克魯斯也跟進,退還他的三座金球獎。究竟,金球獎的種族歧視和性別爭議有多嚴重,讓好萊塢巨星跳出來抗議?bit.ly/3blb7z1
-----
#緬甸詩人被摘器官
緬甸反軍政府的詩人妻子表示:「他們早上打電話要我醫院見他。我原本以為他只是手臂骨折之類的。但當我抵達現場時,他卻在停屍間,內部臟器都被摘除……」bit.ly/3hilQ0P
------#更多上週國內焦點------
#雙北三級警戒賣場推限購令
行政院15日宣布台北市、新北市進入第三級防疫警戒。隨著防疫升級,大賣場、超市湧入民眾搶購,經濟部擔心反而拉高群聚風險,表示將協調賣場同類商品每人限購2份:bit.ly/2Rqgh61
-----
#513全台大停電
13日因電廠四部機組跳脫導致全台大停電,根據台電官網資料,尖峰備轉容量率為供電充裕的綠燈(10.01%),為何無法即時完全恢復電力?台電提出四點原因:bit.ly/3bnk7DT
-----
#金曲獎入圍名單幕後
2021金曲獎入圍名單揭曉。其中,伍佰以《伍佰&China Blue 透南風演唱會影音全紀錄》入圍台語男歌手,引發爭議。另外,在國語男女歌手部分,周興哲、楊丞琳成為遺珠:bit.ly/3fgf2OD
---
除了早晨相會,歡迎加入關鍵Telegram,隨時掌握世界脈動:https://t.me/thenewslens
Photo Credit: 中央社
緬甸詩人被摘器官 在 #緬甸詩人被摘器官 - Explore | Facebook 的推薦與評價
隨著疫情持續升溫,台北市、新北市5月14日至28日升級第三級警戒。陳時中說明,所謂「封城」其實是第四級警戒人流管制的一環,目前標準是每天平均新增100例 ... ... <看更多>
緬甸詩人被摘器官 在 緬甸活摘器官「KK園區」中國主嫌就是他! 海削千億曼谷遭逮 的推薦與評價
泰國警方在13日,發布消息稱曼谷當局逮捕一名有爭議的中國商人,他因涉嫌經營非法線上賭場而被國際通緝, 並稱這名人士就是40歲的佘志江(She ... ... <看更多>
緬甸詩人被摘器官 在 [創作] 每天為你寫一首詩(輓緬甸詩人肯西) - 看板poem 的推薦與評價
〈輓緬甸詩人肯西〉
忠肝義膽盡可摘,
玲瓏光耀破邪逆。
秦弓不穿汝詩稿,
萬里長城終有隙。
==============================
「他回來的只有遺體,連內臟都被挖空」緬甸詩人遭軍方逮捕後一夜身亡
更新2021/05/10 16:06
發布2021/05/10 15:39
作者/ 黃梅茹
緬甸軍方自 2 月政變以來持續把持政府,對此,許多緬甸人民誓死抵抗。反軍政府詩人克
席(Khet Thi)的妻子表示,克席遭軍方拘留一夜後過世,且遺體的器官被掏空。
緬甸詩人曾誓言:不想支持不公正,只有一分鐘也想保有良心
克席是在反軍政府示威中,第三位過世的緬甸詩人。其妻 9 日對《路透》痛訴,自己與克
席 8 日都接受軍警訊問,但當她被釋放返家後,發現丈夫沒有回家,而她沒料到後續再見
到丈夫,重逢的是他的遺體。
一早,克席妻子接到電話,被通知前往醫院,她當時以為丈夫只是患了手骨折的小傷,結
果她在抵達時在太平間看見克席,並發現「他的臟器被取走了」。院方告訴她克席有心臟
問題,但她一點也不想閱讀死亡證明,因為她深信這不是克席的真正死因。
她尚未說明自己如何得知丈夫器官遭摘除,《路透》聯絡不上醫院以取得院方說法,軍政
府發言人也未對克席之死的置評要求做出回應,軍方原本還打算將克席下葬,克席妻子只
好苦苦哀求軍方歸還遺體。
克席的臉書頁面顯示他為 45 歲,他還曾寫下「他們朝頭部射擊,卻不知革命其實在心中
」的名言。
克席在 2012 年辭職前是名工程師,辭職後,他專注於詩歌創作,並以販售冰淇淋和蛋糕
來維生。
他在政變兩周後寫下:
「我不想成為英雄,我不想成為烈士,我不想成為弱者,我不想成為傻瓜。」
「我不想支持不公正,如果我只有一分鐘的生活,我希望我的良心在那刻保持清潔。」
他曾描述自己是吉他手、麵包師傅和詩人,並非會拿起槍枝的人,但近來他在創作中,透
露自己的態度逐漸改變:「我的人民正在被槍擊,我只能扔掉詩歌。」、「但當你確定自
己的聲音不夠用時,就需要謹慎選擇槍枝。我會選擇開火。」
緬甸援助政治犯協會(Assistance Association for Political Prisoners) 9 日公告:
「克席在訊問中心遭嚴刑對待後,於醫院裡斷氣。」根據協會統計,軍政府 2 月政變迄今
已殺害 780 位平民、3,826 人仍遭軍方拘留。
=============================================
Source:
《Reuters》:Myanmar poet dies after being detained, his family says
Myanmar poet Khet Thi, whose works declare resistance to the ruling junta, died
in detention overnight and his body was returned with the organs removed, his
family said on Sunday.
A spokesman for the junta did not answer calls to request comment on the death
of Khet Thi, who had penned the line "They shoot in the head, but they don't
know the revolution is in the heart." His Facebook page said he was 45.
Khet Thi's wife said both of them were taken for interrogation on Saturday by
armed soldiers and police in the central town of Shwebo, in the Sagaing region
- a centre of resistance to the coup in which elected leader Aung San Suu Kyi
was ousted.
"I was interrogated. So was he. They said he was at the interrogation centre.
But he didn't come back, only his body," his wife Chaw Su told BBC Burmese
language news in tears from Monywa, around 100 km (60 miles) away by road.
"They called me in the morning and told me to meet him at the hospital in
Monywa. I thought it was just for a broken arm or something ... But when I
arrived here, he was at the morgue and his internal organs were taken out," she
said.
She had been told at the hospital he had a heart problem, but had not bothered
to read the death certificate because she was sure it would not be true, Chaw
Su said. Reuters was unable to reach the hospital for comment.
Chaw Su said the army had planned to bury him but that she pleaded with them
for the body. She did not say how she knew her husband's organs had been
removed.
"He died at the hospital after being tortured in the interrogation centre," the
Assistance Association for Political Prisoners activist group said in a
bulletin that put the toll of civilians killed since the coup at 780.
The group, which monitors details of killings, did not identify the source of
its information.
OTHER POETS DIED
Khet Thi was at least the third poet to die during protests since the Feb. 1
coup.
Khet Thi had been a friend of K Za Win, 39, a poet who was shot dead during a
protest in Monywa in early March.
Cultural figures and celebrities have been prominent supporters of opposition
to the coup with protests daily in different parts of the Southeast Asian
country in spite of the killings and thousands of arrests.
Khet Thi had been an engineer before quitting his job in 2012 to focus on his
poetry and to support himself by making and selling ice cream and cakes.
"I don't want to be a hero, I don't want to be a martyr, I don't want to be a
weakling, I don't want to be a fool," he wrote two weeks after the coup. "I don
't want to support injustice. If I have only a minute to live, I want my
conscience to be clean for that minute."
More recently, he wrote that he was a guitar player, a cake baker and a poet -
not someone who could fire a gun. But he implied his attitude was changing.
"My people are being shot and I can only throw back poems," he wrote. "But when
you are sure your voice is not enough, then you need to choose a gun carefully
. I will shoot."
--
看板《Literprize》文學獎板歡迎你~~
人們嘲笑我的姿態,因為那是我的姿態呀!
人們聽不慣我的歌,因為那是我的歌呀! --艾青〈蘆笛〉
更多詩與acg ---> https://www.facebook.com/Qorqios/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.74.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1620665928.A.C90.html
... <看更多>